VIII Ga 65/14

Sąd Okręgowy w SzczecinieSzczecin2014-03-19
SAOSGospodarczetransportWysokaokręgowy
transport międzynarodowyKonwencja CMRkara umownaopóźnienie w dostawiezarzut potrąceniawartość przedmiotu sporukoszty procesuwyrok reformatoryjny

Sąd Okręgowy zmienił wyrok sądu niższej instancji, zasądzając od pozwanego na rzecz powódki kwotę należności za transport międzynarodowy, uznając zarzut potrącenia kary umownej za niedopuszczalny z uwagi na przepisy Konwencji CMR.

Powódka dochodziła zapłaty należności za transport międzynarodowy. Sąd Rejonowy oddalił powództwo, uwzględniając zarzut potrącenia kary umownej za opóźnienie w dostawie. Sąd Okręgowy, rozpoznając apelację, zmienił wyrok, zasądzając należność na rzecz powódki. Uzasadnieniem była nieważność klauzuli umownej dotyczącej kary umownej za opóźnienie w świetle art. 41 Konwencji CMR, który stanowi, że postanowienia naruszające Konwencję są nieważne. Konwencja CMR nie przewiduje kar umownych za opóźnienie, a dochodzenie odszkodowania z tego tytułu wymaga udowodnienia szkody.

Sąd Okręgowy w Szczecinie, VIII Wydział Gospodarczy, wyrokiem z dnia 19 marca 2014 r. zmienił zaskarżony wyrok Sądu Rejonowego w Gorzowie Wielkopolskim, zasądzając od pozwanego K. K. na rzecz powódki M. R. kwotę 4274,06 zł z ustawowymi odsetkami oraz kwotę 717 zł tytułem kosztów procesu. Dodatkowo zasądzono od pozwanego na rzecz powódki 400 zł tytułem kosztów postępowania apelacyjnego. U podstaw zmiany wyroku legło uznanie apelacji powódki za uzasadnioną. Sąd Okręgowy stwierdził, że Sąd Rejonowy naruszył przepisy Konwencji o umowie międzynarodowego przewozu towarów (CMR), w szczególności art. 23 ust. 5 i art. 41 ust. 1. Konwencja CMR stosuje się do przewozów międzynarodowych, gdzie przynajmniej jeden z krajów jest umawiającym się. W niniejszej sprawie przewóz odbywał się na trasie z S. do N. (Polska), co uzasadniało zastosowanie Konwencji CMR. Sąd Rejonowy oddalił powództwo, uwzględniając zarzut potrącenia kary umownej za opóźnienie w dostawie. Sąd Okręgowy uznał jednak, że zgodnie z art. 41 Konwencji CMR, każda klauzula naruszająca jej postanowienia jest nieważna. Konwencja CMR nie przewiduje kar umownych za sam fakt opóźnienia, a możliwość dochodzenia roszczeń z tego tytułu jest uzależniona od wykazania szkody przez osobę uprawnioną (art. 23 ust. 5 CMR). W związku z tym, zastrzeżenie kary umownej za opóźnienie w umowie było nieważne. Pozwany nie wykazał również poniesienia szkody w związku z opóźnieniem. Sąd Okręgowy zasądził zatem na rzecz powódki niezapłaconą część frachtu oraz koszty postępowania.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Nie, zastrzeżenie kary umownej za sam przypadek opóźnienia w międzynarodowym przewozie drogowym jest nieważne na mocy art. 41 Konwencji CMR, ponieważ narusza jej postanowienia.

Uzasadnienie

Konwencja CMR zawiera normy bezwzględnie obowiązujące (art. 41). W przypadku opóźnienia, Konwencja przewiduje odszkodowanie uzależnione od wykazania szkody (art. 23 ust. 5). Klauzula umowna wprowadzająca karę umowną za opóźnienie, która nie wymaga dowodu szkody, jest nieważna i nie może być stosowana.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

wyrok reformatoryjny

Strona wygrywająca

M. R.

Strony

NazwaTypRola
M. R.osoba_fizycznapowódka
K. K.osoba_fizycznapozwany

Przepisy (5)

Główne

CMR art. 23 § ust. 5

Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu towarów (CMR)

W razie opóźnienia dostawy, jeżeli osoba uprawniona udowodni, że wynikła stąd dla niej szkoda, przewoźnik obowiązany jest zapłacić odszkodowanie, które nie może przewyższyć kwoty przewoźnego.

CMR art. 41 § ust. 1

Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu towarów (CMR)

Nieważna i pozbawiona mocy jest każda klauzula, która pośrednio lub bezpośrednio naruszałaby postanowienia konwencji. W miejsce nieważnych postanowień umownych zastosowanie znajdą odpowiednie przepisy Konwencji CMR.

Pomocnicze

k.p.c. art. 505¹³ § § 2

Kodeks postępowania cywilnego

Uzasadnienie orzeczenia w postępowaniu uproszczonym, jeśli sąd odwoławczy nie przeprowadzał postępowania dowodowego, powinno zawierać jedynie wyjaśnienie podstawy prawnej wyroku z przytoczeniem przepisów prawa.

k.p.c. art. 386 § § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Sąd drugiej instancji, który na podstawie przeprowadzonego postępowania dowodowego lub z jego braku uznał, że prawo materialne zostało naruszone, może zmienić zaskarżony wyrok i orzec co do istoty sprawy.

k.p.c. art. 98 § § 1 i 3

Kodeks postępowania cywilnego

Strona przegrywająca sprawę obowiązana jest zwrócić przeciwnikowi na jego żądanie koszty niezbędne do celowego dochodzenia praw i celowej obrony.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Naruszenie przez Sąd Rejonowy przepisów art. 23 ust. 5 i art. 41 ust. 1 Konwencji CMR. Nieważność klauzuli umownej dotyczącej kary umownej za opóźnienie w międzynarodowym przewozie drogowym na podstawie art. 41 Konwencji CMR. Brak wykazania przez pozwanego szkody wynikłej z opóźnienia w dostawie, co jest warunkiem dochodzenia roszczeń z tego tytułu zgodnie z art. 23 ust. 5 Konwencji CMR.

Odrzucone argumenty

Zarzut potrącenia kary umownej za opóźnienie w dostawie, zgłoszony przez pozwanego i uwzględniony przez Sąd Rejonowy.

Godne uwagi sformułowania

Apelacja okazała się uzasadniona i doprowadziła do wydania wyroku reformatoryjnego. Konwencja CMR zawiera normy o charakterze bezwzględnie obowiązującym, co wynika wprost z treści art. 41 Konwencji, w myśl którego nieważna i pozbawiona mocy jest każda klauzula, która pośrednio lub bezpośrednio naruszałaby postanowienia konwencji. Na gruncie tej normy prawnej w doktrynie wskazuje się, co aprobuje Sąd Okręgowy rozpoznający niniejszą sprawę, że w świetle postanowień art. 41 Konwencji CMR niedopuszczalna jest praktyka zastrzegania kar umownych z tych tytułów, które są unormowane w konwencji CMR w sposób wymagający od osoby uprawnionej dowodu szkody-np. z tytułu opóźnienia w dostawie.

Skład orzekający

Agnieszka Woźniak

przewodniczący

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów Konwencji CMR dotyczących kar umownych za opóźnienie w transporcie międzynarodowym oraz zasady stosowania prawa UE/międzynarodowego w polskim porządku prawnym."

Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznego stanu faktycznego i przepisów Konwencji CMR. Może mieć zastosowanie w sprawach o podobnym charakterze.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa pokazuje, jak przepisy międzynarodowe (Konwencja CMR) mogą uchylić postanowienia umowne, nawet jeśli strony zastrzegły kary umowne. Jest to ważna lekcja dla przedsiębiorców działających w transporcie międzynarodowym.

Kara umowna za opóźnienie w transporcie międzynarodowym? Konwencja CMR mówi: NIE!

Dane finansowe

WPS: 4274,06 PLN

należność za transport: 4274,06 PLN

koszty procesu: 717 PLN

koszty postępowania apelacyjnego: 400 PLN

Sektor

transport

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
Sygnatura akt VIII Ga 65/14 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Dnia 19 marca 2014 r. Sąd Okręgowy w Szczecinie, VIII Wydział Gospodarczy w składzie następującym: Przewodniczący: SSO Agnieszka Woźniak po rozpoznaniu w dniu 19 marca 2014 r. w Szczecinie na posiedzeniu niejawnym sprawy z powództwa M. R. przeciwko K. K. o zapłatę na skutek apelacji powódki od wyroku Sądu Rejonowego w Gorzowie Wielkopolskim z dnia 19 listopada 2013r. sygnatura akt V GC 897/13. I. zmienia zaskarżony wyrok w punktach I i II w ten sposób, że zasądza od pozwanego K. K. na rzecz powódki M. R. kwotę 4274,06 zł (cztery tysiące dwieście siedemdziesiąt cztery złotych i sześć groszy) z ustawowymi odsetkami od dnia 21 sierpnia 2012 roku, oraz zasądza od pozwanego na rzecz powódki kwotę 717 zł (siedemset siedemnaście złotych) tytułem kosztów procesu, II. zasądza od pozwanego na rzecz powódki kwotę 400 zł (czterysta złotych) tytułem kosztów postępowania apelacyjnego. VIII Ga 65/14 UZASADNIENIE Sąd Okręgowy zważył, co następuje: Apelacja okazała się uzasadniona i doprowadziła do wydania wyroku reformatoryjnego. Zaznaczyć należy, że sprawa była rozpoznawana w postępowaniu uproszczonym, zaś Sąd odwoławczy nie przeprowadzał postępowania dowodowego, zatem zgodnie z art. 505 13 § 2 k.p.c. uzasadnienie niniejszego orzeczenia powinno zawierać jedynie wyjaśnienie podstawy prawnej wyroku z przytoczeniem przepisów prawa. U podstaw oddaleniu powództwa przez Sąd Rejonowy legło uwzględnienie dokonanego przez stronę pozwaną zarzutu potrącenia z tytułu nałożonej kary umownej za opóźnienie za dostarczeniu przesyłki w transporcie międzynarodowym. Trafnie zarzuca w apelacji strona powodowa, że Sąd Rejonowy wydając zaskarżony wyrok naruszył normę art. 23 ust. 5 oraz art. 41 ust.1 Konwencji o umowie międzynarodowego przewozu towarów (CMR). Prawidłowo argumentuje skarżąca, że do rozpoznania niniejszej sprawy mają zastosowanie przepisy tej Konwencji, co zupełnie zostało pominięte przez Sąd I instancji. Jak wynika bowiem art 1 konwencji CMR, przepisy Konwencji stosuje się do wszelkich umów o zarobkowy przewóz drogowy pojazdami, niezależnie od miejsca zamieszkania i przynależności państwowej stron, jeżeli miejsce przyjęcia przesyłki do przewozu i miejsce przewidziane dla niej dostawy, stosownie do ich oznaczenia w umowie, znajdują się w dwóch różnych krajach z których przynajmniej jeden jest krajem umawiającym się. W niniejszej sprawie przewóz towarów nastąpił na trasie S. położonego w (...) a N. - miejscowości zlokalizowanej na terytorium RP, zatem w sprawie mają zastosowanie przepisy Konwencji CMR. Podstawą oddalenia powództwa przez Sąd Rejonowy jak wynika z motywów zaskarżonego wyroku, był zgłoszony przez stronę pozwaną zarzut potrącenia z tytułu kary umownej naliczonej i zastrzeżonej w umowie za opóźnienie w dostawie towaru. Konwencja CMR reguluje kwestie opóźnienia w przewozie międzynarodowym w normie art. 23 ust. 5 stanowiąc, że w razie opóźnienia dostawy, jeżeli osoba uprawniona udowodni, że wynikła stąd dla niej szkoda, przewoźnik obowiązany jest zapłacić odszkodowanie, które nie może przewyższyć kwoty przewoźnego. Konwencja CMR zawiera normy o charakterze bezwzględnie obowiązującym, co wynika wprost z treści art. 41 Konwencji, w myśl którego nieważna i pozbawiona mocy jest każda klauzula, która pośrednio lub bezpośrednio naruszałaby postanowienia konwencji. W miejsce nieważnych postanowień umownych zastosowanie znajdą odpowiednie przepisy Konwencji CMR. Na gruncie tej normy prawnej w doktrynie wskazuje się, co aprobuje Sąd Okręgowy rozpoznający niniejszą sprawę, że w świetle postanowień art. 41 Konwencji CMR niedopuszczalna jest praktyka zastrzegania kar umownych z tych tytułów, które są unormowane w konwencji CMR w sposób wymagający od osoby uprawnionej dowodu szkody-np. z tytułu opóźnienia w dostawie (por. Umowa międzynarodowego przewozu drogowego towarów na podstawie CMR, Krzysztof Wesołowski, wydawnictwo LEX, Warszawa 2013 str. 43-44 i następne). Należy zwrócić uwagę, że uregulowania Konwencji CMR są autonomiczne, a jak podkreśla się w piśmiennictwie, przy tworzeniu Konwencji brali udział przedstawiciele różnych organizacji i różnych państw, jest ona aktem prawnym, który w wysokim stopniu równoważy rozbieżne interesy uczestników procesu transportowego. Dążenie do kompromisu spowodowało co się akcentuje, że twórcy Konwencji zdecydowali się niejednokrotnie na rozwiązania nie do końca czytelne i jednoznaczne, gdyż mają one swoje źródła w różnych, niekiedy od siebie dość odległych systemach prawnych. Skoro Konwencja CMR nie przewiduje żadnych sankcji za sam fakt opóźnienia w przewozie, a możliwość dochodzenia roszczeń z tytułu opóźnienia uzależniona jest zgodnie z przywołaną wcześniej normą art. 23 ust. 5 konwencji od wykazania wysokości szkody od poszkodowanego, to stosownie do art. 41 konwencji zastrzeżenie w umowie kary umownej za sam przypadek opóźnienia jest nieważne i nie może mieć w sprawie zastosowania. Pozwana zatem dla wykazania zarzuty potrącenia powinna stosownie do art. 23 ust. 5 konwencji CMR udowodnić, że wskutek opóźnienia poniosła szkodę i ewentualnie takie roszczenie zgłosić do potrącenia, czego nie uczyniła. Jednocześnie strona pozwana nie zaprzeczyła, że powódka wykonała usługę transportową opisaną w pozwie za umówiony fracht, którego niezapłaconej części dochodzi niniejszym pozwem. Powyższe doprowadziło na podstawie art. 386 § 1 k.p.c do zmiany zaskarżonego wyroku i orzeczenia o istocie sprawy. W pkt I wyroku zasądzono od pozwanego na rzecz powódki niekwestionowaną niezapłaconą część umówionego frachtu w wysokości 4274,06 złotych wraz z ustawowymi odsetkami od dnia 21 sierpnia 2012 roku. Ponadto zasądzono od pozwanego na rzecz powódki kwotę 717 złotych stanowiącą koszty procesu za postępowanie prowadzone przed Sądem Rejonowym w oparciu o normę art. 98 § 1 i 3 k.p.c. w zw. z § 6 pkt 3 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 września 2002 roku w sprawie opłat za czynności radców prawnych oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu (Dz. U. z 2002 roku, Nr 163, poz. 1349, ze zm.). Na koszty procesu poniesione przez powódkę w kwocie 717 złotych składa się: uiszczona opłata od pozwu w wysokości 100 złotych, wynagrodzenie pełnomocnika powoda wraz z opłatą skarbową od pełnomocnictwa w wysokości 617 zł. Pozwany przegrał w całości postępowanie odwoławcze, jest zatem zobowiązany zwrócić powódce stosowanie do ogólnych reguł odpowiedzialności za wynik sprawy ( art. 98 k.p.c. ) poniesione przez niego koszty postępowania odwoławczego. Na koszty te składa się wynagrodzenie pełnomocnika procesowego reprezentującego pozwaną, ustalone w oparciu o § 6 pkt 3 w zw. z § 12 ust 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 września 2002 roku w sprawie opłat za czynności radców prawnych oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu (Dz. U. z 2002 roku, Nr 163, poz. 1349 ze zm), oraz uiszczoną opłatę od apelacji w wysokości 100 złotych..

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI