SN I KK 18/26 POSTANOWIENIE Dnia 20 marca 2026 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Adam Roch w sprawie C.R. w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 20 marca 2026 r., na podstawie art. 204 § 2 i 3 k.p.k. w zw. z art. 193 § 1 k.p.k. i art. 194 k.p.k. p o s t a n o w i ł 1) wezwać biegłego tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego A.A. celem dokonanie pisemnego tłumaczenia sporządzonego w niniejszej sprawie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lutego 2026 roku na język hiszpański; 2) zakreślić termin dokonania tłumaczenia – do dnia 10 kwietnia 2026 roku. UZASADNIENIE W sprawie istnieje konieczność dokonania pisemnego tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lutego 2026 roku na język hiszpański, bowiem uczestnik postępowania kasacyjnego C.R. nie włada językiem polskim. Adam Roch Pouczenie: Zgodnie z art. 233 § 4 k.k., kto, jako biegły, przedstawia fałszywe tłumaczenie mające służyć za dowód w postępowaniu określonym w § 1, podlega karze pozbawienia wolności od roku do lat 10. [WB] [a.ł]
Pełny tekst orzeczenia
I KK 18/26
Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.