II KK 557/23
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędziego Piotra Mirk, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 31 marca 2025 r. kwestię przyznania wynagrodzenia tłumaczowi języka estońskiego A. A. Tłumacz wykonał zlecone tłumaczenie dokumentu w sprawie karnej o sygnaturze II KK 557/23. Sąd, opierając się na przepisach art. 618l § 1 k.p.k. oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych (z późniejszymi zmianami), postanowił przyznać tłumaczowi kwotę 83,42 zł brutto (w tym 23% VAT) za wykonaną usługę.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w sprawie karnej zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dotyczy konkretnej stawki i przepisów wykonawczych, nie stanowi ogólnej wykładni prawa.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi przysięgłemu za tłumaczenie dokumentu w sprawie karnej?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie należne tłumaczowi przysięgłemu wynosi 83,42 zł brutto, zgodnie z przepisami rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości.
Uzasadnienie
Sąd oparł się na przepisach rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych, które regulują wysokość stawek za tłumaczenia.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| S. S. | inne | strona |
| A. A. | inne | tłumacz |
Przepisy (2)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b
Określa wysokość wynagrodzenia tłumacza.
Argumenty
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi języka estońskiego A. A. kwotę 83,42 zł (osiemdziesiąt trzy złote i czterdzieści dwa grosze), w tym 23% VAT, za tłumaczenie dokumentu w sprawie II KK 557/23.
Skład orzekający
Piotr Mirek
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w sprawie karnej zgodnie z obowiązującymi przepisami."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i przepisów wykonawczych, nie stanowi ogólnej wykładni prawa.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych zagadnień prawnych czy faktycznych.
Dane finansowe
WPS: 83,42 PLN
wynagrodzenie dla tłumacza: 83,42 PLN
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.