Orzeczenie · 2026-01-20

V KK 410/25

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2026-01-20
SNKarnepostępowanie wykonawczeNiskanajwyższy
sąd najwyższytłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty postępowaniaprawo karnepostanowienie

Sąd Najwyższy, w składzie sędzia Marek Siwek, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 20 stycznia 2026 r. wniosek tłumacza o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie odpisu postanowienia z języka polskiego na język rosyjski. Sprawa dotyczyła tłumaczenia dokumentu w sprawie o sygnaturze V KK 410/25. Sąd, powołując się na art. 618l § 1 k.p.k., art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., ustawę o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, postanowił przyznać tłumaczowi języka rosyjskiego N.A. kwotę 144,12 zł. Uzasadnienie wskazuje, że zlecona praca została wykonana zgodnie ze zleceniem z dnia 16 grudnia 2025 r., a przedstawiony rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Niska
Do czego można powołać

Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom w sprawach karnych.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia.

Zagadnienia prawne (1)

Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Tak, tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za wykonane tłumaczenie.

Uzasadnienie

Sąd przyznał wynagrodzenie, ponieważ zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek był zgodny z obowiązującymi stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Przyznano wynagrodzenie
Strona wygrywająca
N.A.

Strony

NazwaTypRola
O.S.osoba_fizycznaskazany
N.A.osoba_fizycznatłumacz

Przepisy (4)

Główne

k.p.k. art. 618l § § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7

Kodeks postępowania karnego

Pomocnicze

Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego art. 16 § ust. 2

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a, § 3 ust. 1 pkt 3

Argumenty

Skuteczne argumenty

Wykonanie zlecenia tłumaczenia. • Zgodność rachunku z obowiązującymi stawkami.

Godne uwagi sformułowania

przyznać tłumaczowi języka rosyjskiego N.A. kwotę 144,12 (sto czterdzieści cztery złote dwanaście groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia

Skład orzekający

Marek Siwek

przewodniczący-sprawozdawca

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom w sprawach karnych."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące wynagrodzenia dla tłumacza, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.

Sektor

inne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst