II KK 235/24
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędzia Marek Siwek, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 17 lipca 2024 r. kwestię przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Na podstawie art. 618I § 1 k.p.k. i art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., sąd postanowił przyznać W.D., tłumaczowi przysięgłemu języka rosyjskiego, wynagrodzenie w kwocie 144,12 zł. Tłumaczenie dotyczyło postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 9 lipca 2024 r. Uzasadnienie wskazuje, że tłumaczenie zostało wykonane na zlecenie Sądu Najwyższego, a tłumacz przysięgły złożył stosowne oświadczenie i rachunek, zgodnie z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, wskazując żądaną kwotę.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaProcedury i podstawy prawne przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych.
Dotyczy konkretnej kwoty i konkretnego tłumaczenia; nie ustanawia nowych zasad interpretacji prawa.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i procedura przyznawania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu za wykonane tłumaczenie na zlecenie Sądu Najwyższego?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie przyznaje się na podstawie przepisów Kodeksu postępowania karnego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości regulującego wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.
Uzasadnienie
Sąd powołał się na konkretne artykuły k.p.k. dotyczące kosztów postępowania i wynagrodzeń oraz na rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości, które określa stawki i zasady przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym, wskazując, że tłumacz złożył wymagane dokumenty.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| D. H. | inne | strona |
| W.D. | inne | tłumacz przysięgły |
Przepisy (5)
Główne
k.p.k. art. 618I § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618 § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
Pomocnicze
u.z.t.p. art. 16 § 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
Podstawa do złożenia oświadczenia i rachunku przez tłumacza.
r.M.S. art. 2 § 1 pkt 2 lit.a
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
r.M.S. art. 3 § 1 pkt 1
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Argumenty
Skuteczne argumenty
Złożenie przez tłumacza przysięgłego wymaganych dokumentów (oświadczenia i rachunku) zgodnie z przepisami.
Godne uwagi sformułowania
przyznać W.D. – tłumaczowi przysięgłemu języka rosyjskiego – wynagrodzenie w kwocie 144,12 zł • stosownie do art. 16 ust. 2 ustawy z 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (...) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit.a i § 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Skład orzekający
Marek Siwek
przewodniczący-sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Procedury i podstawy prawne przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i konkretnego tłumaczenia; nie ustanawia nowych zasad interpretacji prawa.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.
Dane finansowe
WPS: 144,12 PLN
wynagrodzenie za tłumaczenie: 144,12 PLN
Sektor
inne
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.