Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za wykonanie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego.
Art. 290 KKKodeks karny
Art. 290
Powiązane przepisy
Powołują się na art. 290:
Orzeczenia powołujące art. 290 KK(77 orzeczeń)
Sąd Okręgowy utrzymał w mocy wyrok skazujący za prowadzenie pojazdu pod wpływem alkoholu, oddalając apelację obrońcy oskarżonego.
Sąd Najwyższy uchylił wyrok Sądu Okręgowego w Krakowie i przekazał sprawę do ponownego rozpoznania z powodu błędów proceduralnych.
Sąd Najwyższy pozostawił kasację skazanego bez rozpoznania, obciążając go kosztami postępowania.
Sąd Okręgowy utrzymał w mocy wyrok Sądu Rejonowego, uznając apelację obrońcy oskarżonego za bezzasadną i zasądzając od oskarżonego koszty postępowania odwoławczego.
Sąd Najwyższy odmówił wstrzymania wykonania wyroku skazującego, uznając wniosek obrońcy za bezzasadny z uwagi na brak wyjątkowych okoliczności uzasadniających taką decyzję.
Sąd Najwyższy zasądził od Skarbu Państwa na rzecz tłumacza przysięgłego wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia dokumentów.
Sąd Okręgowy zmienił wyrok Sądu Rejonowego, uznając oskarżonego za winnego kradzieży drzewa i wymierzając karę grzywny, jednocześnie uchylając rozstrzygnięcie o świadczeniu pieniężnym.
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za tłumaczenie dokumentu w sprawie karnej.
Sąd Rejonowy warunkowo umorzył postępowanie karne wobec oskarżonego o kradzież i wyrąb drzew, zobowiązując go do zapłaty świadczenia pieniężnego i zwrotu kosztów.
Potrzebujesz analizy prawnej do art. 290 KK?
Asystent AI przeanalizuje ten przepis w kontekście orzecznictwa, doktryny i powiązanych regulacji.
Zapytaj Asystenta AI