Orzeczenie · 2026-01-08

IV KK 253/25

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2026-01-08
SNKarnewykonanie karNiskanajwyższy
tłumacz przysięgłykoszty postępowaniaSąd Najwyższyjęzyk obcypostanowienie

Sąd Najwyższy w Izbie Karnej rozpoznał na posiedzeniu wniosek tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego, A.B., o zasądzenie wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 23 lipca 2025r. w przedmiocie rozpoznania wniosku o wstrzymanie wykonania orzeczenia. Uzasadnienie wskazuje, że tłumaczenie było konieczne z uwagi na fakt, iż skazany nie władał językiem polskim. Tłumacz przedstawił rachunek nr 1 z dnia 10 grudnia 2025r. dokumentujący należność. Sąd Najwyższy, działając na podstawie art. 618§1 pkt 7 k.p.k., zasądził od Skarbu Państwa na rzecz tłumacza kwotę 288,25 złotych.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Niska
Do czego można powołać

Ustalenie zasad zasądzania wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy konkretnej sytuacji braku znajomości języka polskiego przez skazanego i tłumaczenia postanowienia SN.

Zagadnienia prawne (1)

Czy tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego na język obcy, gdy skazany nie włada językiem polskim?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Tak, tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie za wykonane tłumaczenie.

Uzasadnienie

Sąd Najwyższy uznał, że tłumaczenie postanowienia na język rosyjski było konieczne z uwagi na nieznajomość języka polskiego przez skazanego. Na tej podstawie zasądzono stosowne wynagrodzenie dla tłumacza.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Zasądzenie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
tłumacz przysięgły A.B.

Strony

NazwaTypRola
A. T.osoba_fizycznaskazany
A.B.osoba_fizycznatłumacz przysięgły
Skarb Państwaorgan_państwowypodmiot zobowiązany do zapłaty

Przepisy (3)

Główne

k.p.k. art. 618 § §1 pkt 7

Kodeks postępowania karnego

Podstawa do zasądzenia wynagrodzenia dla tłumacza.

Pomocnicze

k.k. art. 130 § §1

Kodeks karny

Przepis określający przestępstwo, za które został skazany A.T.

k.k. art. 4 § §1

Kodeks karny

Przepis dotyczący stosowania prawa karnego w czasie.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Konieczność tłumaczenia postanowienia na język rosyjski z uwagi na nieznajomość języka polskiego przez skazanego. • Przedstawienie przez tłumacza rachunku dokumentującego należność.

Godne uwagi sformułowania

Ponieważ skazany nie włada językiem polskim konieczne było zlecenie wykonania tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego [...] na język rosyjski.

Skład orzekający

Jerzy Grubba

członek

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie zasad zasądzania wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej sytuacji braku znajomości języka polskiego przez skazanego i tłumaczenia postanowienia SN.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów postępowania, a nie merytorycznego rozstrzygnięcia sprawy karnej.

Dane finansowe

WPS: 288,25 PLN

wynagrodzenie dla tłumacza: 288,25 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst