VIII KOP 98/12
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Okręgowy w Warszawie nie uwzględnił wniosku o przekazanie osoby ściganej Europejskim Nakazem Aresztowania z powodu braku oryginału dokumentu i uchylił tymczasowe aresztowanie.
Sąd Okręgowy w Warszawie rozpatrywał wniosek o przekazanie D.B. organom wymiaru sprawiedliwości Republiki Federalnej Niemiec na podstawie Europejskiego Nakazu Aresztowania. Sąd nie uwzględnił wniosku, ponieważ do dnia wydania postanowienia nie wpłynął oryginał Europejskiego Nakazu Aresztowania, co uniemożliwia weryfikację jego autentyczności. W związku z tym uchylono również środek zapobiegawczy w postaci tymczasowego aresztowania.
Sąd Okręgowy w Warszawie rozpoznał wniosek Prokuratora Prokuratury Okręgowej o przekazanie D.B. organom wymiaru sprawiedliwości Republiki Federalnej Niemiec na podstawie Europejskiego Nakazu Aresztowania. D.B. był podejrzany o popełnienie czynów z niemieckiej ordynacji podatkowej i kodeksu karnego, które miały swoje odpowiedniki w polskim kodeksie karnym skarbowym i kodeksie karnym. Sąd, powołując się na orzecznictwo Sądu Apelacyjnego w Warszawie, podkreślił, że do wydania osoby na podstawie Europejskiego Nakazu Aresztowania niezbędny jest jego oryginał, który pozwala na skuteczną weryfikację autentyczności. Faksu nie można uznać za wystarczający środek do zapewnienia bezpieczeństwa i weryfikacji danych. Mimo licznych działań Prokuratora, oryginał Europejskiego Nakazu Aresztowania nie wpłynął do akt sprawy. Wobec braku tego kluczowego dokumentu, sąd uznał, że wniosek o przekazanie nie może zostać uwzględniony. Konsekwencją tej decyzji było uchylenie wobec D.B. tymczasowego aresztowania, ponieważ ustały przyczyny jego stosowania.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Tak, brak oryginału Europejskiego Nakazu Aresztowania uniemożliwia uwzględnienie wniosku o przekazanie osoby ściganej.
Uzasadnienie
Sąd podkreślił, że oryginał dokumentu jest niezbędny do skutecznej weryfikacji jego autentyczności, co jest kluczowe przy podejmowaniu decyzji o pozbawieniu wolności i przekazaniu osoby innemu państwu. Faksu nie można uznać za wystarczający.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
Nie uwzględniono wniosku o przekazanie i uchylono tymczasowe aresztowanie.
Strona wygrywająca
D. B.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| D. B. | osoba_fizyczna | osoba ścigana |
| Republika Federalna Niemiec | organ_państwowy | wnioskodawca |
| Prokuratura Prokuratury Okręgowej w Warszawie | organ_państwowy | wnioskodawca |
Przepisy (4)
Główne
k.p.k. art. 607 § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 607 § l
Kodeks postępowania karnego
Pomocnicze
k.p.k. art. 253 § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 607 § 3a
Kodeks postępowania karnego
Pozwala na zastosowanie wobec ściganego tymczasowego aresztowania na okres 7 dni, zanim wpłynie Europejski Nakaz Aresztowania w oryginale.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Brak oryginału Europejskiego Nakazu Aresztowania uniemożliwia weryfikację jego autentyczności i stanowi podstawę do nieuwzględnienia wniosku o przekazanie. Utrata podstawy do przekazania osoby ściganej skutkuje koniecznością uchylenia tymczasowego aresztowania.
Godne uwagi sformułowania
Faksu nie można uznać za urządzenie, które zapewnia bezpieczne przesyłanie danych oraz możliwość niewątpliwej weryfikacji ich autentyczności. Uzyskanie maksymalnego stopnia pewności co do faktu wydania Europejskiego Nakazu Aresztowania oraz zawartej w nim treści jest niezbędne zważywszy na fakt, że dokument ten stanowi podstawę niezmiernie newralgicznej decyzji o pozbawieniu danej osoby wolności i przekazania jej innemu państwu.
Skład orzekający
Urszula Gołębiewska – Budnik
przewodniczący
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Wymogi formalne dotyczące Europejskiego Nakazu Aresztowania, w szczególności konieczność posiadania oryginału dokumentu."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji braku oryginału dokumentu w postępowaniu o przekazanie.
Wartość merytoryczna
Ocena: 5/10
Sprawa ilustruje znaczenie formalnych wymogów proceduralnych w międzynarodowej współpracy sądowej, szczególnie w kontekście Europejskiego Nakazu Aresztowania. Pokazuje, jak brak kluczowego dokumentu może wpłynąć na losy postępowania.
“Brak oryginału dokumentu zadecydował o losach Europejskiego Nakazu Aresztowania.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt VIII Kop 98/12 VIII Kp 661/12 POSTANOWIENIE Dnia 24 maja 2012r. Sąd Okręgowy w Warszawie w VIII Wydziale Karnym w składzie: Przewodniczący: SSR ( del. do SO ) Urszula Gołębiewska – Budnik Protokolant: starszy sekretarz sądowy Marta Białek przy udziale Prokuratora Elżbiety Janickiej po rozpoznaniu na posiedzeniu w sprawie D. B. ściganego na podstawie Europejskiego Nakazu Aresztowania wniosku Prokuratora Prokuratury Okręgowej w Warszawie w przedmiocie wystąpienia Republiki Federalnej Niemiec o przekazanie osoby ściganej na podstawie Europejskiego Nakazu Aresztowania na podstawie art. 607 k § 1 kpk , art. 607 l § 1 kpk art. 253 § 1 kpk postanawia: 1. Nie uwzględnić wniosku Prokuratora Prokuratury Okręgowej w Warszawie o przekazanie D. B. , syna J. i E. z domu L. urodz. (...) w W. – obywatela polskiego i niemieckiego – organom wymiaru sprawiedliwości Republiki Federalnej Niemiec na podstawie Europejskiego Nakazu Aresztowania z dnia 20 czerwca 2011r., sygn. akt 25 GS 1828/11 wydanego przez Sąd w Darmstadt; 2. Uchylić wobec ściganego D. B. syna J. i E. z domu L. , urodz. (...) w W. środek zapobiegawczy w postaci tymczasowego aresztowania. UZASADNIENIE W dniu 29 marca 2012r. funkcjonariusze Policji dokonali zatrzymania D. B. poszukiwanego na podstawie Europejskiego Nakazu Aresztowania wydanego w dniu 20 czerwca 2011r. przez Sąd w D. w sprawie o sygn. akt 25 GS 1828/11. D. B. podejrzany jest o popełnienie czynów z art. 373 ( 1 ), 373 ( 2 ), 373 nr 3, 374 ( 1 ), 374 ( 2 ) ordynacji podatkowej niemieckiej i art. 25 ( 2 ), 53 niemieckiego kodeksu karnego , będących odpowiednikiem art. 86 § 1 kks i art. 258 § 1 kk . Pismem z dnia 03 kwietnia 2012r. Prokurator Prokuratury Okręgowej w W. wystąpił z wnioskiem do tut. Sądu o przekazanie D. B. niemieckim organom wymiaru sprawiedliwości na podstawie art. 607 k § 1 kpk . Sąd zważył, co następuje: Orzekając o wydaniu państwu członkowskiemu Unii Europejskiej na podstawie Europejskiego Nakazu Aresztowania, Sąd musi dysponować jego oryginałem. Jedynie wyjątkowo § 3 a art. 607 k kpk pozwala na zastosowanie wobec ściganego tymczasowego aresztowania na okres 7 dni, zanim wpłynie Europejski Nakaz Aresztowania w oryginale. Takie stanowisko zaprezentował Sąd Apelacyjny w Warszawie w wielu orzeczeniach ( m. in. w sprawie sygn. akt II AKz 195/12 ). Sąd ten podkreślił, iż brak oryginału dokumentu w oparciu, o który następuje przekazanie ściganego uniemożliwia skuteczną weryfikację jego autentyczności a nawet kategoryczne stwierdzenie, że dokument taki rzeczywiście funkcjonuje w obrocie. Faksu nie można uznać za urządzenie, które zapewnia bezpieczne przesyłanie danych oraz możliwość niewątpliwej weryfikacji ich autentyczności. Uzyskanie maksymalnego stopnia pewności co do faktu wydania Europejskiego Nakazu Aresztowania oraz zawartej w nim treści jest niezbędne zważywszy na fakt, że dokument ten stanowi podstawę niezmiernie newralgicznej decyzji o pozbawieniu danej osoby wolności i przekazania jej innemu państwu. Sąd Okręgowy w pełni akceptuje zaprezentowany wyżej pogląd Sądu Apelacyjnego. Podkreślić trzeba, iż do dnia dzisiejszego oryginał Europejskiego Nakazu Aresztowania nie wpłynął do akt niniejszej sprawy pomimo licznych działań podejmowanych w tych względzie przez Prokuratora Prokuratury Okręgowej w Warszawie. Prokurator z urzędu a także na skutek ponagleń tut. Sądu wystosował szereg pism, m. in. do Prokuratury w D. , do Delegowanego Eksperta Krajowego Eurojust, przeprowadził też w tym przedmiocie liczne rozmowy telefoniczne. Wskazać należy również, iż w obszernej korespondencji, o której mowa wyżej Prokurator informował stosowne władze, że do rozpoznania sprawy przed Sądem niezbędne jest dysponowanie papierową wersją oryginału i tłumaczenia Europejskiego Nakazu Aresztowania. Wszystkie te działania nie doprowadziły do uzyskania oryginału Europejskiego Nakazu Aresztowania. Z uwagi na powyższe, wobec braku oryginału Europejskiego Nakazu Aresztowania Sąd uznał, iż wniosek Prokuratora Prokuratury Okręgowej w W. o przekazanie ściganego D. B. władzom niemieckim nie może zostać uwzględniony. Ta okoliczność spowodowała również to, iż ustały przyczyny, dla których wobec ściganego D. B. zastosowano środek zapobiegawczy w postaci tymczasowego aresztowania. Skoro D. B. nie został przekazany władzom Republiki Federalnej Niemiec na podstawie Europejskiego Nakazu Aresztowania należało uchylić wobec niego tymczasowe aresztowanie. Mając na względzie wymienione wyżej okoliczności, Sąd postanowił jak na wstępie.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI