Orzeczenie · 2022-12-21

IV KK 498/21

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2022-12-21
SNKarnepostępowanie wykonawczeNiskanajwyższy
Sąd Najwyższytłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty postępowaniakodeks postępowania karnego

Przedmiotem niniejszego postępowania była kwestia przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie przysięgłe języka ukraińskiego. Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Marka Siwka, rozpoznał sprawę na posiedzeniu w dniu 21 grudnia 2022 r. Podstawą prawną rozstrzygnięcia były przepisy art. 618h § 1 w zw. z art. 618b § 3 i 4 oraz art. 618 § 1 pkt 7 Kodeksu postępowania karnego. Sąd postanowił przyznać Y. G., tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego, wynagrodzenie w łącznej kwocie 101,24 zł (w tym podatek VAT) za stawiennictwo na rozprawie, która odbyła się 8 grudnia 2022 r.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Niska
Do czego można powołać

ustalenie wysokości wynagrodzenia tłumacza przysięgłego za stawiennictwo na rozprawie w Sądzie Najwyższym.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy konkretnej kwoty i stawiennictwa na rozprawie.

Zagadnienia prawne (1)

Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za stawiennictwo na rozprawie w Sądzie Najwyższym?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego za stawiennictwo na rozprawie przyznaje się na podstawie przepisów Kodeksu postępowania karnego, w tym art. 618h § 1 k.p.k.

Uzasadnienie

Sąd powołał się na odpowiednie przepisy k.p.k. regulujące kwestie wynagrodzenia dla tłumaczy za czynności procesowe, w tym za stawiennictwo na rozprawie, i na tej podstawie przyznał określoną kwotę.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
Y. G.

Strony

NazwaTypRola
Y. B.innestrona postępowania
Y. G.innetłumacz przysięgły

Przepisy (3)

Główne

k.p.k. art. 618h § § 1

Kodeks postępowania karnego

Pomocnicze

k.p.k. art. 618b § § 3 i 4

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7

Kodeks postępowania karnego

Argumenty

Godne uwagi sformułowania

przyznać Y. G. - tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego - wynagrodzenie w kwocie 101,24 (sto jeden, 24/100) zł w tym podatek VAT za stawiennictwo na rozprawie 8 grudnia 2022 r.

Skład orzekający

Marek Siwek

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "ustalenie wysokości wynagrodzenia tłumacza przysięgłego za stawiennictwo na rozprawie w Sądzie Najwyższym."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i stawiennictwa na rozprawie.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.

Dane finansowe

WPS: 101,24 PLN

wynagrodzenie tłumacza: 101,24 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst