Pełny tekst orzeczenia

II KK 253/18

Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.

Sygn. akt II KK 253/18
POSTANOWIENIE
Dnia 15 maja 2019 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Waldemar Płóciennik
w sprawie
S. N. E.
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu
w dniu 15 maja 2019 r.,
kwestii przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu
na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. i § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b i § 3 pkt 1 oraz § 6 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych (Dz. U. Nr 15, poz. 131 ze zm.)
p o s t a n o w i ł
przyznać tłumaczowi przysięgłemu E. Ł. - G. wynagrodzenie w kwocie 88,44 zł (osiemdziesiąt osiem złotych i czterdzieści cztery grosze) za tłumaczenie postanowienia i 45,99 zł (czterdzieści pięć złotych i dziewięćdziesiąt dziewięć groszy) za obecność na rozprawie w sprawie II KK 253/18.
UZASADNIENIE
Tłumacz przysięgły, stosownie do zlecenia, sporządził tłumaczenie postanowienia w sprawie II KK 253/18 i był obecny na rozprawie kasacyjnej. Wysokość przyznanego wynagrodzenia wynika z powołanych na wstępie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.