Orzeczenie · 2025-01-24

V KK 500/24

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2025-01-24
SNKarnepostępowanie karneNiskanajwyższy
tłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty postępowaniaSąd Najwyższykodeks postępowania karnegoprawo karne

Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Igora Zgolińskiego, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 24 stycznia 2025 r. wniosek tłumacza języka ukraińskiego P. A. o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie odpisu postanowienia z języka polskiego na język ukraiński. Sprawa dotyczyła tłumaczenia odpisu wyroku Sądu Najwyższego z dnia 18 grudnia 2024 r. wraz z uzasadnieniem w sprawie o sygnaturze V KK 500/24. Sąd, powołując się na art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w związku z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, postanowił przyznać tłumaczowi kwotę 333,67 zł tytułem wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Niska
Do czego można powołać

Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza w postępowaniu karnym.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia, może być pomocne w podobnych sprawach.

Zagadnienia prawne (1)

Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia w sprawie karnej?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Sąd przyznał tłumaczowi wynagrodzenie w wysokości 333,67 zł na podstawie przepisów k.p.k. oraz ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego.

Uzasadnienie

Sąd powołał się na konkretne przepisy k.p.k. dotyczące kosztów postępowania oraz ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzenia wykonawczego, które regulują zasady przyznawania i wysokość wynagrodzenia dla tłumaczy.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
P. A.

Strony

NazwaTypRola
V. K.osoba_fizycznaobwiniony
P. A.osoba_fizycznatłumacz

Przepisy (4)

Główne

k.p.k. art. 618l § § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7

Kodeks postępowania karnego

u.t.p. art. 16 § ust. 2

Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego

Ustawa określa zasady wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego, w tym zasady wynagradzania.

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego art. 2 § ust. 1 pkt 2 lit. b

Argumenty

Skuteczne argumenty

Wniosek tłumacza o przyznanie wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie jest zasadny na podstawie obowiązujących przepisów.

Godne uwagi sformułowania

przyznać tłumaczowi języka ukraińskiego P. A. kwotę 333,67 (trzysta trzydzieści trzy złote sześćdziesiąt siedem groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu wyroku Sądu Najwyższego z dnia 18 grudnia 2024 r. wraz z uzasadnieniem w sprawie V KK 500/24.

Skład orzekający

Igor Zgoliński

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza w postępowaniu karnym."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia, może być pomocne w podobnych sprawach.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów postępowania, a konkretnie wynagrodzenia dla tłumacza. Nie zawiera ono analizy prawnej ani rozstrzygnięcia kwestii spornych.

Dane finansowe

WPS: 333,67 PLN

wynagrodzenie za tłumaczenie: 333,67 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst