III KK 586/24
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędziowskim z Prezesem SN Zbigniewem Kapińskim, rozpoznał na posiedzeniu kwestię przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Na podstawie art. 618I § 1 k.p.k. i art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., sąd postanowił przyznać M.B., tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego, wynagrodzenie w kwocie 1.874,74 zł. Kwota ta stanowiła wynagrodzenie za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z dnia 29 maja 2025 r. wraz z jego uzasadnieniem. Uzasadnienie postanowienia wskazuje, że tłumaczenie zostało wykonane na zlecenie Sądu Najwyższego, a tłumaczka złożyła wymagane oświadczenie i fakturę, w których prawidłowo wskazała żądaną kwotę, zgodnie z przepisami ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w postępowaniu karnym.
Dotyczy konkretnej kwoty i rodzaju tłumaczenia (wyrok z uzasadnieniem).
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za wykonane tłumaczenie na zlecenie Sądu Najwyższego?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Sąd Najwyższy przyznał wynagrodzenie w kwocie 1.874,74 zł na podstawie art. 618I § 1 k.p.k. i art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., uwzględniając przepisy ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości.
Uzasadnienie
Sąd oparł się na przepisach k.p.k. dotyczących kosztów postępowania oraz przepisach szczególnych regulujących status i wynagrodzenie tłumaczy przysięgłych, stwierdzając prawidłowość żądania.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| V.T. | inne | strona |
| M.B. | inne | tłumacz przysięgły |
Przepisy (5)
Główne
k.p.k. art. 618I § § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
Pomocnicze
u.z.t.p. art. 16 § ust. 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
r.m.s.w.c.t.p. art. 2 § ust. 1 pkt 2 lit.b
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
r.m.s.w.c.t.p. art. 3 § pkt 1
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Argumenty
Skuteczne argumenty
Prawidłowe wskazanie żądanej kwoty wynagrodzenia przez tłumacza. • Zgodność wykonanej czynności z przepisami prawa.
Godne uwagi sformułowania
przyznać M.B. – tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego – wynagrodzenie w kwocie 1.874,74 (...) zł za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z dnia 29 maja 2025 r. wraz z uzasadnieniem.
Skład orzekający
Zbigniew Kapiński
prezes
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w postępowaniu karnym."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i rodzaju tłumaczenia (wyrok z uzasadnieniem).
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie, bez szerszych zagadnień prawnych czy faktycznych.
Dane finansowe
WPS: 1874,74 PLN
wynagrodzenie za tłumaczenie: 1874,74 PLN
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.