V KK 368/25
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędzia Igor Zgoliński, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 19 stycznia 2026 r. wniosek tłumacza języka białoruskiego S.C. dotyczący przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Tłumacz dokonał tłumaczenia z języka polskiego na język białoruski odpisu wyroku z dnia 13 listopada 2025 r. w sprawie o sygnaturze V KK 368/25, wraz z jego uzasadnieniem. Sąd Najwyższy, opierając się na przepisach Kodeksu postępowania karnego (art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k.) oraz ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, stwierdził, że zlecona praca została wykonana prawidłowo. Przedstawiony rachunek był zgodny z obowiązującymi stawkami. W związku z tym, sąd postanowił przyznać tłumaczowi S.C. kwotę 1459,74 zł tytułem wynagrodzenia.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych.
Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia.
Zagadnienia prawne (1)
Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu wyroku wraz z uzasadnieniem, jeśli praca została wykonana zgodnie z obowiązującymi stawkami?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tak, tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie.
Uzasadnienie
Sąd uznał, że zlecona praca została wykonana prawidłowo, a przedstawiony rachunek był zgodny z obowiązującymi stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości, co uzasadnia przyznanie wynagrodzenia w żądanej kwocie.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| M.N. | osoba_fizyczna | skazany |
| S.C. | osoba_fizyczna | wnioskodawca |
Przepisy (4)
Główne
k.p.k. art. 618l § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618 § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
Pomocnicze
u.t.p. art. 16 § 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego § § 8 ust. 2, § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b, § 3 ust. 1 pkt 1
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wykonanie zlecenia tłumaczenia. • Zgodność rachunku z obowiązującymi stawkami.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi języka białoruskiego S.C. kwotę 1459,74 (...) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu wyroku z dnia 13 listopada 2025 r. (...) wraz z uzasadnieniem.
Skład orzekający
Igor Zgoliński
przewodniczący-sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów postępowania, a konkretnie wynagrodzenia dla tłumacza. Nie zawiera ono nowych interpretacji prawnych ani nietypowych faktów.
Sektor
inne
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.