Orzeczenie · 2026-04-01

V KK 481/24

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2026-04-01
SNKarnepostępowanie wykonawczeNiskanajwyższy
sąd najwyższytłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty postępowaniaprawo karnepostanowienie

Sąd Najwyższy, w składzie sędzia Igor Zgoliński, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 1 kwietnia 2026 r. wniosek tłumacza języka ukraińskiego W.B. o przyznanie wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Tłumaczenie dotyczyło zawiadomień o terminie rozprawy kasacyjnej oraz o zmianie składu orzekającego w sprawie karnej o sygnaturze akt V KK 481/24. Tłumacz przedstawił rachunek nr [...] na kwotę 135,64 zł. Sąd, opierając się na przepisach Kodeksu postępowania karnego (art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k.) oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, stwierdził, że zlecona praca została wykonana prawidłowo i rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami. W związku z tym, postanowiono przyznać tłumaczowi W.B. kwotę 135,64 zł tytułem wynagrodzenia.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Niska
Do czego można powołać

Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom w sprawach karnych przed Sądem Najwyższym.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy konkretnej sytuacji i stawek określonych w rozporządzeniu.

Zagadnienia prawne (1)

Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za wykonane tłumaczenie w postępowaniu kasacyjnym?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Tak, tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za wykonane tłumaczenie, jeśli zostało ono zlecone i wykonane zgodnie z przepisami.

Uzasadnienie

Sąd uznał, że zlecona praca w postaci tłumaczenia dokumentów została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości, co uzasadnia przyznanie żądanej kwoty.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
W.B.

Strony

NazwaTypRola
K.S.innestrona postępowania
W.B.innetłumacz

Przepisy (5)

Główne

k.p.k. art. 618l § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 618 § 1 pkt 7

Kodeks postępowania karnego

Pomocnicze

u.t.p. art. 16 § 2

Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego

rozp. MS § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego

rozp. MS § 8 ust. 1 i 2

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego

Argumenty

Skuteczne argumenty

Wykonanie zlecenia tłumaczenia. • Zgodność rachunku ze stawkami rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości.

Godne uwagi sformułowania

przyznać tłumaczowi języka ukraińskiego W.B. kwotę 135,64 zł (sto trzydzieści pięć złotych sześćdziesiąt cztery grosze) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia.

Skład orzekający

Igor Zgoliński

przewodniczący-sprawozdawca

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom w sprawach karnych przed Sądem Najwyższym."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej sytuacji i stawek określonych w rozporządzeniu.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.

Dane finansowe

WPS: 135,64 PLN

wynagrodzenie za tłumaczenie: 135,64 PLN

Sektor

inne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst