II KK 206/23
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędzia Igor Zgoliński, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 1 sierpnia 2023 r. wniosek tłumacza języka ukraińskiego M. M. w przedmiocie przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lipca 2023 r., sygn. II KK 206/23, z języka polskiego na język ukraiński. Sąd, powołując się na art. 618l § 1 k.p.k., art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., ustawę o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, postanowił przyznać tłumaczowi kwotę 130,55 zł. Uzasadnienie wskazuje, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych.
Dotyczy konkretnej kwoty i konkretnego tłumaczenia.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego przyznaje się na podstawie przepisów k.p.k. oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, w wysokości zgodnej z obowiązującymi stawkami.
Uzasadnienie
Sąd powołał się na konkretne przepisy k.p.k. oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości regulujące kwestie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych. Stwierdzono, że zlecona praca została wykonana prawidłowo, a przedstawiony rachunek odpowiadał stawkom określonym w przepisach, co uzasadniało przyznanie żądanej kwoty.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| V. T. | osoba_fizyczna | skazany |
| M. M. | osoba_fizyczna | tłumacz |
Przepisy (4)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
u.t.p. art. 16 § ust. 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
Dotyczy wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego art. 2 § ust. 1 pkt 2 lit. b
Określa stawki wynagrodzenia za tłumaczenia.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wykonanie zlecenia tłumaczenia. • Zgodność rachunku z obowiązującymi stawkami.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi języka ukraińskiego M. M. kwotę 130,55 zł (sto trzydzieści złotych pięćdziesiąt pięć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lipca 2023 r., sygn. II KK 206/23.
Skład orzekający
Igor Zgoliński
przewodniczący-sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i konkretnego tłumaczenia.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.
Dane finansowe
wynagrodzenie za tłumaczenie: 130,55 PLN
Sektor
inne
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.