Pełny tekst orzeczenia

II KK 467/22

Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.

SN
II KK 467/22
POSTANOWIENIE
Dnia 24 kwietnia 2023 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Waldemar Płóciennik
w sprawie
E. B.
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu
w dniu 24 kwietnia 2023 r.,
kwestii przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu
na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. i § 2 ust. 1 pkt 2 lit. c oraz § 3 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych (tekst jednolity: Dz. U. z 2021 r., poz. 261)
p o s t a n o w i ł
przyznać tłumaczowi przysięgłemu E. O.  wynagrodzenie w kwocie 237,70 zł (dwieście trzydzieści siedem złotych i siedemdziesiąt groszy) za przetłumaczenie dokumentów w sprawie II KK 467/22.
UZASADNIENIE
Tłumacz przysięgły, stosownie do zlecenia, wykonał tłumaczenie dokumentów w sprawie II KK 467/22. Wysokość przyznanego wynagrodzenia wynika z powołanych na wstępie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.
[SOP]
[ał]