Pełny tekst orzeczenia

II KK 52/19

Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.

Sygn. akt II KK 52/19
POSTANOWIENIE
Dnia 29 maja 2019 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Waldemar Płóciennik
w sprawie
L. L. D.
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu
w dniu 29 maja 2019 r.,
kwestii przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu
na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. i § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a i § 3 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych (Dz. U. Nr 15, poz. 131 ze zm.)
p o s t a n o w i ł
przyznać tłumaczowi przysięgłemu U.B. wynagrodzenie w kwocie 338,31 zł (trzysta trzydzieści osiem złotych i trzydzieści jeden groszy) za przetłumaczenie postanowienia w sprawie II KK 52/19.
UZASADNIENIE
Tłumacz przysięgły, stosownie do zlecenia, wykonała tłumaczenie postanowienia w sprawie II KK 52/19. Wysokość przyznanego wynagrodzenia wynika z powołanych na wstępie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.
Na uwzględnienie nie zasługiwał natomiast wniosek o przyznanie zwrotu kosztów nadania przesyłki poleconej, ponieważ przepisy rozdziału 68 Kodeksu postępowania karnego nie przewidują zwrotu tego rodzaju kosztów poniesionych przez tłumacza.