II SA/BK 820/22

Wojewódzki Sąd Administracyjny w BiałymstokuBiałystok2022-12-20
NSAtransportoweWysokawsa
transport drogowyprzewóz międzynarodowyświadectwo kierowcykara pieniężnastraż granicznaustawa o transporcie drogowymrozporządzenie UElicencja wspólnotowaoutsourcing pracowniczy

Podsumowanie

Wojewódzki Sąd Administracyjny oddalił skargę spółki F. Sp. z o.o. na karę pieniężną za wykonywanie międzynarodowego przewozu drogowego przez kierowcę bez wymaganego polskiego świadectwa kierowcy, mimo posiadania świadectwa wydanego przez litewskiego pracodawcę.

Spółka F. Sp. z o.o. została ukarana karą pieniężną za to, że jej kierowca, obywatel Białorusi, wykonywał międzynarodowy przewóz drogowy bez ważnego polskiego świadectwa kierowcy. Spółka argumentowała, że kierowca był zatrudniony przez litewską firmę, która posiadała dla niego świadectwo. Sąd uznał jednak, że polskie świadectwo kierowcy jest wymagane od przewoźnika mającego siedzibę w Polsce, niezależnie od posiadania świadectwa wydanego przez inny kraj UE. Sąd oddalił skargę, podkreślając, że umowa o outsourcing pracowniczy nie zwalnia z obowiązku spełnienia wymogów administracyjnych.

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku rozpatrzył skargę F. Sp. z o.o. w B. na decyzję Komendanta P. Oddziału Straży Granicznej, która utrzymała w mocy karę pieniężną w wysokości 5 000 zł. Kara została nałożona za wykonywanie międzynarodowego przewozu drogowego rzeczy przez kierowcę nieposiadającego ważnego polskiego świadectwa kierowcy. Spółka twierdziła, że kierowca, obywatel Białorusi, był zatrudniony przez litewską spółkę U. "[...]", która posiadała dla niego litewskie świadectwo kierowcy, a F. Sp. z o.o. jedynie korzystała z jego usług na podstawie porozumienia pracodawców. Sąd uznał, że zgodnie z art. 32a ustawy o transporcie drogowym oraz rozporządzeniem WE nr 1072/2009, polski przewoźnik mający siedzibę w Polsce, który wykonuje międzynarodowy transport drogowy i korzysta z usług kierowcy spoza UE, jest zobowiązany do uzyskania polskiego świadectwa kierowcy dla tego kierowcy. Posiadanie świadectwa wydanego przez inne państwo członkowskie UE nie zwalnia z tego obowiązku. Sąd podkreślił, że umowa o outsourcing pracowniczy nie może obejść przepisów prawa administracyjnego dotyczących wymogów przewozowych. Oddalając skargę, sąd stwierdził, że stan faktyczny został prawidłowo ustalony, a kary nałożono zgodnie z prawem, wskazując na istotne znaczenie protokołu kontroli i obowiązek posiadania przez kierowcę świadectwa wydanego na wniosek faktycznego przewoźnika.

Potrzebujesz głębszej analizy? Agent AI przeanalizuje tę sprawę na tle orzecznictwa i odpowiedniego stanu prawnego.

Sprawdź

Zagadnienia prawne (3)

Odpowiedź sądu

Tak, polski przewoźnik mający siedzibę w Polsce, który wykonuje międzynarodowy transport drogowy i korzysta z usług kierowcy spoza UE, jest zobowiązany do uzyskania polskiego świadectwa kierowcy dla tego kierowcy. Posiadanie świadectwa wydanego przez inne państwo członkowskie UE nie zwalnia z tego obowiązku.

Uzasadnienie

Sąd oparł się na przepisach ustawy o transporcie drogowym oraz rozporządzenia WE nr 1072/2009, które jasno wskazują, że polski przewoźnik wykonujący przewóz międzynarodowy i korzystający z usług kierowcy spoza UE musi uzyskać dla niego polskie świadectwo kierowcy. Umowa o outsourcing pracowniczy nie może obejść tych wymogów administracyjnych.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

oddalono_skargę

Przepisy (14)

Główne

u.t.d. art. 32a

Ustawa o transporcie drogowym

Do kierowcy niebędącego obywatelem UE/EFTA, zatrudnionego przez polskiego przedsiębiorcę wykonującego międzynarodowy transport drogowy rzeczy, stosuje się przepisy UE dotyczące świadectwa kierowcy.

u.t.d. art. 87 § ust. 1 pkt 4

Ustawa o transporcie drogowym

Kierowca wykonujący międzynarodowy transport drogowy jest obowiązany mieć przy sobie i okazywać świadectwo kierowcy, jeżeli jest wymagane.

u.t.d. art. 92a § ust. 1, 3 i 7

Ustawa o transporcie drogowym

Podmiot wykonujący przewóz drogowy z naruszeniem obowiązków podlega karze pieniężnej. Załącznik nr 3 lp. 3.3. określa karę 5000 zł za wykonywanie międzynarodowego przewozu drogowego rzeczy przez kierowcę nieposiadającego ważnego świadectwa kierowcy.

rozporządzenie nr 1072/2009 art. 5 § ust. 1, 2 i 6

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1072/2009

Świadectwo kierowcy jest wydawane przez państwo członkowskie przewoźnikowi posiadającemu licencję wspólnotową, który legalnie zatrudnia lub korzysta z usług kierowcy spoza UE. Świadectwo należy do przewoźnika i jest przekazywane kierowcy. Kierowca musi je okazywać.

PPSA art. 151

Ustawa Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi

W przypadku nieuwzględnienia skargi, sąd oddala ją.

Pomocnicze

rozporządzenie nr 1072/2009 art. 3

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1072/2009

Wykonywanie międzynarodowego przewozu drogowego rzeczy wymaga posiadania licencji wspólnotowej oraz, jeśli kierowca jest obywatelem państwa trzeciego, świadectwa kierowcy.

k.p.a. art. 7

Kodeks postępowania administracyjnego

Organ obowiązany jest do podejmowania wszelkich kroków niezbędnych do dokładnego wyjaśnienia stanu faktycznego oraz do załatwienia sprawy.

k.p.a. art. 8

Kodeks postępowania administracyjnego

Organ czuwa nad tokiem postępowania i w sposób zapewniający jego zgodność z przepisami prawa, ma obowiązek przeciwdziałać bezczynności i przewlekłości.

k.p.a. art. 77 § § 1

Kodeks postępowania administracyjnego

Organ obowiązany jest wyczerpująco zebrać i rozpatrzyć cały materiał dowodowy.

k.p.a. art. 80

Kodeks postępowania administracyjnego

Organ ocenia na podstawie całokształtu materiału dowodowego, czy dana okoliczność została udowodniona.

Prawo przedsiębiorców art. 8

Ustawa Prawo przedsiębiorców

Przedsiębiorcy mogą podejmować wszelkie działania gospodarcze, z zastrzeżeniem ograniczeń wynikających z przepisów prawa.

Konstytucja art. 22

Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej

Ograniczenie wolności działalności gospodarczej jest dopuszczalne tylko w drodze ustawy i tylko ze względu na interes publiczny.

Ustawa o języku polskim art. 4

Język polski jest językiem urzędowym.

Ustawa o języku polskim art. 5 § ust. 1 i 2

Czynności urzędowe i oświadczenia woli składane organom władzy publicznej muszą być dokonywane w języku polskim.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Polski przewoźnik wykonujący międzynarodowy transport drogowy z kierowcą spoza UE musi posiadać polskie świadectwo kierowcy dla tego kierowcy, niezależnie od posiadania świadectwa wydanego przez inne państwo UE. Umowa o outsourcing pracowniczy nie może zastąpić wymogów administracyjnych wynikających z przepisów prawa. Protokół kontroli drogowej, nawet podpisany przez kierowcę nieznającego języka polskiego, stanowi dowód, jeśli kierowca nie zgłaszał zastrzeżeń.

Odrzucone argumenty

Kierowca posiadał ważne litewskie świadectwo kierowcy wydane przez spółkę litewską, co powinno być wystarczające. Porozumienie pracodawców o outsourcingu pracowniczym legalizowało korzystanie z usług kierowcy. Protokół kontroli był nierzetelny z powodu nieznajomości języka polskiego przez kierowcę. Decyzja narusza swobodę działalności gospodarczej.

Godne uwagi sformułowania

Świadectwo kierowcy należy do przewoźnika, który przekazuje je do dyspozycji kierowcy wskazanemu w świadectwie, podczas gdy kierowca prowadzi pojazd, korzystając z licencji wspólnotowej wydanej temu przewoźnikowi. Zawarta pomiędzy stronami umowa cywilnoprawna nie może zmienić zasad odpowiedzialności administracyjnej za naruszenie przepisów ustawy o transporcie drogowym. Nieznajomość języka polskiego nie może być uznana za okoliczność usprawiedliwiającą naruszenie prawa, tym bardziej, że kierowca w toku kontroli nie zgłaszał problemów ze zrozumieniem języka polskiego, a co więcej złożył zeznania, a następnie podpisał protokół bez żadnych uwag.

Skład orzekający

Barbara Romanczuk

sprawozdawca

Elżbieta Lemańska

członek

Grzegorz Dudar

przewodniczący

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Potwierdzenie obowiązku posiadania polskiego świadectwa kierowcy przez polskiego przewoźnika wykonującego międzynarodowy transport drogowy z kierowcą spoza UE, nawet w przypadku outsourcingu pracowniczego i posiadania świadectwa z innego kraju UE. Podkreślenie prymatu prawa administracyjnego nad umowami cywilnoprawnymi w kontekście obowiązków przewozowych."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji polskiego przewoźnika korzystającego z usług kierowcy spoza UE, który jest zatrudniony przez inny podmiot z UE.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy ważnego aspektu międzynarodowego transportu drogowego i potencjalnych pułapek prawnych związanych z outsourcingiem pracowniczym i wymogami formalnymi. Jest to praktyczny problem dla firm z branży.

Outsourcing kierowcy z zagranicy? Uważaj na polskie świadectwo kierowcy, bo kara może być wysoka!

Dane finansowe

WPS: 5000 PLN

Sektor

transportowe

Agent AI dla prawników

Masz pytanie dotyczące tej sprawy?

Zapytaj AI Research — przeanalizuje to orzeczenie w kontekście ponad 1,4 mln innych spraw i aktualnych przepisów.

Wyszukiwanie w 1,4 mln orzeczeń SN, NSA i sądów powszechnych
Dogłębna analiza z powołaniem na źródła
Zadawaj pytania uzupełniające — jak rozmowa z ekspertem

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

II SA/Bk 820/22 - Wyrok WSA w Białymstoku
Data orzeczenia
2022-12-20
orzeczenie nieprawomocne
Data wpływu
2022-11-15
Sąd
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku
Sędziowie
Barbara Romanczuk /sprawozdawca/
Elżbieta Lemańska
Grzegorz Dudar /przewodniczący/
Symbol z opisem
6037 Transport drogowy i przewozy
Hasła tematyczne
Transport
Skarżony organ
Komendant Straży Granicznej
Treść wyniku
Oddalono skargę
Powołane przepisy
Dz.U. 2022 poz 180
art. 32 a, art. 87 ust. 1 pkt 4
Ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t. j.)
Dz.U.UE.L 2009 nr 300 poz 72 art. 5 ust. 1, 2 i 6
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1072/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wspólnych zasad dostępu do  rynku międzynarodowych przewozów drogowych (Tekst mający znaczenie dla EOG).
Sentencja
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku w składzie następującym: Przewodniczący sędzia WSA Grzegorz Dudar, Sędziowie sędzia WSA Elżbieta Lemańska, asesor sądowy WSA Barbara Romanczuk (spr.), Protokolant sekretarz sądowy Natalia Paulina Janowicz, po rozpoznaniu w Wydziale II na rozprawie w dniu 20 grudnia 2022 r. sprawy ze skargi F. Sp. z o.o. w B. na decyzję Komendanta P. Oddziału Straży Granicznej w B. z dnia [...] września 2022 r. nr [...] w przedmiocie kary pieniężnej oddala skargę
Uzasadnienie
Skarga została wywiedziona na tle następujących okoliczności.
Decyzją nr [...] z dnia [...]07.2022 r. Komendant Placówki Straży Granicznej w B. nałożył na F. Sp. z o. o. w B. karę pieniężną w kwocie 5 000 zł, na podstawie art. 92 a ust. 1, 3 i 7 ustawy z dnia 6 grudnia 2001 r. o transporcie drogowym (Dz.U. z 2022 r. poz. 180 ze zm., dalej u.t.d.) oraz załącznika nr 3 Ip. 3.3. do ustawy tj. za wykonywanie międzynarodowego przewozu drogowego rzeczy przez kierowcę nieposiadającego ważnego świadectwa kierowcy.
W uzasadnieniu tej decyzji organ I instancji wskazał, że w dniu [...]06.2022 r. o godzinie 14.26 na drogowym przejściu granicznym w B. zgłosił się do kontroli granicznej na kierunku wyjazdowym z Polski obywatel Białorusi V. H., kierujący samochodem ciężarowym marki V.o nr rej. [...] (pojazd zarejestrowany na terenie Polski) wraz z naczepą marki S. o nr rej. [...] (pojazd zarejestrowany na terytorium Rosji). Kierowca ten dokonywał międzynarodowego zarobkowego transportu drogowego rzeczy na rzecz spółki F. Sp. z o.o. w B. Kierowca przewoził z Francji do Rosji ładunek na podstawie listu przewozowego typu CMR w łącznej ilości 20299 kg. Podczas kontroli paszportowej na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 4 oraz art. 87 ust. 1 u.t.d., dokonano kontroli dokumentów wymaganych przy międzynarodowym transporcie drogowym rzeczy. Kierowca przedstawił: wypis z licencji na wykonywanie międzynarodowego zarobkowego przewozu drogowego rzeczy o numerze [...] na blankiecie o numerze [...] oraz litewskie świadectwo kierowcy do celów zarobkowego przewozu drogowego rzeczy na podstawie licencji wspólnotowej nr [...], poświadczające zatrudnienie w firmie przewozowej U. "[...], L. R. Kierowca nie okazał do kontroli świadectwa kierowcy do celów zarobkowego przewozu drogowego rzeczy na podstawie licencji wspólnotowej, wykonywanego na rzecz F. Sp. z o.o. w B. Ponadto nie wniósł on zastrzeżeń do protokołu kontroli, oświadczając, że "nie wiedział, że powinien posiadać polskiego świadectwo kierowcy"
Organ I instancji uzyskał informację z Biura ds. Transportu Międzynarodowego Głównego Inspektora Transportu Drogowego, że spółka F. Sp. z o.o. w B. nie posiadała świadectwa kierowcy dla obywatela V. H. - obywatela Białorusi.
W uzasadnieniu organ I instancji wskazał na wynikający z art. 87 ust. 1 u.t.d. obowiązek kierowcy pojazdu samochodowego posiadania przy sobie przy wykonywaniu przewozu drogowego i okazywania na żądanie uprawnionego organu wymaganego w międzynarodowym transporcie drogowym świadectwa kierowcy. Wskazał, że z art. 32a u.t.d. wynika, że do kierowcy niebędącego obywatelem państwa członkowskiego Unii Europejskiej, zatrudnionego przez przedsiębiorcę mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wykonującego międzynarodowy transport rzeczy, stosuje się przepisy Unii Europejskiej dotyczące świadectwa kierowcy.
Ponadto organ I instancji powołał się na art. 5 pkt 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczącego wspólnych zasad dostępu do rynku międzynarodowych przewozów drogowych (Dz.U. UE L 2009.300.72 ze zm.), zwanego dalej: rozporządzeniem nr 1072/2009 wskazującego, że świadectwo kierowcy wydawane jest przez państwo członkowskie każdemu przewoźnikowi, przy spełnieniu przesłanek wskazanych w tym przepisie. Zgodnie zaś z art. 5 pkt 6 rozporządzenia 1072/2009 świadectwo kierowcy należy do przewoźnika, który przekazuje je do dyspozycji kierowcy wskazanemu w świadectwie podczas, gdy kierowca prowadzi pojazd korzystając z licencji wspólnotowej wydanej temu przewoźnikowi. Brak okazania takiego świadectwa sankcjonowany jest karą w wysokości 5.000 złotych.
Mając powyższe na uwadze organ stwierdził, że nie znalazł przesłanek do zastosowania art. 92 c ust. 1 pkt 1 u.t.d. umożliwiającego odstąpienie od nałożenia kary i umorzenie postępowania. W dyspozycji art. 92 c ust. 1 pkt 1 u.t.d. nie mieszczą się bowiem sytuacje, które są skutkiem zachowania pracowników, i które wynikają z braku właściwych rozwiązań organizacyjnych po stronie pracodawcy i osoby zarządzającej. Powinnością pracodawcy jest takie zorganizowanie pracy pracownikom i wprowadzenie takich rozwiązań organizacyjnych w firmie, które pozwolą stwierdzić przed wyjazdem danego pojazdu w trasę, czy jego kierowca posiada przy sobie wszystkie niezbędne dokumenty wymagane podczas kontroli.
W zaistniałej sytuacji doszło, zdaniem organu, do wykonywania międzynarodowego przewozu drogowego rzeczy przez kierowcę nieposiadającego ważnego świadectwa kierowcy, co stanowi naruszenie art. 5 pkt 6 Rozporządzenia oraz art. 87 ust. 1 pkt 4 u.t.d., art. 92 a ust. 1,3 i 7 u.t.d. (Ip. 3.3. załącznika nr 3).
W odwołaniu od tej decyzji wniesionym przez F. Sp. z o.o. w B. podniesione zostały zarzuty naruszenia przepisów prawa materialnego tj. art. 74 u.t.d., art. 87 ust. 1 pkt 4 w zw. z art. 92 a ust. 1,2,3 i 7 u.t.d. (lp.3.3. załącznika nr 3) oraz przepisów postępowania mających istotny wpływ na wynik sprawy, a mianowicie art. 7, art. 8, art. 77 § 1 i art. 80 k.p.a.
W uzasadnieniu spółka powołała się przede wszystkim na okoliczność zawartego porozumienia pracodawców w sprawie wykonywania pracy u innego pracodawcy z dnia [...] maja 2022 r. wskazującego, że kierowca samochodu ciężarowego – obywatel Białorusi nie był i nie jest pracownikiem strony skarżącej, a jest pracownikiem spółki litewskiej U. "[...]" z siedzibą w W., która na mocy porozumienia na rzecz skarżącej spółki świadczy usługi outsourcingu pracowniczego (wypożyczenia pracownika). Kierowca ten posiadał ponadto litewskie świadectwo kierowcy do celów zarobkowego przewozu drogowego rzeczy wydane spółce litewskiej, w której był zatrudniony, co oznaczało, że legitymował się ważnym świadectwem kierowcy, które nie zostało uwzględnione i załączone do zgromadzonego materiału dowodowego. Do odwołania skarżąca spółka dołączyła porozumienie pracodawców w sprawie wykonywania pracy u innego pracodawcy.
Podnosząc powyższe zarzuty odwołująca się spółka wniosła o uchylenie decyzji organu I instancji i umorzenie postępowania administracyjnego, ewentualnie o uchylenie decyzji organu I instancji i przekazanie sprawy do ponownego rozpatrzenia.
Decyzją z dnia [...] września 2022r. nr [...] Komendant P. Oddziału Straży Granicznej w B. orzekł o utrzymaniu w mocy decyzji organu I instancji.
W uzasadnieniu decyzji organ odwoławczy podzielił ustalenia organu I instancji i wskazał, że stosownie do art. 87 ust. 1 pkt 4 u.t.d. podczas wykonywania przewozu drogowego w ramach międzynarodowego transportu drogowego kierowca pojazdu samochodowego jest obowiązany mieć przy sobie i okazywać do kontroli zgodnie z art. 89 ust. 1 pkt 4 u.t.d. na żądanie funkcjonariuszy Straży Granicznej m.in. świadectwie kierowcy. Zgodnie zaś z art. 32a u.t.d do kierowcy niebędącego obywatelem państwa członkowskiego Unii Europejskiej (...), zatrudnionego przez przedsiębiorcę mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wykonującego międzynarodowy transport drogowy rzeczy stosuje się przepisy rozporządzenia 1072/2009 dotyczące świadectwa kierowcy, w tym art. 3 i art. 5 rozporządzenia.
Organ odwoławczy zaznaczył, iż organem wydającym świadectwa kierowcy do celów zarobkowego przewozu drogowego rzeczy na podstawie licencji wspólnotowej w Polsce jest Główny Inspektor Transportu Drogowego. Ponadto postępowanie w zostało przeprowadzone z poszanowaniem przepisów kodeksu postępowania administracyjnego, w tym organ I instancji wypełnił obowiązek wynikający z art. 7 i art. 77 Kpa i zgromadził w aktach sprawy dowody niezbędne do prawidłowego rozstrzygnięcia sprawy, a także dopuścił jako dowód wszystko, co mogło przyczynić się do jej wyjaśnienia, a nie jest sprzeczne z prawem.
Organ II instancji nie podzieli stanowiska strony skarżącej, że kierowca V. H. obywatel Białorusi, w trakcie kontroli granicznej w dniu [...]06.2022 r. mógł posługiwać się świadectwem kierowcy wydanym przez uprawnioną instytucję Republiki Litewskiej w związku z "Porozumieniem pracodawców w sprawie wykonywania pracy u innego pracodawcy'’ zawartym między F. Sp. z o.o. a U. "[...]", gdzie zgodne z art. 5 ust. 2 rozporządzenia 1072/2009 świadectwo kierowcy jest wydawane przez właściwe organy państwa członkowskiego siedziby przewoźnika na wniosek posiadacza licencji wspólnotowej każdemu kierowcy legalnie zatrudnionemu, (...) lub każdemu kierowcy pozostającemu w jego dyspozycji, który nie jest obywatelem państwa członkowskiego ani rezydentem długoterminowym w rozumieniu tej dyrektywy. Bezspornie przewoźnikiem w niniejszej sprawie była spółka F. Sp. z o.o. z siedzibą na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, korzystająca z usług kierowcy obywatela Białorusi, w związku z powyższym świadectwo kierowcy powinno być wydane przez Głównego Inspektora Transportu Drogowego na wniosek ww. spółki. Okazane w trakcie kontroli przez kierowcę świadectwo kierowcy wydane zostało dla innego przewoźnika, a więc podmiotu, który nie wykonywał przewozu drogowego w niniejszej sprawie.
W skardze wniesionej do sądu administracyjnego na powyższą decyzję ostateczną F. Sp. z o.o. w B. podniosła, że decyzja została wydana z naruszeniem licznych przepisów prawa, mającym istotny wpływ na wynik sprawy. Zaskarżonej decyzji zarzuciła naruszenie:
1. art. 74 u.t.d. w związku z art. 76 § 1 oraz art. 8 k.p.a. poprzez ich niezastosowanie i oparcie się na protokole kontroli, który nie zawiera danych faktycznych opisanych w sposób umożliwiający ustalenie wszystkich istotnych okoliczności faktycznych dotyczących ewentualnego naruszenia przepisów u.t.d.,
2. art. 8 k.p.a. w związku z art. 34 Konwencji o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR) oraz art. 356 § 1 kodeksu cywilnego a contrario poprzez ich niezastosowanie i brak zweryfikowania, w jakim charakterze U. [...] z siedzibą w W. brał udział w wykonywania przewozu, w trakcie którego przeprowadzona kontrolę kierowcy V. H.,
3. art. 87 ust. 1 pkt 4 u.t.d. w zw. z art. art. 92a ust. 1, 2, 3 i 7 u.t.d. (Ip. 3.3, załącznika nr 3) poprzez ich niewłaściwe zastosowanie i uznanie, iż kierowca wykonywał międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy nie posiadając ważnego świadectwa kierowcy.
4. art. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczącego wspólnych zasad dostępu do rynku międzynarodowych przewozów drogowych (t. j. Dz. U. UE L 2009, poz. 300, s. 72 ze zm., dalej jako: rozporządzenie 1072/2009) poprzez jego niewłaściwe zastosowanie i uznanie, że kierowca V. H., nie posiadał świadectwa kierowcy.
5. art. 8 ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców (t. j. Dz. U. 2021, poz. 162 ze zm.; dalej jako Prawo przedsiębiorców) w związku z art. 22 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. (Dz.U. z 1997 r. Nr 78, poz. 483, ze zm.; dalej jako Konstytucja), skutkujące wydaniem decyzji, której treść godzi w jedną z podstawowych zasad ustrojowych porządku prawnego Rzeczpospolitej Polskiej, jaką jest swoboda działalności gospodarczej.
6. art. 7, art. 77 § 1 oraz 80 k.p.a. poprzez brak wyczerpującego zebrania i rozpatrzenia całego materiału dowodowego skutkujące wyciągnięciem błędnych wniosków, w szczególności poprzez pominięcie w zebranym materiale dowodowym dokumentów o istotnej doniosłości prawnej,
7. art. 8 § 1 k.p.a., poprzez nieprzyczynienie się przez organ do starannego i zgodnego z przepisami prawa prowadzenia postępowania mającego zagwarantować równość wobec prawa oraz podważenie zasady dotyczącej pogłębiania zaufania obywatela do organów Państwa.
W uzasadnieniu skargi skarżąca spółka rozwinęła podniesione zarzuty, ponownie powołując się na zawarte porozumienie pracodawców oraz posiadanie przez kierowcę świadectwa kierowcy wydanego przez spółkę litewską, zatrudniającego tego kierowcę. Wskazywała również na okoliczność nie posługiwania się przez kierowcę językiem polskim w stopniu komunikatywnym, co skutkowało brakiem możliwości wniesienia zastrzeżeń do protokołu kontroli, a wpłynęło na nierzetelność protokołu, który stanowił podstawowy dowód w sprawie.
Na tej postawie skarżąca spółka wniosła o uchylenie obu zaskarżonych decyzji oraz zasądzenie kosztów postępowania, w tym kosztów zastępstwa procesowego.
W odpowiedzi na skargę organ wniósł o oddalenie skargi, podtrzymując swoją argumentację.
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku zważył, co następuje:
Skarga nie zasługuje na uwzględnienie, a zaskarżone decyzje nie naruszają prawa materialnego i procesowego w stopniu uzasadniającym ich uchylenie.
Przedmiot zaskarżenia w niniejszej sprawie stanowi decyzja Komendanta P. Oddziału Straży Granicznej w B., utrzymująca w mocy decyzją Komendant Placówki Straży Granicznej w B. nakładająca na F. Sp. z o. o. w B. (dalej spółkę lub skarżącą) karę pieniężną w kwocie 5 000 zł, na podstawie art. 92 a ust. 1, 3 i 7 ustawy z dnia 6 grudnia 2001 r. o transporcie drogowym (Dz.U. z 2022 r. poz. 180 ze zm., dalej u.t.d.) oraz załącznika nr 3 Ip. 3.3. do ustawy tj. za wykonywanie międzynarodowego przewozu drogowego rzeczy przez kierowcę nieposiadającego ważnego świadectwa kierowcy.
Należy wskazać, że w myśl art. 4 pkt 2 u.t.d międzynarodowy transport drogowy oznacza podejmowanie i wykonywanie działalności gospodarczej w zakresie przewozu osób lub rzeczy pojazdami samochodowymi, przy czym jazda pojazdu pomiędzy miejscem początkowym i docelowym odbywa się z przekroczeniem granicy Rzeczypospolitej Polskiej. W przedmiotowej sprawie przejazd pojazdu odbywał się z przekroczeniem granic Polski – kierowca przewoził towar z Francji do Rosji, co wypełnia definicję międzynarodowego transportu drogowego w rozumieniu wyżej wskazanego przepisu. Ustalenia te dały podstawę do przyjęcia, że w rozpoznawanej sprawie wykonywany był przewóz międzynarodowy.
Zgodnie zaś z art. 32a u.t.d., do kierowcy niebędącego obywatelem państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), zatrudnionego przez przedsiębiorcę mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wykonującego międzynarodowy transport drogowy rzeczy, stosuje się przepisy Unii Europejskiej dotyczące świadectwa kierowcy, tj. rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczącego wspólnych zasad dostępu do rynku międzynarodowych przewozów drogowych (Dz.U.UE.L.2009.300.72 ze zm., dalej rozporządzenie nr 1072/2009).
Stosownie zaś do art. 87 ust. 1 pkt 4 u.t.d. podczas wykonywania przewozu drogowego kierowca pojazdu samochodowego, z zastrzeżeniem ust. 4, jest obowiązany mieć przy sobie i okazywać, na żądanie uprawnionego organu kontroli, kartę kierowcy, wykresówki, zapisy odręczne i wydruki z tachografu oraz zaświadczenie, o którym mowa w art. 31 ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r. o czasie pracy kierowców, a ponadto - w międzynarodowym transporcie drogowym - świadectwo kierowcy, jeżeli jest wymagane.
Powyższe rozporządzenie dotyczy przewoźników zarobkowo trudniących się międzynarodowym przewozem rzeczy i ma na celu, jak wynika z pkt 2 i 3 preambuły, ustanowienie wspólnej polityki transportowej poprzez określenie wspólnych reguł mających zastosowanie do rynku międzynarodowych przewozów drogowych rzeczy i zapewnienie spójnych ram prawnych dla międzynarodowych przewozów drogowych rzeczy we Wspólnocie (Unii Europejskiej). Dla osiągnięcia tego celu rozporządzenie nr 1072/2009 uzależniło wykonywanie międzynarodowego przewozu drogowego rzeczy od posiadania licencji wspólnotowej i wprowadziło obowiązek uzyskania świadectwa kierowcy w celu umożliwienia państwom członkowskim skutecznego sprawdzenia, czy kierowcy z państw trzecich są legalnie zatrudnieni lub pozostają do dyspozycji przewoźnika odpowiedzialnego za dany przewóz (pkt 12 preambuły). Jest to również zasada ogólna wyrażona w art. 3 rozporządzenia nr 1072/2009, zgodnie z którym wykonywanie przewozów międzynarodowych wymaga posiadania licencji wspólnotowej oraz - jeśli kierowca jest obywatelem państwa trzeciego - świadectwa kierowcy. Kontrola ta ma zapobiegać naruszaniu reguł konkurencji przez przewoźników wykonujących zarobkowo międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy.
Zgodnie z art. 5 ust. 1 powyższego rozporządzenia nr 1072/2009, świadectwo kierowcy jest wydawane przez państwo członkowskie każdemu przewoźnikowi, który:
a) jest posiadaczem licencji wspólnotowej; oraz
b) albo legalnie zatrudnia w tym państwie członkowskim kierowcę, który nie jest obywatelem państwa członkowskiego ani rezydentem długoterminowym w rozumieniu dyrektywy Rady 2003/109/WE z dnia 25 listopada 2003 r. dotyczącej statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi, albo w sposób legalny korzysta z usług kierowcy, który nie jest obywatelem państwa członkowskiego ani rezydentem długoterminowym w rozumieniu dyrektywy 2003/109/WE, pozostającego w dyspozycji tego przewoźnika zgodnie z warunkami zatrudnienia i kształcenia zawodowego określonymi w tym państwie członkowskim:
(i) na mocy przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych; oraz, w odpowiednich przypadkach,
(ii) na mocy układów zbiorowych, zgodnie z regułami stosowanymi w tym państwie członkowskim.
Stosownie do art. 5 ust. 2 rozporządzenia nr 1072/2009, świadectwo kierowcy jest wydawane przez właściwe organy państwa członkowskiego siedziby przewoźnika na wniosek posiadacza licencji wspólnotowej każdemu kierowcy, który nie jest obywatelem państwa członkowskiego ani rezydentem długoterminowym i jest przez tego przewoźnika legalnie zatrudniony, lub każdemu kierowcy pozostającemu w jego dyspozycji, który nie jest obywatelem państwa członkowskiego ani rezydentem długoterminowym w rozumieniu powołanej wyżej dyrektywy. Każde świadectwo kierowcy poświadcza, że kierowca w nim wskazany jest zatrudniony zgodnie z warunkami określonymi w ust. 1.
Świadectwo kierowcy należy, zgodnie z art. 5 ust. 6 rozporządzenia nr 1072/2009, do przewoźnika, który przekazuje je do dyspozycji kierowcy wskazanemu w świadectwie, podczas gdy kierowca prowadzi pojazd, korzystając z licencji wspólnotowej wydanej temu przewoźnikowi. Uwierzytelniony wypis ze świadectwa kierowcy wydany przez właściwe organy państwa członkowskiego siedziby przewoźnika jest przechowywany w lokalach przewoźnika, natomiast świadectwo jest okazywane na wniosek każdego upoważnionego funkcjonariusza służb kontrolnych.
Z przytoczonych przepisów wynika w sposób niebudzący wątpliwości, że świadectwo kierowcy wydawane jest na wniosek przewoźnika legalnie zatrudniającego kierowcę, będącego obywatelem państwa trzeciego lub legalnie korzystającego z usług kierowcy, będącego obywatelem państwa trzeciego. Świadectwem tym kierowca musi się legitymować, gdy prowadzi pojazd, korzystając z licencji wspólnotowej wydanej temu przewoźnikowi. Jeżeli zatem przewoźnik, posiadający licencję wspólnotową wykonuje na jej podstawie międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy, obowiązany jest wyposażyć kierowcę w świadectwo kierowcy. Kierowca obowiązany jest posiadać i okazywać do kontroli świadectwo wydane na wniosek tego przewoźnika, który wykonuje przewóz. Świadectwo służy bowiem wykazaniu, że przewoźnik wykonujący przewóz zatrudnia kierowcę lub korzysta z usług kierowcy z państwa trzeciego legalnie, dlatego też wykonując przewóz na rzecz określonego przewoźnika kierowca nie może posługiwać się świadectwem wystawionym dla innego przewoźnika.
Podkreślić przy tym należy, iż organem wydającym świadectwa kierowcy do celów zarobkowego przewozu drogowego rzeczy na podstawie licencji wspólnotowej w Polsce jest Główny Inspektor Transportu Drogowego.
Ze zgromadzonego materiału dowodowego w przedmiotowej sprawie jednoznacznie wynika, że w dniu [...]06.2022 r. międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy wykonywała firma F. Sp. z o.o. w B. na podstawie licencji nr [...], zaś kierowcą był obywatel państwa trzeciego – Białorusi, który nie posiadał ważnego świadectwa kierowcy wydanego na wniosek w/w spółki. Okazane w trakcie kontroli przez V. H. świadectwo kierowcy nr [...] wydane zostało dla innego przewoźnika – U. "[...]", a więc podmiotu, który nie wykonywał przewozu drogowego w niniejszej sprawie.
Bezsporne przy tym w sprawie było to, że w czasie kontroli pojazdu skarżącej spółki, wykonywany był międzynarodowy przewóz drogowy przez tą spółkę, która to przewóz wykonywała na terenie Polski. Powyższe wynikało nie tylko z przedmiotowej licencji wspólnotowej udzielonej skarżącej, która została okazana w czasie kontroli, ale również międzynarodowego listu przewozowego CMR, dotyczącego przewożonego towaru, gdzie spółka została wskazana jako przewoźnik (poz. 23 CMR). Podkreślić przy tym należy, że w liście przewozowym CMR w pozycjach 16, 17 nie został wskazany żaden inny przewoźnik sukcesywny, zaś widnieje nr rejestracyjny pojazdu skarżącej spółki, którym wykonywany był transport. Prawidłowe było zatem ustalenie organu I instancji, że podmiotem wykonującym przewóz była skarżąca spółka, a ustalenie to znajduje potwierdzenie w zebranym w sprawie materiale dowodowym, który skutecznie nie został przez skarżącą podważony. Nie można w tym zakresie dopatrywać się także naruszenia art. 34 konwencji o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR) (Dz.U. z 1962, nr 49, poz. 238), który wskazuje, że każdy z przewoźników sukcesywnych przyjmuje na siebie odpowiedzialność za wykonanie przewozu, czyli również i tych części przewozu, który były wykonywane przez pozostałych przewoźników sukcesywnych. Bez względu na to, czy taki przewoźnik sukcesywny był w sprawie, czy nie (w niniejszej sprawie CMR nie potwierdza istnienia przewoźnika sukcesywnego, w tym spółki litewskiej), należy wskazać, że odpowiedzialność z w/w art. 34 dotyczy odpowiedzialności cywilnoprawnej za przewożony towar tj. zaginięcie, uszkodzenie czy opóźnienie w dostawie, a nie ponoszenia odpowiedzialności administracyjnej, tj. kary pieniężnej z tytułu wykonywania transportu drogowego bez wymaganych uprawnień.
Istota sporu, w kontekście podnoszonego przez skarżącą spółkę naruszenia art. 87 ust. 1 pkt 4 u.t.d. dotyczy jednak zawartego w dniu [...] maja 2022 r. porozumienia pracodawców w sprawie wykonywania pracy u innego pracodawcy. Zdaniem skarżącej spółki kierowca samochodu ciężarowego – obywatel Białorusi nie był i nie jest jej pracownikiem, a jest pracownikiem spółki litewskiej U. "[...]" z siedzibą w W., która na mocy porozumienia na rzecz skarżącej spółki świadczy usługi outsourcingu pracowniczego (wypożyczenia pracownika). W ocenie skarżącej, fakt posiadania litewskiego świadectwa kierowcy do celów zarobkowego przewozu drogowego rzeczy, wydanego spółce litewskiej oznaczał, że legitymował się on ważnym świadectwem kierowcy.
Jak zdaje się wnioskować skarżąca spółka, z treści art. 3 rozporządzenia nr 1072/2009 wynika wprawdzie obowiązek posiadania licencji wspólnotowej i świadectwa kierowcy, jeśli kierowca jest obywatelem państwa trzeciego, jednakże przepis ten nie nakłada - jak sugeruje organ - obowiązku łącznego spełnienia wskazanych w nim przesłanek przez jeden podmiot. Przyjmując powyższe, w ocenie skarżącej, w przedmiotowej sprawie obowiązki wynikające z treści ww. przepisu zostały spełnione. Podmiot (U. "[...]"), który legalnie zatrudniał kierowcę (obywatela Białorusi) uzyskał dla tego kierowcy wymagane przepisami rozporządzenia nr 1072/2009 świadectwo kierowcy, uprawniające do wykonywania przewozów na terenie Unii Europejskiej. Jednocześnie podmiot, który wykonywał usługę transportową (F. sp. o.o.) posiadał w czasie kontroli pojazdu na terytorium RP ważną licencję wspólnotową wydaną zgodnie z przepisami państwa swojej siedziby oraz przepisami UE.
Powyższe twierdzenia skarżącej spółki nie znajdują jednak potwierdzenia w obowiązujących przepisach prawa, wyżej zacytowanych.
Zdaniem Sądu, okazanie przez kierowcę świadectwa kierowcy wydanego na wniosek innego podmiotu niż wykonujący przewóz stanowi bezsprzecznie naruszenie obowiązków przewozu drogowego określonych w art. 5 ust. 2 i 6 rozporządzenia nr 1072/2009 oraz w art. 87 ust. 1 pkt 4 u.t.d.
Wskazać przy tym należy, że bez wpływu na odpowiedzialność skarżącej spółki pozostaje okoliczność, że kierowca zatrudniony jest przez przedsiębiorcę U. "[...]" (spółkę litewską) a skarżąca "wypożyczyła" tego pracownika – obywatela Białorusi – w celu wykonania przez niego usługi kierowania pojazdem, w ramach legalnej współpracy, realizowanej na podstawie odrębnej umowy cywilnoprawnej tj. porozumienia pracodawców w sprawie wykonywania pracy u innego pracodawcy z dnia [...] maja 2022 r.
Sąd nie przesądza jaki faktycznie rodzaj stosunku prawnego łączył skarżącą spółkę, spółkę litewską i kierowcę obywatela Białorusi tzn. czy zawarte porozumienie ma charakter cywilnoprawny, czy też ma cechy leasingu pracowniczego uregulowanego w art. 174 1 kodeksu pracy, a także wpływu poszczególnych zapisów zawartego porozumienia pracodawców i kształtowania tej umowy. Bezspornie w sprawie ustalono, że to właśnie kierowca wskazany w tej umowie dokonywał międzynarodowego przewozu drogowego na rzecz skarżącej spółki. Jak podkreśla się w orzecznictwie "zasada swobody umów, obowiązująca także w prawie pracy zgodnie z art. 3531 k.c. w związku z art. 300 k.p., pozwala stronom swobodnie ukształtować stosunek prawny, w ramach którego ma być wykonana praca. O rodzaju zawartej umowy rozstrzyga więc przede wszystkim zgodna wola stron" (wyrok Sądu Najwyższego z dnia 2004.10.07, II PK 29/04, OSNP 2005/7/97; wyrok Sądu Najwyższego z dnia 2000.04.13, I PKN 594/99, OSNP 2001/21/637). Jednakże ocena charakteru stosunku prawnego łączącego strony, która musi być poprzedzona ustaleniem zarówno treści oświadczeń woli, złożonych przez strony przy zawieraniu umowy, jak i celu i zamiaru, a także treści ukształtowanego w ten sposób stosunku prawnego nie należy do właściwości sądu administracyjnego.
Korzystanie z usług pracownika innego przewoźnika, choć może budzić wątpliwości, jest dopuszczalne, ale przy spełnieniu wszystkich wymogów prawa, w innym wypadku może stanowić próbę obejścia pewnych regulacji. Podkreślić należy, że zawarta pomiędzy stronami umowa cywilnoprawna nie może zmienić zasad odpowiedzialności administracyjnej za naruszenie przepisów ustawy o transporcie drogowym. Obowiązek uzyskania świadectwa kierowcy przez każdego przewoźnika, który wykonuje międzynarodowy transport drogowy i zatrudnia lub korzysta z usług kierowcy z państwa trzeciego wynika z przepisów bezwzględnie obowiązujących, których strony nie mogą dowolnie interpretować. Świadectwo kierowcy służy wykazaniu, że przewoźnik legalnie zatrudnia lub korzysta z usług kierowcy z państwa trzeciego. Każdy przewoźnik obowiązany jest do wystąpienia o świadectwo dla kierowcy, którego zatrudnia na podstawie umowy o pracę lub korzysta z jego usług na podstawie innej umowy, co wprost wynika z treści art. 5 ust. 1 i 2 rozporządzenia nr 1072/2009, gdzie pojawia się pojęcie nie tylko "kierowcy legalnie zatrudnionego", ale także "kierowcy pozostającego w dyspozycji przewoźnika". To oznacza, że zawarte porozumienie w sposób jednoznaczny potwierdza legalność pozostawania w dyspozycji przewoźnika, a zatem i konieczność posiadania świadectwa kierowcy, wydanego temu konkretnemu przewoźnikowi, który wykonuje transport międzynarodowy. Legitymowanie się przez kierowcę pisemnym porozumieniem pracodawców upoważniającym do legalnego korzystania z pojazdu skarżącej i wykonywania przedmiotowego przewozu, nie konwaliduje obowiązku posiadania świadectwa kierowcy.
W ocenie Sądu, przepis art. 5 rozporządzenia nr 1072/2009 nie budzi wątpliwości interpretacyjnych. Wskazany przepis jasno określa wymogi, jakie należy spełnić, aby otrzymać świadectwo kierowcy. Świadectwo może otrzymać tylko przedsiębiorca posiadający licencję wspólnotową oraz legalnie zatrudniający kierowcę lub legalnie korzystający z usług kierowcy spoza Unii Europejskiej (art. 5 lit a i b ww. rozporządzenia nr 1072/2009). Niespełnienie jednego z tych warunków stanowi podstawę do odmówienia wydania przedsiębiorcy świadectwa kierowcy. W sytuacji gdy skarżąca, jak utrzymuje, legalnie korzystała z usług kierowcy – obywatela Białorusi - i na tę okoliczność powołuje się na wiążącą ją z kierowcą odrębną umowę cywilnoprawną (porozumienie pracodawców) – dla potwierdzenia wykonywania przewozu zgodnie z obowiązującymi przepisami obowiązana była wystąpić z wnioskiem o wydanie dla tego kierowcy świadectwa kierowcy. Realizowanie przewozu bez dopełnienia powyższego obowiązku wiązało się z ryzykiem nałożenia na przewoźnika sankcji administracyjnej. Tym samym Sąd nie podziela zarzutów skargi w zakresie naruszenia art. 87 ust. 1 pkt 4 u.t.d., czy też art. 3 rozporządzenia nr 1072/2009. Powyższe stanowisko znajduje potwierdzenie także w orzecznictwie Naczelnego Sądu Administracyjnego, który orzekał w podobnych stanach faktycznych (wyroki NSA z dnia 26 listopada 2019 r. sygn. akt II GSK 3221/17 oraz sygn. akt II GSK 3087/17, CBOSA).
Ponadto odnosząc się do zarzutu z pkt 1 skargi należy podkreślić, że stan faktyczny sprawy został ustalony przede wszystkim w oparciu o sporządzony w sprawie protokół kontroli z dnia 4 czerwca 2022 r., podpisany przez kierowcą kontrolowanego pojazdu bez zastrzeżeń, a także pozostałe dokumenty, w tym licencję i CMR. Protokół kontroli, będący podstawowym dowodem w sprawie, został sporządzony przez organ kontrolny przy współudziale kontrolowanego, z zapewnieniem możliwości przedstawienia przez kontrolowanego własnej wersji zdarzeń. Protokół kontroli - w rozumieniu art. 76 § 1 k.p.a. – jest dokumentem urzędowym. Dokument ten, sporządzony w przepisanej formie przez powołane do tego organy państwowe w zakresie ich działania stanowi dowód tego, co zostało w nim urzędowo stwierdzone. W trakcie kontroli kierowca nie zgłosił żadnych zastrzeżeń wskazując, że nie wiedział, że powinien posiadać polskie świadectwo kierowcy (k. 1 akt admin).
Sąd nie podziela także zarzutu nieskuteczności oświadczeń kierowcy w trakcie kontroli i sporządzanego protokołu, z uwagi na brak znajomości języka polskiego. Należy wskazać na art. 4 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz.U. 2021 poz. 672 ze zm.) wskazujący język polski jako język urzędowy. W świetle art. 5 ust. 1 i 2 ww. ustawy, podmioty wykonujące zadania publiczne na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dokonują wszelkich czynności urzędowych oraz składają oświadczenia woli w języku polskim, chyba że przepisy szczególne stanowią inaczej. Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio do oświadczeń woli, podań i innych pism składanych organom, o których mowa w art. 4. Oznacza to, że wszystkie oświadczenia składane przed organami władzy publicznej muszą być składane w języku polskim. Organ Straży Granicznej nie jest więc zobowiązany do powoływania tłumacza podczas kontroli drogowej, natomiast przedsiębiorca, zatrudniając kierowcę (czy też legalnie korzystając z jego usług), który nie zna języka kraju, przez którego terytorium osoba ta ma realizować przewóz rzeczy, przyjmuje na siebie ryzyko wynikające z tej nieznajomości. Nieznajomość języka polskiego nie może więc być uznana za okoliczność usprawiedliwiającą naruszenie prawa, tym bardziej, że kierowca w toku kontroli nie zgłaszał problemów ze zrozumieniem języka polskiego, a co więcej złożył zeznania, a następnie podpisał protokół bez żadnych uwag.
Zauważyć też trzeba, że zgodnie z art. 74 ust. 1 u.t.d. w przypadku stwierdzenia naruszeń uzasadniających nałożenie kary pieniężnej, podczas przeprowadzanej kontroli drogowej, sporządza się protokół kontroli. W orzecznictwie sądowoadministracyjnym zwraca się uwagę na szczególne dowodowe znaczenie takiego protokołu, który jest często podstawowym dokumentem stanowiącym materiał dowodowy w sprawach o nałożenie kary pieniężnej. Istotne jest również, że podawane przez uczestniczących w kontroli informacje są z reguły wypowiadane "na gorąco", spontanicznie, bez kalkulowania ich znaczenia i ewentualnego wpływu na wynik sprawy, tak uzyskany dowód ma zatem walor szczególny (vide wyrok NSA z 17 czerwca 2021 r. sygn. akt II GSK 1157/18, CBOSA). Nie doszło w tym zakresie do naruszenia art. 74 u.t.d. w zw. z art. 76 § 1 oraz art. 8 k.p.a., zaś organ wyczerpująco rozpatrzył zgromadzony materiał dowody i prawidłowo zastosował przepisy prawa materialnego.
Zdaniem Sądu nie doszło również do naruszenia art. 8 ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców (t.j. Dz. U. 2021, poz. 162 ze zm.) w związku z art. 22 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. (Dz.U. z 1997 r. Nr 78, poz. 483, ze zm.), skutkującego wydaniem decyzji godzącej w swobodę działalności gospodarczej. Podkreślenia wymaga to, że swoboda działalności gospodarczej nie ma charakteru absolutnego i nie oznacza, że każdemu wolno podejmować każdą działalność gospodarczą i że nie podlega ona żadnej reglamentacji. Oznacza to tyle, że każdy ma równy dostęp do wykonywania działalności po spełnieniu jednakowych dla wszystkich wymagań. Nie można bowiem utożsamiać wymogów regulujących podejmowanie określonej działalności z ograniczeniem swobody działalności gospodarczej. Zdaniem Sądu, ma to raczej na celu zabezpieczenie interesu ogólnego poprzez wykonywanie działalności gospodarczej przez osoby posiadające konieczne kompetencje, przy zachowaniu wymogów szczególnie istotnych z punktu widzenia charakteru prowadzonej działalności. W wykonywaniu transportu międzynarodowego wymagane jest zatem posiadanie przez przewoźnika licencji, a także świadectwa kierowcy, w sytuacji korzystania z usług kierowcy, który nie jest obywatelem państwa członkowskiego, co służy możliwości zweryfikowania legalności zatrudnienia, a co za tym idzie posiadania przez kierowcę właściwych kwalifikacji do wykonywania transportu drogowego.
Stosownie do art. 92a ust. 1 u.t.d. podmiot wykonujący przewóz drogowy lub inne czynności związane z tym przewozem, z naruszeniem obowiązków lub warunków przewozu drogowego, podlega karze pieniężnej w wysokości od 50 złotych do 12 000 złotych za każde naruszenie. Wykaz naruszeń obowiązków lub warunków, o których mowa w ust. 1, oraz wysokości kar pieniężnych za poszczególne naruszenia określa załącznik nr 3 do ustawy (art. 92a ust. 7 utd.). Zgodnie z treścią lp.3.3. załącznika nr 3 do u.t.d., wykonywanie międzynarodowego przewozu drogowego rzeczy, przez kierowcę nie posiadającego ważnego świadectwa kierowcy jest sankcjonowane karą pieniężna w wysokości 5 000 złotych.
W świetle powyższego, kara pieniężna za stwierdzone w toku kontroli naruszenie została nałożona w prawidłowej wysokości.
Sąd nie dopatrzył się również naruszenia przepisów postępowania, stan faktyczny sprawy został wnikliwie wyjaśniony na podstawie kompletnego materiału dowodowego, a organy wyciągnęły na tej podstawie prawidłowe wnioski.
W związku z tym, że zaskarżona decyzja została wydana w zgodzie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami, a zarzuty skargi okazały się bezzasadne, Sąd, na podstawie art. 151 ustawy z 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2022 r., poz. 329 ze zm.), skargę oddalił.

Nie znalazłeś odpowiedzi?

Zadaj pytanie naszemu agentowi AI — przeszuka orzecznictwo i przepisy za Ciebie.

Rozpocznij analizę