IV KK 195/25
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędziego Igora Zgolińskiego, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 18 lipca 2025 r. wniosek złożony przez tłumacza języka włoskiego, M.A., dotyczący przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie odpisu postanowienia z dnia 26 czerwca 2025 r. w sprawie o sygnaturze IV KK 195/25. Sprawa dotyczyła skazanego C.N. z art. 284 § 2 k.k. Sąd, powołując się na przepisy proceduralne (art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k.) oraz przepisy ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, postanowił przyznać tłumaczowi kwotę 135,64 zł. Uzasadnienie wskazuje, że zlecona praca została wykonana zgodnie z obowiązującymi stawkami, co uzasadniało przyznanie żądanej kwoty.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalanie wysokości wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych.
Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia w sprawie karnej.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za tłumaczenie dokumentów sądowych?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego za tłumaczenie dokumentów sądowych jest przyznawane na podstawie przepisów Kodeksu postępowania karnego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości określającego stawki.
Uzasadnienie
Sąd powołał się na konkretne artykuły k.p.k. oraz rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości, wskazując, że zlecona praca została wykonana zgodnie z obowiązującymi stawkami, co uzasadnia przyznanie żądanej kwoty.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| C.N. | osoba_fizyczna | skazany |
| M.A. | osoba_fizyczna | tłumacz |
Przepisy (4)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
Pomocnicze
u.t.p. art. 16 § ust. 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego art. 2 § ust. 1 pkt 2 lit. b
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wykonanie zlecenia tłumaczenia zgodnie z obowiązującymi stawkami.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi języka włoskiego M.A. kwotę 135,64 (sto trzydzieści pięć złotych sześćdziesiąt cztery grosze) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia
Skład orzekający
Igor Zgoliński
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalanie wysokości wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia w sprawie karnej.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.
Sektor
inne
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.