SN II KK 557/23 POSTANOWIENIE Dnia 31 marca 2025 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Piotr Mirek w sprawie S. S. po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 31 marca 2025 r. kwestii przyznania wynagrodzenia tłumaczowi na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych ( Dz. U. z 2021 r. poz. 261 i Dz. U z 2023 r. poz. 2316), postanowił przyznać tłumaczowi języka estońskiego A. A. kwotę 83,42 zł (osiemdziesiąt trzy złote i czterdzieści dwa grosze), w tym 23% VAT, za tłumaczenie dokumentu w sprawie II KK 557/23. UZASADNIENIE Tłumacz, stosownie do zlecenia, wykonał tłumaczenie dokumentu w sprawie II KK 557/23. Wysokość przyznanego wynagrodzenia wynika z przepisów powołanego wyżej rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych. [J.J.] [a.ł]
Pełny tekst orzeczenia
II KK 557/23
Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.