Orzeczenie · 2025-07-09

III KK 603/24

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2025-07-09
SNinnepostępowanie karneNiskanajwyższy
sąd najwyższytłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty postępowaniaprawo karne wykonawcze

Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Marka Siwka, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 9 lipca 2025 r. kwestię przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Na podstawie art. 618I § 1 k.p.k. i art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., sąd postanowił przyznać M.B., tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego, wynagrodzenie w kwocie 1.111,81 zł. Wynagrodzenie to zostało przyznane za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z dnia 11 czerwca 2025 r. Uzasadnienie wskazuje, że tłumaczenie zostało wykonane na zlecenie Sądu Najwyższego, a tłumaczka złożyła stosowne oświadczenie i fakturę, prawidłowo wskazując żądaną kwotę, zgodnie z przepisami ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Niska
Do czego można powołać

Ustalenie wysokości i procedury przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy konkretnej kwoty i specyficznej sytuacji tłumaczenia wyroku Sądu Najwyższego.

Zagadnienia prawne (1)

Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za wykonane tłumaczenie na zlecenie Sądu Najwyższego?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie w kwocie 1.111,81 zł.

Uzasadnienie

Sąd oparł się na przepisach k.p.k. dotyczących kosztów postępowania oraz ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzeniu wykonawczym, stwierdzając prawidłowość żądania.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
M.B. – tłumacz przysięgły

Strony

NazwaTypRola
A.B.innewnioskodawca
M.B.innetłumacz przysięgły

Przepisy (4)

Główne

k.p.k. art. 618I § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 618 § 1 pkt 7

Kodeks postępowania karnego

Pomocnicze

u.t.p. art. 16 § 2

Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego § § 2 ust. 1 pkt 2 lit.b, § 3 ust.1 pkt 1

Argumenty

Skuteczne argumenty

Prawidłowe wskazanie żądanej kwoty wynagrodzenia przez tłumacza. • Zgodność żądania z przepisami ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzenia wykonawczego.

Godne uwagi sformułowania

przyznać M.B. – tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego – wynagrodzenie w kwocie 1.111,81 (tysiąc sto jedenaście, 81/100) zł za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z dnia 11 czerwca 2025 r.

Skład orzekający

Marek Siwek

SSN

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości i procedury przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach karnych."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i specyficznej sytuacji tłumaczenia wyroku Sądu Najwyższego.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.

Dane finansowe

WPS: 1111,81 PLN

wynagrodzenie za tłumaczenie: 1111,81 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst