I ACZ 1719/12
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuWnioskodawca złożył wniosek o nadanie klauzuli wykonalności wyrokowi sądu francuskiego dotyczącemu władzy rodzicielskiej, miejsca pobytu dziecka i kontaktów z nim. Przewodniczący Sądu Okręgowego zwrócił wniosek, ponieważ wnioskodawca nie przedłożył dokumentu potwierdzającego prawomocność orzeczenia, powołując się na art. 1151 § 2 kpc w zw. z art. 1147 kpc. Sąd Apelacyjny uznał zażalenie wnioskodawcy za uzasadnione. Stwierdził, że w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, wydanych w państwach członkowskich UE, zastosowanie ma rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003 (Bruksela II), które ma pierwszeństwo przed przepisami Kodeksu postępowania cywilnego. Rozporządzenie to dopuszcza uznawanie i wykonywanie orzeczeń nieprawomocnych, o ile zostały doręczone stronie przeciwnej. W związku z tym wezwanie do przedłożenia dokumentu potwierdzającego prawomocność było bezzasadne, a zarządzenie o zwrocie wniosku, oparte na przepisach nie mających zastosowania, podlegało uchyleniu.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: WysokaPotwierdzenie prymatu prawa UE nad polskim KPC w zakresie wykonywania orzeczeń rodzinnych z innych państw członkowskich UE oraz dopuszczalności wykonywania orzeczeń nieprawomocnych.
Dotyczy wyłącznie spraw objętych zakresem rozporządzenia nr 2201/2003 (sprawy małżeńskie i odpowiedzialność rodzicielska) oraz relacji między państwami członkowskimi UE.
Zagadnienia prawne (1)
Czy do wniosku o nadanie klauzuli wykonalności orzeczeniu sądu państwa członkowskiego UE w sprawie odpowiedzialności rodzicielskiej stosuje się przepisy Kodeksu postępowania cywilnego dotyczące prawomocności, czy też rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Zastosowanie ma rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003, które dopuszcza wykonywanie orzeczeń nieprawomocnych.
Uzasadnienie
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003 (Bruksela II) ma pierwszeństwo przed przepisami krajowymi i stanowi autonomiczne uregulowanie w zakresie uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej. Rozporządzenie to nie wymaga prawomocności orzeczenia jako warunku jego wykonania, a jedynie jego wykonalności w państwie pochodzenia i doręczenia stronie przeciwnej.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| P. P. T. | inne | wnioskodawca |
| A. T. | inne | uczestnik |
Przepisy (10)
Główne
TFEU art. 288
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Rozporządzenia UE mają bezpośrednie zastosowanie i pierwszeństwo przed prawem krajowym.
Rozporządzenie Bruksela II art. 37
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Określa dokumenty wymagane do wniosku o stwierdzenie wykonalności, ale nie wymaga prawomocności.
Rozporządzenie Bruksela II art. 28
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Orzeczenia o odpowiedzialności rodzicielskiej wydane w jednym państwie członkowskim są wykonalne w innym państwie członkowskim na wniosek uprawnionego.
Rozporządzenie Bruksela II art. 30
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Określa dokumenty dołączane do wniosku o stwierdzenie wykonalności i dopuszcza uzupełniające stosowanie przepisów procesowych państwa wykonania.
Rozporządzenie Bruksela II art. 35
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Dopuszcza możliwość zawieszenia postępowania, jeśli wniesiono środek zaskarżenia w państwie wydania orzeczenia.
Pomocnicze
k.p.c. art. 1151 § § 2
Kodeks postępowania cywilnego
Nie ma zastosowania w przypadku orzeczeń objętych rozporządzeniem nr 2201/2003.
k.p.c. art. 1147
Kodeks postępowania cywilnego
Nie ma zastosowania w przypadku orzeczeń objętych rozporządzeniem nr 2201/2003.
k.p.c. art. 386 § § 4
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 397 § § 2
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 398
Kodeks postępowania cywilnego
Argumenty
Skuteczne argumenty
Zastosowanie rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 zamiast przepisów Kodeksu postępowania cywilnego. • Rozporządzenie nr 2201/2003 dopuszcza wykonywanie orzeczeń nieprawomocnych. • Prymat prawa wspólnotowego nad prawem krajowym.
Godne uwagi sformułowania
wyczerpujące uregulowanie zawierające wykaz dokumentów niezbędnych do stwierdzenia wykonalności orzeczenia sądu zagranicznego wynika z rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 • powinno być stosowane bezpośrednio z pominięciem regulacji zawartej w Kodeksie Postępowania Cywilnego z uwagi na prymat prawa wspólnotowego • rozporządzenie nr 2201/2003 ... orzeczenie podlega uznaniu lub wykonaniu bez względu na to, czy jest prawomocne czy ostateczne w państwie jego pochodzenia.
Skład orzekający
Krzysztof Sobierajski
przewodniczący
Józef Wąsik
sędzia
Regina Kurek
sędzia (del.)
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Potwierdzenie prymatu prawa UE nad polskim KPC w zakresie wykonywania orzeczeń rodzinnych z innych państw członkowskich UE oraz dopuszczalności wykonywania orzeczeń nieprawomocnych."
Ograniczenia: Dotyczy wyłącznie spraw objętych zakresem rozporządzenia nr 2201/2003 (sprawy małżeńskie i odpowiedzialność rodzicielska) oraz relacji między państwami członkowskimi UE.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa ilustruje kluczową zasadę prymatu prawa UE nad prawem krajowym w praktyce, co jest istotne dla prawników zajmujących się prawem międzynarodowym prywatnym i rodzinnym.
“Prawo UE ważniejsze niż polski KPC? Sąd Apelacyjny uchyla zwrot wniosku o wykonanie zagranicznego wyroku rodzinnego.”
Sektor
rodzina
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.