Orzeczenie · 2025-05-28

III KK 383/24

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2025-05-28
SNKarnepostępowanie karneNiskanajwyższy
sąd najwyższytłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty postępowaniakodeks postępowania karnego

Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Marka Siwka, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 28 maja 2025 r. kwestię przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Sprawa dotyczyła wniosku złożonego przez M. Z., tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego. Sąd, opierając się na przepisach art. 6181 § 1 k.p.k. i art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., a także na ustawie z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, przyznał tłumaczowi wynagrodzenie w kwocie 169,54 zł. Tłumaczenie dotyczyło postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 16 maja 2025 r. Tłumaczka złożyła wymagane oświadczenie i fakturę, prawidłowo wskazując żądaną kwotę.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Niska
Do czego można powołać

Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w sprawach karnych.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy konkretnej kwoty i stanu faktycznego; nie stanowi ogólnej wykładni prawa.

Zagadnienia prawne (1)

Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za wykonane tłumaczenie w postępowaniu sądowym?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Sąd Najwyższy przyznał wynagrodzenie w kwocie 169,54 zł, opierając się na przepisach k.p.k. oraz ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości.

Uzasadnienie

Sąd powołał się na przepisy k.p.k. dotyczące kosztów postępowania i wynagrodzenia dla tłumaczy, a także na przepisy szczególne regulujące zawód tłumacza przysięgłego i wysokość jego wynagrodzenia, stwierdzając prawidłowość żądania.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
M. Z.

Strony

NazwaTypRola
O. P.innestrona postępowania
M. Z.osoba_fizycznatłumacz przysięgły

Przepisy (3)

Główne

k.p.k. art. 6181 § § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7

Kodeks postępowania karnego

Pomocnicze

u.t.p. art. 16 § ust. 2

Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego

W zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit.b, § 3 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego

Argumenty

Skuteczne argumenty

Prawidłowe złożenie oświadczenia i faktury przez tłumacza. • Zgodność żądanej kwoty z przepisami prawa.

Godne uwagi sformułowania

przyznać M. Z. - tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego - wynagrodzenie w kwocie 169,54 (sto sześćdziesiąt dziewięć, 54/100) zł za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 16 maja 2025 r.

Skład orzekający

Marek Siwek

przewodniczący-sprawozdawca

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w sprawach karnych."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i stanu faktycznego; nie stanowi ogólnej wykładni prawa.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych zagadnień prawnych czy faktycznych.

Dane finansowe

WPS: 169,54 PLN

wynagrodzenie za tłumaczenie: 169,54 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst