II KK 467/22
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędziego Waldemara Płóciennika, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 24 kwietnia 2023 r. kwestię przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu E. O. w związku z wykonanym przez niego tłumaczeniem dokumentów w sprawie karnej o sygnaturze akt II KK 467/22. Podstawą prawną rozstrzygnięcia były przepisy art. 618l § 1 k.p.k. oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. c i § 3 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych. Sąd postanowił przyznać tłumaczowi przysięgłemu E. O. wynagrodzenie w łącznej kwocie 237,70 zł. Uzasadnienie wskazuje, że przyznana kwota wynika bezpośrednio z powołanych przepisów rozporządzenia, które regulują wysokość stawek za tłumaczenie.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: Niskaustalenie wysokości wynagrodzenia tłumacza przysięgłego na podstawie obowiązujących przepisów.
Dotyczy konkretnej stawki i przepisów rozporządzenia, nie stanowi ogólnej wykładni prawa.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi przysięgłemu za wykonane tłumaczenie dokumentów w sprawie karnej?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tłumaczowi przysięgłemu przyznano wynagrodzenie w kwocie 237,70 zł.
Uzasadnienie
Sąd oparł się na przepisach rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych, które określają stawki za tłumaczenie.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| E. B. | inne | strona postępowania |
| E. O. | inne | tłumacz przysięgły |
Przepisy (3)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. c
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 3 pkt 1
Argumenty
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi przysięgłemu E. O. wynagrodzenie w kwocie 237,70 zł
Skład orzekający
Waldemar Płóciennik
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "ustalenie wysokości wynagrodzenia tłumacza przysięgłego na podstawie obowiązujących przepisów."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i przepisów rozporządzenia, nie stanowi ogólnej wykładni prawa.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia za czynności procesowe, bez szerszych zagadnień prawnych czy faktycznych.
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.