V KK 252/21
Podsumowanie
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia wraz z uzasadnieniem na język rosyjski.
Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek tłumacza języka rosyjskiego o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 16 czerwca 2021 r. wraz z uzasadnieniem. Po stwierdzeniu, że zlecona praca została wykonana zgodnie z obowiązującymi stawkami, sąd postanowił przyznać tłumaczowi kwotę 676,65 zł.
Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Jarosława Matrasa, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 4 stycznia 2022 r. wniosek tłumacza języka rosyjskiego, Pani A.B., dotyczący przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 16 czerwca 2021 r. (sygn. akt V KK 252/21) wraz z jego uzasadnieniem. Tłumaczenie zostało wykonane z języka polskiego na język rosyjski. Podstawą prawną rozstrzygnięcia były przepisy Kodeksu postępowania karnego dotyczące kosztów procesowych oraz ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Sąd stwierdził, że zlecona praca została wykonana prawidłowo, a przedstawiony rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami. W związku z tym, postanowiono przyznać tłumaczowi kwotę 676,65 zł tytułem wynagrodzenia.
Potrzebujesz głębszej analizy? Agent AI przeanalizuje tę sprawę na tle orzecznictwa i odpowiedniego stanu prawnego.
SprawdźZagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Tak, jeśli zlecona praca została wykonana zgodnie z obowiązującymi stawkami.
Uzasadnienie
Sąd stwierdził, że zlecona praca tłumaczenia została wykonana prawidłowo, a przedstawiony rachunek był zgodny z przepisami rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości określającymi stawki wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
A.B.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| T. P. | osoba_fizyczna | skazany |
| A.B. | osoba_fizyczna | tłumacz |
Przepisy (3)
Główne
k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
w zw. z art. 618 l § 1 k.p.k.
u.t.p. art. 16 § ust. 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a oraz § 3 ust. 1
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wykonanie zlecenia tłumaczenia zgodnie z zakresem. Zgodność przedstawionego rachunku z obowiązującymi stawkami.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi języka rosyjskiego Pani A.B. kwotę 676,65 zł (sześćset siedemdziesiąt sześć złotych sześćdziesiąt pięć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 16 czerwca 2021 r. sygn. V KK 252/21 wraz z uzasadnieniem z języka polskiego na język rosyjski.
Skład orzekający
Jarosław Matras
członek
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom za tłumaczenie orzeczeń sądowych."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej sytuacji wykonania tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego na podstawie obowiązujących przepisów.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów procesowych, a konkretnie wynagrodzenia dla tłumacza. Nie zawiera ono analizy prawnej ani rozstrzygnięcia istotnych zagadnień prawnych.
Dane finansowe
WPS: 676,65 PLN
wynagrodzenie za tłumaczenie: 676,65 PLN
Sektor
inne
Masz pytanie dotyczące tej sprawy?
Zapytaj AI Research — przeanalizuje to orzeczenie w kontekście ponad 1,4 mln innych spraw i aktualnych przepisów.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
SN Sygn. akt V KK 252/21 POSTANOWIENIE Dnia 4 stycznia 2022 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Jarosław Matras w sprawie T. P. skazanego za czyn z art. 177 § 2 k.k. po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 4 stycznia 2022 r., wniosku tłumacza w przedmiocie przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 16 czerwca 2021 r. sygn. V KK 252/21 wraz z uzasadnieniem z języka polskiego na język rosyjski na podstawie art. 618 l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a oraz § 3 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.2021.261.tj.) p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi języka rosyjskiego Pani A.B. kwotę 676,65 zł (sześćset siedemdziesiąt sześć złotych sześćdziesiąt pięć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 16 czerwca 2021 r. sygn. V KK 252/21 wraz z uzasadnieniem z języka polskiego na język rosyjski. UZASADNIENIE Zgodnie ze zleceniem tłumacz A. B. dokonała tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 16 czerwca 2021 r. sygn. V KK 252/21 wraz z uzasadnieniem z języka polskiego na język rosyjski. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony po korekcie rachunek jest zgodny z powołanymi powyżej stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005r., należało postanowić jak wyżej
Nie znalazłeś odpowiedzi?
Zadaj pytanie naszemu agentowi AI — przeszuka orzecznictwo i przepisy za Ciebie.
Rozpocznij analizę