Orzeczenie · 2019-09-19

V KK 588/18

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2019-09-19
SNKarnepostępowanie wykonawczeNiskanajwyższy
Sąd Najwyższypostanowienietłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty postępowaniajęzyk rosyjskik.p.k.

Sąd Najwyższy w Izbie Karnej rozpoznał wniosek złożony przez tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego, Panią O. F., dotyczący przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Tłumaczenie dotyczyło zawiadomienia o terminie rozprawy kasacyjnej w sprawie o sygnaturze V KK 588/18, które zostało przetłumaczone z języka polskiego na język rosyjski. Sąd, opierając się na przepisach Kodeksu postępowania karnego (art. 618 l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k.), ustawie o zawodzie tłumacza (Dz.U. z 2016 r., poz. 1222) oraz rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15, poz. 131 ze zm.), postanowił przyznać tłumaczowi kwotę 37,59 zł. Uzasadnienie wskazuje, że zlecona praca została wykonana zgodnie ze zleceniem, a przedstawiony rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Niska
Do czego można powołać

Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia.

Zagadnienia prawne (1)

Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za tłumaczenie zawiadomienia o terminie rozprawy kasacyjnej?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Wynagrodzenie przyznaje się na podstawie przepisów k.p.k., ustawy o zawodzie tłumacza oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumacza przysięgłego.

Uzasadnienie

Sąd powołał się na konkretne przepisy k.p.k., ustawy o zawodzie tłumacza oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, które regulują kwestię wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Stwierdzono, że zlecona praca została wykonana, a rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
O. F.

Strony

NazwaTypRola
A. R.osoba_fizycznaoskarżony
O. F.osoba_fizycznatłumacz przysięgły

Przepisy (4)

Główne

k.p.k. art. 618 l § § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7

Kodeks postępowania karnego

u.z.t. art. 16 § ust. 2

Ustawa o zawodzie tłumacza

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego art. 2 § ust. 1 pkt 2 lit. b

Argumenty

Skuteczne argumenty

Wykonanie zlecenia tłumaczenia. • Zgodność rachunku z obowiązującymi stawkami.

Godne uwagi sformułowania

przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka rosyjskiego Pani O. F. kwotę 37,59 zł (trzydzieści siedem złotych pięćdziesiąt dziewięć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia zawiadomienia o terminie rozprawy kasacyjnej

Skład orzekający

Jarosław Matras

przewodniczący

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.

Dane finansowe

wynagrodzenie za tłumaczenie: 37,59 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst