SN III KK 154/23 POSTANOWIENIE Dnia 22 listopada 2023 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Zbigniew Puszkarski w sprawie P. M. po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 22 listopada 2023 r., wniosku tłumacza o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz § 2 ust. 2 lit. b, § 3 pkt 1 i § 8 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (t.j. Dz. U. z 2021 r., poz. 261) postanowił: przyznać tłumaczowi języka ukraińskiego M.Z. wynagrodzenie w kwocie 132,68 zł (sto trzydzieści dwa złotych i sześćdziesiąt osiem groszy), w tym 23% VAT, za sporządzenie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 października 2023 r., sygn. akt III KK 154/23, w przedmiocie kasacji. UZASADNIENIE Pani M.Z., tłumacz przysięgły języka ukraińskiego, w wykonaniu zlecenia Sądu Najwyższego sporządziła tłumaczenie z języka polskiego na język ukraiński postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 października 2023 r., sygn. akt III KK 154/23, oddalającego jako oczywiście bezzasadną kasację wniesioną przez obrońcę skazanego P. M. - i wystąpiła o przyznanie jej za to wynagrodzenia w kwocie 132,68 zł, obejmującą VAT. Wobec tego tłumaczowi należało przyznać wynagrodzenie, którego wysokość, prawidłowo obliczoną przez tłumacza, określono w oparciu o powołane wyżej przepisy rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. [K.K.] [ms]
Pełny tekst orzeczenia
III KK 154/23
Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.