XIII Ga 1335/16

Sąd Okręgowy2016-09-20
SAOSCywilnezobowiązaniaŚredniaokręgowy
waluta obcaroszczeniepostępowanie apelacyjnezmiana powództwaart. 358 k.c.art. 321 k.p.c.art. 383 k.p.c.

Sąd Okręgowy oddalił apelację powódki, uznając niedopuszczalność zmiany waluty roszczenia w postępowaniu apelacyjnym oraz prawidłowość rozstrzygnięcia sądu pierwszej instancji opartego na przepisach o zobowiązaniach w walucie obcej.

Sąd Rejonowy oddalił powództwo o zapłatę 11.311,00 zł, wskazując, że wierzyciel nie może dochodzić roszczenia w walucie polskiej, jeśli suma pieniężna była wyrażona w walucie obcej (euro) i nie zastrzeżono prawa wyboru waluty. Sąd nie mógł samodzielnie zmienić waluty roszczenia. Powódka wniosła apelację, domagając się zasądzenia kwoty w euro i zarzucając naruszenie przepisów postępowania. Sąd Okręgowy oddalił apelację, uznając zmianę waluty roszczenia w postępowaniu apelacyjnym za niedopuszczalną na mocy art. 383 k.p.c. oraz podzielając stanowisko sądu pierwszej instancji.

Sąd Rejonowy dla Łodzi – Śródmieścia w Łodzi wyrokiem z dnia 20 września 2016 roku oddalił powództwo J. R. przeciwko K. N. o zapłatę kwoty 11.311,00 zł. Sąd Rejonowy wyjaśnił, że jeśli przedmiotem zobowiązania jest suma pieniężna wyrażona w walucie obcej, a dłużnik nie dokonał wyboru innej waluty, wierzyciel nie jest uprawniony do dochodzenia roszczenia w walucie polskiej (art. 358 § 1 i 2 k.c.). Sąd rozpoznający sprawę nie może samodzielnie zmienić roszczenia powoda i zasądzić na jego rzecz kwoty wyrażonej w innej walucie niż wskazana w pozwie, gdyż stanowiłoby to naruszenie art. 321 k.p.c. Ponieważ w umowie wynagrodzenie za przewóz zostało ustalone na kwotę 2.200,00 euro netto (2.706,00 euro brutto) i na taką kwotę wystawiono fakturę VAT, roszczenie powódki w pozwie o zapłatę 11.311,00 zł nie znajdowało uzasadnienia. Powódka wniosła apelację, zarzucając naruszenie art. 321 § 1 k.p.c., błąd w ustaleniach faktycznych oraz nierozpoznanie istoty sprawy. Precyzując żądanie, wniosła o zmianę wyroku i zasądzenie 2.706,00 euro lub uchylenie wyroku i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania. Sąd Okręgowy oddalił apelację. Zmiana żądania pozwu w postępowaniu apelacyjnym poprzez zasądzenie kwoty w innej walucie (euro zamiast złotych) została uznana za niedopuszczalną na mocy art. 383 k.p.c., ponieważ stanowiła zmianę przedmiotową powództwa, a nie zmianę okoliczności uzasadniającą takie działanie. Sąd Okręgowy podzielił stanowisko Sądu Rejonowego, że nie można było samodzielnie zmienić waluty roszczenia, a żądanie w złotówkach było bezzasadne w kontekście waluty ustalonej w umowie. Zarzuty apelacji uznano za chybione.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Nie, wierzyciel nie jest uprawniony do dochodzenia roszczenia w walucie polskiej, jeśli suma pieniężna była wyrażona w walucie obcej i nie zastrzeżono prawa wyboru waluty.

Uzasadnienie

Zgodnie z art. 358 § 1 i 2 k.c., świadczenia pieniężne wyrażone w walutach obcych są świadczeniami rodzajowo odmiennymi. Sąd nie może samodzielnie zmienić waluty roszczenia na inną niż wskazana w pozwie, gdyż stanowiłoby to naruszenie art. 321 k.p.c.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

oddalenie apelacji

Strona wygrywająca

K. N.

Strony

NazwaTypRola
J. R.osoba_fizycznapowódka
K. N.osoba_fizycznapozwany

Przepisy (5)

Główne

k.c. art. 358 § § 1 i 2

Kodeks cywilny

Świadczenia pieniężne wyrażone w walutach obcych są świadczeniami rodzajowo odmiennymi. Wierzyciel nie może dochodzić roszczenia w walucie polskiej, jeśli suma pieniężna była wyrażona w walucie obcej i nie zastrzeżono prawa wyboru waluty.

k.p.c. art. 321 § § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Sąd nie może orzec ponad żądanie pozwu. Samodzielna zmiana waluty roszczenia przez sąd jest niedopuszczalna.

k.p.c. art. 383

Kodeks postępowania cywilnego

W postępowaniu apelacyjnym nie można rozszerzyć żądania pozwu ani występować z nowymi roszczeniami, z wyjątkiem sytuacji zmiany okoliczności.

Pomocnicze

k.c. art. 365 § § 1

Kodeks cywilny

k.p.c. art. 385

Kodeks postępowania cywilnego

Sąd drugiej instancji oddala apelację, jeśli jest ona bezzasadna.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Niedopuszczalność zmiany waluty roszczenia w postępowaniu apelacyjnym na podstawie art. 383 k.p.c. Brak możliwości samodzielnej zmiany waluty roszczenia przez sąd na podstawie art. 321 k.p.c. Roszczenie w walucie polskiej było bezzasadne, gdyż umowa i faktura określały należność w euro, a wierzyciel nie miał prawa wyboru waluty.

Odrzucone argumenty

Naruszenie art. 321 § 1 k.p.c. przez sąd pierwszej instancji. Błąd w ustaleniach faktycznych. Nierozpoznanie istoty sprawy.

Godne uwagi sformułowania

wierzyciel nie jest uprawniony do dochodzenia roszczenia w walucie polskiej sąd rozpoznający sprawę nie może samodzielnie zmienić roszczenia powoda w postępowaniu apelacyjnym nie można rozszerzyć żądania pozwu zmiana ta wymaga oceny w kontekście treści art. 383 k.p.c. świadczenia pieniężne wyrażone w walutach obcych są świadczeniami rodzajowo odmiennymi

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Średnia

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących waluty roszczenia w sprawach cywilnych oraz ograniczeń w postępowaniu apelacyjnym."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji braku wyboru waluty przez dłużnika i próby zmiany waluty w apelacji.

Wartość merytoryczna

Ocena: 5/10

Sprawa ilustruje ważne zasady dotyczące walut obcych w zobowiązaniach i ograniczeń postępowania apelacyjnego, co jest istotne dla praktyków prawa cywilnego.

Czy można zmienić walutę roszczenia w apelacji? Sąd wyjaśnia.

Dane finansowe

WPS: 11 311 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
Sygn. akt XIII Ga 1335/16 UZASADNIENIE Wyrokiem z dnia 20 września 2016 roku Sąd Rejonowy dla Łodzi – Śródmieścia w Łodzi oddalił powództwo J. R. przeciwko K. N. o zapłatę kwoty 11.311,00 zł. Sąd Rejonowy wskazał, że jeżeli przedmiotem zobowiązania, tak jak w niniejszej sprawie, jest suma pieniężna wyrażona w walucie obcej, a dłużnik nie dokonał wyboru innej waluty, to wierzyciel nie jest uprawniony do dochodzenia roszczenia w walucie polskiej ( art. 358 § 1 i 2 k.c. ). Sąd rozpoznający sprawę nie może samodzielnie zmienić roszczenia powoda i zasądzić na rzecz powoda kwoty wyrażonej w innej walucie niż wskazana w pozwie, bowiem stanowiłoby to naruszenie art. 321 k.p.c. Skoro w umowie łączącej strony wynagrodzenie za przewóz należne powódce zostało ustalone na kwotę 2.200,00 euro netto (2.706,00 euro brutto) i na taką kwotę została wystawiona faktura VAT, to roszczenie powódki zgłoszone w pozwie zapłaty 11.311,00 zł nie znajdowało uzasadnienia w treści łączącego strony stosunku zobowiązaniowego. Zgłaszając zarzut potrącenia w wysokości 9.600,00 euro dłużnik (pozwany), jako jedyny uprawniony, dokonał wyboru waluty obcej, a nie polskiej jako właściwej do wzajemnych rozliczeń z łączącej strony umowy przewozu. Powódka wniosła apelację od powyższego wyroku zaskarżając go w całości. Zaskarżonemu wyrokowi powódka zarzuciła: 1. naruszenie przepisów postępowania mających istotne znaczenie dla rozstrzygnięcia niniejszej sprawy, tj. art. 321 § 1 k.p.c. poprzez uznanie, iż w niniejszej sprawie orzeczenie w walucie innej niż euro stanowiłoby orzeczenie ponad żądanie pozwu, 2. błąd w ustaleniach faktycznych przyjętych za podstawę rozstrzygnięcia prowadzących do przyjęcia bezzasadności roszczenia i oddalenie powództwa, 3. nierozpoznanie istoty sprawy poprzez nierozważenie zasadności roszczenia wynikającego z faktury VAT nr (...) mimo wskazania w żądaniu pozwu, iż dochodzona kwota stanowi przeliczenie należności wynikającej z tej faktury VAT. Skarżąca, precyzując jednocześnie w apelacji żądanie pozwu, wniosła o zmianę zaskarżonego wyroku poprzez zasądzenie od pozwanego na rzecz powódki kwoty 2.706,00 euro wraz z ustawowymi odsetkami od dnia 18 sierpnia 2014 roku, a od dnia 01 stycznia 2016 roku z ustawowymi odsetkami z tytułu opóźnienia do dnia zapłaty, ewentualnie o uchylenie zaskarżonego wyroku i przekazanie sprawy Sądowi I instancji do ponownego rozpoznania. Ponadto powódka wniosła o zasądzenie od pozwanego na jej rzecz kosztów postępowania za I i II instancję, w tym kosztów zastępstwa procesowego według norm przepisanych. Sąd Okręgowy zważył: Apelacja powódki nie mogła wywołać pożądanego przez skarżącą skutku. W pierwszej kolejności należy odnieść się do zgłoszonej w apelacji zmiany żądania, w stosunku do objętego treścią pozwu, tj. zasądzenia od pozwanego na rzecz powódki kwoty 2.706,00 euro wraz z odsetkami, w miejsce dotychczasowego – żądania zasądzenia kwoty 11.31,00 zł. Zmiana ta wymaga oceny w kontekście treści art. 383 k.p.c. Zgodnie z powołanym przepisem w postępowaniu apelacyjnym nie można rozszerzyć żądania pozwu ani występować z nowymi roszczeniami. Jednakże w razie zmiany okoliczności można żądać zamiast pierwotnego przedmiotu sporu jego wartości lub innego przedmiotu, a w sprawach o świadczenie powtarzające się można nadto rozszerzyć żądanie pozwu o świadczenia za dalsze okresy. W wyroku z dnia 15 marca 2016 roku Sąd Apelacyjny w Łodzi w sprawie I ACa 100/16 wyraził pogląd, że wskazanie w toku postępowania innej waluty nie oznacza żądania przekazania innej tylko wartość pieniądza. Polskie prawo w art. 358 § 1 k.c. w zw. z art. 365 § 1 k.c. wskazuje bowiem, że świadczenia pieniężne wyrażone w walutach obcych są świadczeniami rodzajowo odmiennymi. Tym samym określenie w postępowaniu apelacyjnym kwoty w innej walucie i zgłoszenie żądania tak określonej kwoty należy traktować jako zmianę przedmiotową powództwa, a taka zmiana z mocy art. 383 k.p.c. jest niedopuszczalna. Jak przyjmuje się w doktrynie zakaz zmiany powództwa w postępowaniu apelacyjnym wynika z istoty tego postępowania, jako prowadzącego do kontroli orzeczenia zapadłego przed sądem I instancji. Sąd odwoławczy może zatem rozpoznawać – co do zasady – tylko to roszczenie, które było przedmiotem kognicji sądu I instancji (T. Wiśniewski, w: H. Dolecki, T. Wiśniewski (red.), Kodeks, t. II, 2010 s. 104; tenże, w: J. Gudowski (red.), System, t. III, cz. 1, 2013, s. 269) . Sąd drugiej instancji ma obowiązek orzec meriti o przedmiocie postępowania, który uległ ustaleniu w toku postępowania pierwszoinstancyjnego. Skoro określona kwestia nie stanowiła przedmiotu jego orzekania, a strona zmienia żądanie w apelacji, sąd odwoławczy zobowiązany będzie apelację oddalić, wskazując jedynie w uzasadnieniu wyroku motywy (wynikające z art. 383 k.p.c. ), którymi kierował się wydając takie rozstrzygnięcie (post. SN z 9.5.2014 r., I PZ 3/14, Legalis, Art. 383 KPC red. Zieliński 2017, wyd. 9/Zieliński). Wprowadzony przez ustawodawcę wyjątek od zasady niedopuszczalności przedmiotowej zmiany powództwa w postępowaniu apelacyjnym ma na celu zapobieżenie niebezpieczeństwu rozstrzygania w postępowaniu apelacyjnym o żądaniu, które utraciło już aktualność i zapewnić powinna udzielenie powodowi ochrony adekwatnej do stanu istniejącego w chwili zamknięcia rozprawy apelacyjnej. Uprawnienie do dokonania zmiany żądania uzależnione jest od wystąpienia zmiany okoliczności. Zmiana okoliczności, z kolei uprawniająca do zastosowania art. 383 k.p.c. , oznacza zmianę okoliczności faktycznych lub zmianę przepisów prawnych, uzasadniającą żądanie wydania przez sąd drugiej instancji wyroku zasądzającego więcej lub inny przedmiot, niż wyrok sądu pierwszej instancji. W rozpatrywanej sprawie taka sytuacja nie nastąpiła, wobec czego zmiana roszczenia polegająca na żądaniu zasądzenia odmiennego rodzajowo żądania od wskazanego w pozwie była niedopuszczalna. Odnosząc się natomiast do zarzutów skierowanych pod adresem zaskarżonego wyroku uznać należy je za chybione. Formułując zarzut naruszenia art. 321 § 1 k.p.c. skarżący dał wyraz braku zrozumienia uzasadnienia prawnego rozstrzygnięcia Sądu I instancji. Sąd Rejonowy wbrew twierdzeniom skarżącego nie uznał bowiem, że orzeczenie w walucie innej niż euro stanowiłoby orzeczenie ponad żądanie pozwu. Wskazał jedynie, że wobec treści art. 358 § 1 k.c. , skoro walutą umowy jest waluta euro, a dłużnik (pozwany), jako jedyny uprawniony nie dokonał wyboru innej waluty, w szczególności waluty polskiej, to żądanie przez powoda zapłaty kwoty wyrażonej w złotych polskich, nie znajduje uzasadnienia w treść łączącego strony stosunku prawnego i jako takie podlega oddaleniu. Odnosząc się natomiast do zakazu orzekania ponad żądanie ( art. 321 § 1 k.p.c. ) Sąd Rejonowy wskazał, iż nie mógł samodzielnie zmienić roszczenia i zasądzić kwoty wyrażonej w euro, tj. innej niż określona w żądaniu pozwu. Sąd Okręgowy stanowisko to podziela, przyłączając się do utrwalonego w judykaturze poglądu, na który powołał się Sąd Rejonowy w uzasadnieniu zaskarżonego wyroku (tj.: wyrok SN z dnia 28.04.1998 r., II CKN 712/97, Legalis nr 32311, wyrok SN z dnia 23.07.2004 r., III CK 339/03, Legalis nr 77080) . Kolejny zarzut podniesiony przez powódkę – błędu w ustaleniach faktycznych przyjętych za podstawę rozstrzygnięcia – nie poddaje się kontroli wobec braku sprecyzowania na czym błąd ten miałby polegać, zasadne jest zatem jego pominięcie. Chybiony okazał się natomiast zarzut nie rozpoznania istoty sprawy. Sformułowanie roszczenia w treści pozwu, tj. żądanie zasądzenia od pozwanego na rzecz powódki kwoty 11.311,00 zł, determinowało przedmiot oceny Sądu I instancji. Bez znaczenia pozostaje przy tym odwołanie się w dalszej treści pozwu do przeliczenia wskazanej na fakturze VAT kwoty wyrażonej w euro. Z tych względów Sąd Rejonowy w sposób prawidłowy odniósł się do treści żądania wyrażonego w pozwie, uznając je za bezzasadne w kontekście podstawy faktycznej żądania wskazanej przez powoda i ustalonej w umowie waluty płatności. Skarżący nie kwestionuje zresztą stanowiska Sąd I instancji, że wierzyciel nie może bez zgody dłużnika żądać w procesie zasądzenia w złotych polskich niezapłaconej należności wyrażonej w euro. Ja trafnie zważył Sąd Rejonowy skoro w umowie nie zastrzeżono dla wierzyciela prawa wyboru waluty, a dłużnik nie wyraził zgody na zapłatę w złotych polskich, to powódka mogła żądać wyłącznie, zgodnie z treścią umowy łączącej strony, a potwierdzonej dokumentem zlecenia i fakturą VAT, zapłaty kwoty 2.706,00 euro (kopia zlecenia k. 6, kserokopia faktury VAT nr (...) k. 7 – 8). Do zapłaty takiej też kwoty wzywała powódka pozwanego w wezwaniu do zapłaty z dnia 25 września 2014 roku (kserokopia wezwania k. 11). Pozwany także potwierdził walutę płatności wystawiając powódce notę obciążeniową na kwotę 9.600,00 euro (kopia noty obciążeniowej nr (...) k. 46). Nie można zatem mówić aby w tym przypadku doszło do choćby konkludentnego wyboru przez pozwanego innej niż waluta umowy waluty płatności. W takim stanie faktycznym, żądanie zapłaty kwoty 11.311,00 zł nie było uzasadnione na gruncie art. 358 § 1 k.c. , w oparciu o przytoczoną w pozwie podstawę faktyczną roszczenia. Powyższe skutkowało uznaniem zarzutów apelacji za chybione i jej oddaleniem jako bezzasadnej na podstawie art. 385 k.p.c.

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI