SN III KK 603/24 POSTANOWIENIE Dnia 16 lipca 2025 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Marek Siwek w sprawie A.B. skazanego z art. 157 § 2 k.k. w zw. z art. 57a § 1 k.k. po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 16 lipca 2025 r. z urzędu w przedmiocie sprostowania oczywistej omyłki pisarskiej na podstawie art. 105 § 1 - 3 k.p.k. p o s t a n o w i ł sprostować oczywistą omyłkę pisarską w postanowieniu Sądu Najwyższego z 9 lipca 2025 r., sygn. akt III KK 603/24, w ten sposób, że w miejsce błędnie wpisanej kwoty wynagrodzenia „1.111.54 (tysiąc sto jedenaście, 54/100)” wpisać prawidłową kwotę „1.111,81 (tysiąc sto jedenaście 81/100)” UZASADNIENIE Sąd Najwyższy postanowieniem z 9 lipca 2025 r., przyznał tłumaczowi języka ukraińskiego M.B., wynagrodzenie za wykonane tłumaczenia wyroku Sądu Najwyższego z dnia 11 czerwca 2025 r. Z załączonej przez biegłą do akt sprawy faktury jednoznacznie wynika kwota należna tłumaczowi za wykonaną czynność, dlatego Sąd Najwyższy orzekł jak na wstępie. [WB] [r.g.]
Pełny tekst orzeczenia
III KK 603/24
Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.