V KK 588/18
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy w Izbie Karnej rozpoznał wniosek złożony przez tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego, Panią O. F., dotyczący przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Tłumaczenie dotyczyło zawiadomienia o terminie rozprawy kasacyjnej w sprawie o sygnaturze V KK 588/18, które zostało przetłumaczone z języka polskiego na język rosyjski. Sąd, opierając się na przepisach Kodeksu postępowania karnego (art. 618 l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k.), ustawie o zawodzie tłumacza (Dz.U. z 2016 r., poz. 1222) oraz rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15, poz. 131 ze zm.), postanowił przyznać tłumaczowi kwotę 37,59 zł. Uzasadnienie wskazuje, że zlecona praca została wykonana zgodnie ze zleceniem, a przedstawiony rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych.
Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za tłumaczenie zawiadomienia o terminie rozprawy kasacyjnej?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie przyznaje się na podstawie przepisów k.p.k., ustawy o zawodzie tłumacza oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumacza przysięgłego.
Uzasadnienie
Sąd powołał się na konkretne przepisy k.p.k., ustawy o zawodzie tłumacza oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, które regulują kwestię wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Stwierdzono, że zlecona praca została wykonana, a rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| A. R. | osoba_fizyczna | oskarżony |
| O. F. | osoba_fizyczna | tłumacz przysięgły |
Przepisy (4)
Główne
k.p.k. art. 618 l § § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
u.z.t. art. 16 § ust. 2
Ustawa o zawodzie tłumacza
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego art. 2 § ust. 1 pkt 2 lit. b
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wykonanie zlecenia tłumaczenia. • Zgodność rachunku z obowiązującymi stawkami.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka rosyjskiego Pani O. F. kwotę 37,59 zł (trzydzieści siedem złotych pięćdziesiąt dziewięć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia zawiadomienia o terminie rozprawy kasacyjnej
Skład orzekający
Jarosław Matras
przewodniczący
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.
Dane finansowe
wynagrodzenie za tłumaczenie: 37,59 PLN
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.