VI SA/Wa 6062/23

Wojewódzki Sąd Administracyjny w WarszawieWarszawa2024-08-02
NSAinneŚredniawsa
znak towarowyunieważnienie prawa ochronnegoUrząd Patentowy RPklasa 29jajapodobieństo znakówryzyko konfuzjirenoma znakuprawo własności przemysłowejWSA

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie oddalił skargę na decyzję Urzędu Patentowego RP, uznając brak podstaw do unieważnienia prawa ochronnego na znak towarowy "Zagrodovo znaczy jajko" w klasie 29.

Skarżąca spółka wniosła o unieważnienie prawa ochronnego na znak towarowy "Zagrodovo znaczy jajko" dla towarów z klasy 29, zarzucając naruszenie przepisów dotyczących znaków wprowadzających w błąd oraz znaków podobnych do znaków renomowanych. Urząd Patentowy RP oddalił wniosek, uznając brak podstaw do unieważnienia znaku. Sąd administracyjny utrzymał decyzję Urzędu w mocy, podzielając argumentację o braku podobieństwa między spornym znakiem a znakami przeciwstawionymi, a także o braku wykazania renomy dla niektórych z nich.

Sprawa dotyczyła skargi spółki "S." S.A. na decyzję Urzędu Patentowego RP, która oddaliła wniosek o unieważnienie prawa ochronnego na znak towarowy słowno-graficzny "Zagrodovo znaczy jajko" dla towarów z klasy 29 (jaja i produkty pochodne). Skarżąca podnosiła zarzuty naruszenia art. 1291 ust. 1 pkt 12 (znak wprowadzający w błąd), art. 1321 ust. 1 pkt 3 (podobieństwo do znaków wcześniejszych) oraz art. 1321 ust. 1 pkt 4 (podobieństwo do znaku renomowanego) ustawy Prawo własności przemysłowej. Urząd Patentowy RP uznał, że znak "Zagrodovo znaczy jajko" nie wprowadza w błąd co do charakteru, jakości czy pochodzenia towarów, ponieważ w wykazie towarów znajdują się ogólnie "jaja", a nie "jaja zagrodowe", a sam znak nie jest "jajkiem zagrodowym". Analizując zarzut podobieństwa do znaków przeciwstawionych ("Kurczak Zagrodowy", "Kurczak Zagrodowy z Podlasia"), organ stwierdził brak podobieństwa na płaszczyźnie wizualnej, fonetycznej i koncepcyjnej, uznając, że jedyny wspólny człon "zagrod" nie jest wystarczający do wywołania ryzyka skojarzenia. Ponadto, Urząd uznał, że znak słowno-graficzny "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący..." posiada walor renomy, jednakże znaki słowne "Kurczak Zagrodowy" i "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" tej renomy nie uzyskały z uwagi na ich ogólnoinformacyjny charakter i słabą siłę odróżniającą. W konsekwencji, organ uznał brak podstaw do unieważnienia spornego znaku. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie podzielił stanowisko Urzędu Patentowego RP, oddalając skargę. Sąd uznał, że analiza Urzędu dotycząca braku podobieństwa znaków, ocena renomy oraz brak ryzyka wprowadzenia w błąd konsumentów są prawidłowe i zgodne z prawem.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (4)

Odpowiedź sądu

Nie, znak nie wprowadza w błąd, ponieważ w wykazie towarów znajdują się ogólnie "jaja", a nie "jaja zagrodowe", a sam znak nie jest "jajkiem zagrodowym".

Uzasadnienie

Ocena mylącego charakteru znaku musi odnosić się do towarów, dla których został zarejestrowany. Brak jest bezpośredniego odniesienia do "jaj zagrodowych" w znaku ani w wykazie towarów.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

oddalono_skargę

Przepisy (14)

Główne

p.w.p. art. 1291 § 1

Ustawa z dnia 30 czerwca 2000 r. Prawo własności przemysłowej

Przepis dotyczy bezwzględnej przeszkody rejestracyjnej w postaci znaku wprowadzającego w błąd co do charakteru, jakości lub pochodzenia towaru. Ocena dotyczy znaku w postaci zgłoszonej/zarejestrowanej i jego relacji do towarów z wykazu.

p.w.p. art. 1321 § 1

Ustawa z dnia 30 czerwca 2000 r. Prawo własności przemysłowej

Przepis dotyczy względnej przeszkody rejestracyjnej w postaci identyczności lub podobieństwa do znaku wcześniejszego dla towarów identycznych lub podobnych, gdy istnieje ryzyko wprowadzenia w błąd (ryzyko skojarzenia).

p.w.p. art. 1321 § 1

Ustawa z dnia 30 czerwca 2000 r. Prawo własności przemysłowej

Przepis dotyczy względnej przeszkody rejestracyjnej w postaci identyczności lub podobieństwa do znaku renomowanego, gdy używanie późniejszego znaku może przynieść nienależną korzyść lub być szkodliwe dla znaku wcześniejszego.

Pomocnicze

p.u.s.a. art. 1 § 1

Ustawa z dnia 25 lipca 2002 r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych

p.p.s.a. art. 145 § 1

Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi

p.p.s.a. art. 151

Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi

k.p.a. art. 7

Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego

k.p.a. art. 8

Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego

k.p.a. art. 77 § 1

Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego

k.p.a. art. 80

Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego

k.p.a. art. 107 § 3

Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego

p.w.p. art. 256 § 1

Ustawa z dnia 30 czerwca 2000 r. Prawo własności przemysłowej

p.w.p. art. 256 § 2

Ustawa z dnia 30 czerwca 2000 r. Prawo własności przemysłowej

k.p.c. art. 98 § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Argumenty

Skuteczne argumenty

Brak podobieństwa między znakiem "Zagrodovo znaczy jajko" a znakami przeciwstawionymi na płaszczyźnie wizualnej, fonetycznej i koncepcyjnej. Brak ryzyka wprowadzenia w błąd konsumentów co do pochodzenia towarów. Znaki słowne "Kurczak Zagrodowy" i "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" nie posiadają waloru renomy. Znak słowno-graficzny "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący..." posiada walor renomy, ale brak podobieństwa do znaku "Zagrodovo znaczy jajko" wyklucza ryzyko naruszenia jego praw.

Odrzucone argumenty

Znak "Zagrodovo znaczy jajko" jest znakiem wprowadzającym w błąd. Istnieje ryzyko konfuzji między znakiem "Zagrodovo znaczy jajko" a znakami "Kurczak Zagrodowy" i "Kurczak Zagrodowy z Podlasia". Znaki słowne "Kurczak Zagrodowy" i "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" posiadają walor renomy. Używanie znaku "Zagrodovo znaczy jajko" narusza prawa do renomowanego znaku "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący..." poprzez czerpanie nienależnych korzyści lub szkodliwość dla jego renomy.

Godne uwagi sformułowania

"Zagrodovo znaczy jajko" a nie "jajko zagrodowe", więc nie ma mylącego charakteru w odniesieniu do towarów ujętych w jego wykazie. Porównywane znaki towarowe, oceniane jako całość wywołują odmienne ogólne wrażenie. Jedynym wspólnym elementem jest człon "zagrod", ale okoliczność ta sama w sobie nie przesądza o istnieniu ryzyka wprowadzenia w błąd potencjalnych odbiorców. Znaki słowne "Kurczak Zagrodowy" oraz "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" nie nabyły wystarczającego stopnia rozpoznawalności wystarczającego do uznania ich renomy. Cechy strukturalne spornego znaku towarowego wskazują, że nie jest on adaptacją znaków towarowych z rodziny "Kurczak Zagrodowy".

Skład orzekający

Agnieszka Łąpieś-Rosińska

przewodniczący

Łukasz Jarocki

członek

Urszula Wilk

sprawozdawca

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Średnia

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących oceny podobieństwa znaków towarowych, w szczególności analizy porównawczej na płaszczyznach wizualnej, fonetycznej i koncepcyjnej, a także oceny renomy znaku towarowego."

Ograniczenia: Sprawa dotyczy specyficznego porównania znaków w branży spożywczej (jaja vs. drób), co może ograniczać bezpośrednie zastosowanie w innych sektorach. Ocena renomy jest zawsze indywidualna dla konkretnego znaku i dowodów.

Wartość merytoryczna

Ocena: 5/10

Sprawa dotyczy złożonej analizy porównawczej znaków towarowych, co jest kluczowe dla praktyków prawa własności intelektualnej. Choć temat jest techniczny, analiza Urzędu Patentowego i Sądu jest szczegółowa.

Sąd rozstrzyga spór o "jajka" i "kurczaki": Czy "Zagrodovo znaczy jajko" może być znakiem towarowym?

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
VI SA/Wa 6062/23 - Wyrok WSA w Warszawie
Data orzeczenia
2024-08-02
orzeczenie nieprawomocne
Data wpływu
2023-11-17
Sąd
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Sędziowie
Agnieszka Łąpieś-Rosińska /przewodniczący/
Łukasz Jarocki
Urszula Wilk /sprawozdawca/
Symbol z opisem
6460 Znaki towarowe
Hasła tematyczne
Własność przemysłowa
Skarżony organ
Urząd Patentowy RP
Treść wyniku
Oddalono skargę
Powołane przepisy
Dz.U. 2017 poz 776
art. 129 in. 1 ust. 1 pkt 12, art. 132 in. 1 ust. 1 pkt 3-4, art. 132 in.1 ust. 1 pkt 4, art. 256 ust. 1
Ustawa z dnia 30 czerwca 2000 r. Prawo własności przemysłowej.
Dz.U. 2022 poz 2492
art. 1
Ustawa z dnia 25 lipca 2002 r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych - t.j.
Dz.U. 2024 poz 935
art. 145 par. 1, art. 151
Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j.)
Dz.U. 2022 poz 2000
art. 156, art. 80, art. 107 par. 3, art. 7, art. 77 par. 1
Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego - t.j.
Sentencja
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Agnieszka Łąpieś-Rosińska Sędziowie Sędzia WSA Urszula Wilk (spr.) Asesor WSA Łukasz Jarocki Protokolant spec. Eliza Mroczek po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 2 sierpnia 2024 r. sprawy ze skargi "S." S.A. z siedzibą w M. na decyzję Urzędu Patentowego Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 1 marca 2023 r. nr Sp.77.2022 w przedmiocie unieważnienia prawa ochronnego na znak towarowy oddala skargę
Uzasadnienie
Decyzją z [...] marca 2023 r. Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie art. 1291 ust. 1 pkt 12, art. 1321 ust. 1 pkt 3 i art. 1321 ust. 1 pkt 4 ustawy z dnia 30 czerwca 2000 r. Prawo własności przemysłowej (t.j.: Dz.U. z 2017 r. poz. 776; dalej p.w.p.) oddalił wniosek [...] S.A. z siedzibą w [...] (Skarżąca) o unieważnienie prawa ochronnego na znak towarowy słowno-graficzny "Zagrodovo znaczy jajko o numerze" [...] udzielonego na rzecz [...] sp. z o.o. z siedzibą w [...] (obecnie [...] S.A. w [...], dalej też: Uczestnik) oraz przyznał na rzecz uczestnika kwotę 1617 zł tytułem kosztów postępowania.
Z uzasadnienia zaskarżonej decyzji wynika, że organ za podstawę rozstrzygnięcia przyjął następujące ustalenia:
[...] S.A. wniosła o unieważnienie prawa ochronnego na znak towarowy słowno-graficzny "Zagrodovo znaczy jajko" o numerze [...] udzielonego na rzecz [...] sp. z o.o. z siedzibą w [...]. Znak ten został zgłoszony do ochrony 12 lutego 2020 r. i przeznaczony do oznaczania towarów z klasy 29 tj. "jaja, jaja w proszku, białka jajek, żółtka jajek". Jako podstawę prawną wniosku wnioskodawca wskazał art. 1291 ust. 1 pkt 12, art. 1321 ust. 1 pkt 3 oraz art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p.
Odwołując się do art. 2 ust. 2 przepisów przejściowych i końcowych wprowadzonych ustawą z dnia 11 września 2015 r. o zmianie ustawy - Prawo własności przemysłowej (Dz. U. z 2015 r., poz. 1615), organ wskazał, że w postępowaniach o unieważnienie i stwierdzenie wygaśnięcia praw ochronnych dotyczących znaków towarowych zgłoszonych na podstawie przepisów dotychczasowych, wszczętych po dniu wejścia w życie niniejszej ustawy, nie jest wymagane wykazanie interesu prawnego, zaś zgodnie z art. 315 ust. 3 p.w.p. ustawowe warunki wymagane do uzyskania prawa ochronnego na znak towarowy ocenia się według przepisów obowiązujących w dacie zgłoszenia znaku towarowego do ochrony.
Zważywszy, że sporny znak został zgłoszony do ochrony 12 lutego 2020 r. Urząd Patentowy RP wskazał, że przepisy art. 1291 ust. 1 pkt 12, art. 1321 ust. 1 pkt 3 oraz art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p., określające warunki udzielenia prawa ochronnego obowiązujące w tej dacie stały się podstawą merytorycznej oceny zasadności złożonego wniosku.
Odwołując się do art. 1291 ust. 1 pkt 12 p.w.p. organ wskazał, że zasadniczym celem tego przepisu jest ochrona nabywców towarów i usług przed wprowadzeniem w błąd ze względu na nieodłączne cechy i właściwości tych towarów lub odpowiednio usług. Artykuł 1291 ust. 1 pkt 12 p.w.p. nie zawiera zamkniętego katalogu przypadków wprowadzenia w błąd, zwracając w sposób szczególny uwagę na możliwość wystąpienia mylącego charakteru znaku w odniesieniu do charakteru, jakości i pochodzenia geograficznego towaru, przy czym, błąd co do właściwości towaru, należy rozumieć jako błąd co do jego właściwości fizycznych. Szczególnie ważną rolę przy ocenie znaków mylących mają znaki towarowe mające formę etykiety.
Porównując treść spornego znaku z towarami zawartymi w jego wykazie Urząd Patentowy RP stwierdził, że istnieje zgodność informacyjna między nimi. Organ nie podzieliło stanowiska wnioskodawcy, co do mylącego charakteru spornego znaku wynikającego z faktu, że w rzeczywistości uprawniony hoduje kury i wytwarza jajka w systemie klatkowym, a nie zagrodowym. W ocenie Organu okoliczność ta nie ma znaczenia dla sprawy, bowiem analizowany przepis art. 1291 ust. 1 pkt 12 p.w.p. dotyczy kwestii relacji między objętym ochroną znakiem a towarami, dla których został on zarejestrowany, a nie znakiem i towarami w postaci aktualnie oferowanej na rynku. Organ podkreślił, że w wykazie towarów spornego znaku nie ma jaj zagrodowych tylko ogólnie jaja. Sporny znak został zgłoszony w brzmieniu: "Zagrodovo znaczy jajko" a nie "jajko zagrodowe", więc nie ma mylącego charakteru w odniesieniu do towarów ujętych w jego wykazie. Chodzi bowiem o zachowanie właściwej relacji pomiędzy warstwą znaczeniową oznaczenia a cechami wynikającymi wyłącznie z natury towaru. W związku z powyższym zarzut zgłoszenia spornego znaku towarowego z naruszeniem art. 1291 ust. 1 pkt 12 p.w.p. uznano za bezzasadny.
Organ uznał też, że nie ma podstaw do unieważnienia spornego prawa ochronnego w oparciu o art. 1321 ust. 1 pkt 3 p.w.p. Urząd Patentowy RP wskazał, że nie każde podobieństwo pomiędzy znakami powoduje niedopuszczalność rejestracji znaku towarowego (udzielenia ochrony), lecz tylko podobieństwo w takim stopniu, które mogłoby wprowadzać odbiorców w błąd.
Urząd Patentowy RP wskazał, że sporny znak towarowy przeznaczony został do oznaczania towarów w klasie 29: jaja, jaja w proszku, białka jajek, żółtka jajek.
Natomiast przeciwstawione znaki towarowe:
"Kurczak Zagrodowy" o numerze [...] w klasie 29: drób, kurczaki (Gallus, Gallus), kurczaki całe, świeże, schłodzone, patroszone, elementy kurczaka bez/lub z podrobami;
"Kurczak Zagrodowy z Podlasia" o numerze [...] w klasie 29: drób, kurczaki (Gallus, Gallus), kurczaki całe, świeże, schłodzone, patroszone, elementy kurczaka bez/lub z podrobami.
Organ wywodził, że porównywane w sprawie znaki towarowe przeznaczone zostały do oznaczania towarów z tej samej klasy towarowej Klasyfikacji Nicejskiej. Należą do szerokiego zbioru artykułów spożywczych codziennego użytku, ze wskazaniem na drób tj. ptactwo domowe hodowane zarówno na mięso jak i w celu uzyskania jaj. Wskazane towary (mięso drobiowe i jaja) mogą być produkowane przez te same podmioty, jak również sprzedawane w tych samych sklepach samoobsługowych wielkopowierzchniowych, na targach, bazarach, czy w sklepikach przyosiedlowych (wyposażonych w chłodnie niezbędne do przechowywania mięsa), jednak zazwyczaj dostępne są one na odrębnych półkach, czy stoiskach (np. w hipermarketach jajka są oferowane jako produkt nabiałowy, zaś drób w działach mięsnych). Jednocześnie mięso drobiowe stanowi asortyment sklepów mięsnych - typowo przeznaczonych i odpowiednio wyposażonych do sprzedaży tylko i wyłącznie mięsa. Do tego rodzaju sklepów konsument nie udaje się po zakup jajek. W ocenie organu przeciętny odbiorca produktów drobiarskich rozróżni mięso drobiowe od jaj, w szczególności odbiorca nie spożywający mięsa. Towary te nie konkurują ze sobą. Podsumowując powyższe organ stwierdził, że mięso drobiowe jest podobne do jaj, ale w niewielkim stopniu. Urząd Patentowy RP stwierdził ich podobieństwo, które wynika z tego samego charakteru (art. spożywcze), zbliżonego przeznaczenia - żywieniowego, kręgu odbiorców (konsumenci artykułów spożywczych) oraz kanałów dystrybucji (hurtownie spożywcze, markety, supermarkety, sklepy spożywcze, bazary, targi). Powyższemu stwierdzeniu uprawniony nie zaprzeczał.
Organ uznał, że krąg docelowych odbiorców ocenianych znaków stanowi ogół konsumentów, czyli potencjalnie nieograniczony krąg osób.
Odwołując się do orzecznictwa Organ wywodził, że oznaczenia powinny być oceniane jako całość, gdyż sama powtarzalność wyodrębnionych elementów lub zbieżność członów oznaczeń nie musi determinować stworzenia ryzyka wprowadzenia odbiorców w błąd. Zwrócił uwagę na proporcje w sile odróżniającej poszczególnych elementów, a także ich oryginalność i sposób ich postrzegania, miejsce w znaku i kontekst w jakim poszczególne elementy zostały użyte.
Organ porównał analizowane znaki w warstwie fonetycznej. Wskazał, że sporny znak składa się z trzech wyrazów w sekwencji 20 liter (w tym niespotykanej/nieoczywistej w polskiej pisowni litery -v-): Z, a, g, r, o, d, o, v, o, z, n, a, c, z, y, j, a, j, k, o. Natomiast przeciwstawiony słowny znak Kurczak Zagrodowy [...] składa się z dwóch wyrazów w sekwencji 16 liter: K, u, r, c, z, a, k, Z, a, g, r, o, d, o, w, y. Znaki te różnią się także ilością sylab: w znaku spornym jest ich 8 (-za-, -gro-, -do-, -vo-, -zna-, -czy-, - jaj-, -ko-), natomiast w znaku [...] jest ich 6 (-kur-, -czak-, -za-, -gro-, -do-, -wy-). Jeszcze większy dystans występuje między spornym oznaczeniem a znakiem Kurczak Zagrodowy z Podlasia [...]. Ten ostatni tworzy sekwencja 25 liter: K, u, r, c, z, a, k. Z, a, g, r, o, d, o, w, y, z, P, o, d, 1, a, s, i, a oraz 10 sylab (-kur-, -czak-, -za-, -gro-, -do-, -wy-, z, -pod-, -la-, -sia-). Organ zastrzegł jednak, że oceny porównawczej nie można sprowadzić do prostego procentowego przeliczenia liter identycznych zastosowanych w porównywanych znakach towarowych. Istotne jest także to, jak silną zdolność odróżniającą posiadają same znaki towarowe oraz poszczególne ich elementy.
Urząd Patentowy RP wskazał, że w niniejszej sprawie podobieństwo brzmieniowe sprowadza się wyłącznie do jednego członu porównywanych znaków: "Zagrod" będącego elementem słowa "Zagrodovo" (w spornym znaku) i "Zagrodowy" (w znakach przeciwstawionych). Umiejscowienie tych wyrażeń jest jednak odmienne. Słowo "Zagrodovo" znajduje się na pierwszym miejscu w znaku spornym, natomiast "Zagrodowy" w znakach przeciwstawionych na drugim (po słowie kurczak). Okoliczność ta, oraz fakt, że pozostałe słowa ujęte w porównywanych oznaczeniach są różne, powoduje że kwestionowany znak jako całość będzie odmiennie wymawiany niż znaki wnioskodawcy. Ponadto przeciwstawione znaki towarowe Kurczak Zagrodowy i Kurczak Zagrodowy z Podlasia są oznaczeniami bardzo słabymi, bowiem sugerują one, że towary nimi opatrywane to kurczaki hodowane w zagrodzie ([...]) lub w zagrodzie na Podlasiu. Na pierwszym miejscu znajduje się element "Kurczak", który w ogóle nie wykazuje zdolności odróżniającej, gdyż informuje jedynie jakiego towaru dotyczy: kurczaka. Natomiast, położone jako drugie w obu znakach wnioskodawcy słowo "zagrodowy", jak stwierdził sam wnioskodawca we wniosku o unieważnienie, odnosi się do systemu chowu kur i jakości produktów uzyskanych w ten sposób.
W konsekwencji Urząd Patentowy RP uznał, że porównywane znaki nie są podobne na analizowanej płaszczyźnie postrzegania, bowiem jedynym elementem zbieżnym jest użycie w nich członu "zagrod" mającego bardzo słaby charakter odróżniający. O ile bowiem w znakach wysoce oryginalnych, posiadających silną zdolność odróżniającą, niewielkie zmiany w strukturze wyrazów (np.: dodanie przedrostka lub modyfikacja części wyrazu stanowiącego wcześniejszy znak towarowy) nie są wystarczające do wykluczenia podobieństwa i wyeliminowania ryzyka wprowadzenia w błąd o jakim mowa w art. 1321 ust. 1 pkt 3 p.w.p., o tyle w znakach o słabej zdolności odróżniającej, niejednokrotnie małe różnice tworzą wystarczający dystans między oznaczeniami.
Konkludując organ stwierdził, że w warstwie fonetycznej porównywane znaki odczytywane przez konsumentów zgodnie z ich zapisem, tj. "Zagrodovo znaczy jajko" (gdzie litera "v" zostanie odczytana jako litera "w") i "Kurczak Zagrodowy", czy "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" będą jako całość brzmieniowo odmienne. Różnice występujące między znakami, a więc inny początek (pierwszy człon), a także różna liczba liter, sylab i użycie innych, zupełnie odmiennych dodatkowych elementów słownych ("kurczak" w znaku [...], "kurczak z Podlasia" w znaku [...], "znaczy jajko" w znaku spornym) są na tyle wyraźne, że nie umkną uwadze odbiorców.
W ocenie Organu zachodzi także brak podobieństwa w warstwie wizualnej. Potencjalni odbiorcy dostrzegą bowiem nie tylko różnice w zakresie długości znaków oraz użytych w nich wyrażeń, ale także odmienny sposób zapisu wyrażeń, z których wywodzona jest kolizja. O ile bowiem konstrukcja słowa Zagrodowy (jego ostatnia sylaba ,,-owy"), występującego w znakach przeciwstawionych, wskazuje na odmianę przymiotnika (w tym wypadku: przymiotnik w 1. poj. w rodzaju męskim "zagrodowy"), o tyle w spornym znaku nietypowa sylaba ,,-ovo" tworzy wyraz, który nie istnieje w słowniku języka polskiego (Zagrodovo), co nadaje mu dodatkowy walor oryginalności. Zdaniem Organu słowo Zagrodovo w odbiorze wizualnym zwraca uwagę odbiorcy i może zostać odebrane jako intrygujące, czy zaskakujące dla oznaczenia polskiego produktu. Jego sposób zapisu powoduje, że wizualny dystans między porównywanymi znakami jest jeszcze większy niż w warstwie fonetycznej. Jednocześnie Organ podkreślił, że na płaszczyźnie tej nie jest możliwe porównanie szaty graficznej, bowiem występuje ona tylko w znaku spornym (oba przeciwstawione znaki mają charakter słowny).
Analizując warstwę znaczeniową badanych znaków Urząd Patentowy RP stwierdził, iż koncepcja ich powstania jest zupełnie odmienna. W spornym znaku towarowym element słowny Zagrodovo (wyróżniony większą czcionką i dwoma kolorami) jest wyrazem fantazyjnym, nieopisowym i nieskatalogowanym w Słowniku Języka Polskiego PWN, dodatkowo z nietypową dla języka polskiego literą "v". Natomiast porównywany do niego przymiotnik rodzaju męskiego ze znaków przeciwstawionych "zagrodowy" (usytuowany jako drugi) w połączeniu z rzeczownikiem usytuowanym jako pierwszy "kurczak", powoduje skojarzenia odbiorcy, że ten kurczak pochodzi z zagrody tj. (zgodnie z definicją Słownika Języka Polskiego PWN) "domu wiejskiego z podwórzem i zabudowaniami gospodarskimi" bądź "ogrodzonego miejsca dla zwierząt". Przeciwstawione znaki towarowe nie pozostawiają odbiorcy pola do wyobraźni, gdyż wskazują a przynajmniej sugerują towar, na który są nakładane. Taką oczywistością nie charakteryzuje się sporny znak, gdyż fantazyjne oznaczenie "Zagrodovo" powstało ze zbicia dwóch członów słownych "zagrod-,, i nieoczywistego ,,-ovo", dodatkowo wyróżnionych dwoma kolorami. Zgodnie ze stanowiskiem uprawnionego obcobrzmiący, nieoczywisty człon ,,-ovo", w tłumaczeniu na język polski znaczy jajko - jako aluzja do towarów, na które znak jest nakładany. Zestawieniu takiemu nie można odmówić inwencji twórczej wynikającej z nieoczywistego połączenia wyrazów pochodzących z różnych języków. Dokładając do tego fakt, że znaczenie dodatkowych słów użytych w porównywanych znakach tj. "kurczak" i "jajko" jest rozumiane wskazując odbiorcy, że ma do czynienia z różnymi towarami (odpowiednio z mięsem drobiowym oraz produktem nabiałowym), Organ uznał, że analizowane znaki jako całość oparte są na odmiennych założeniach koncepcyjnych.
Mając powyższe na uwadze Urząd Patentowy RP stwierdził, że porównywane znaki towarowe, oceniane jako całość wywołują odmienne ogólne wrażenie, w świetle stwierdzonych różnic oraz faktu, że jedyny zbieżny element, z którego wywodzona jest kolizja ("zagrod") ma bardzo słaby charakter odróżniający i jako taki nie determinuje kolizji w niniejszej sprawie.
Oceniając możliwość spowodowania wśród odbiorców błędu polegającego w szczególności na skojarzeniu znaku spornego za znakami wcześniejszymi Urząd Patentowy RP rozważył zachowanie odbiorcy przeciętnego, który świadomie poszukuje właściwego towaru i wybiera pomiędzy dostępnymi na rynku znakami. Kolegium Orzekające uznało, że w przedmiotowej sprawie grupę docelowych odbiorców będą stanowić nabywcy, którzy analizują dostępne na rynku towary. Będą to odbiorcy masowi, poszukujący towarów powszechnego użytku, oferowanych im np. w sklepach lub innych miejscach oferujących artykuły spożywcze. W ocenie Organu, w niniejszej sprawie nie istnieją okoliczności, które pozwalałyby stwierdzić, że pomimo łatwo dostrzegalnych różnic opisanych powyżej znaków towarowych istnieje ryzyko wprowadzenia odbiorców w błąd, nawet jeśli porównywane oznaczenia są przeznaczone do oznaczania podobnych towarów.
Zdaniem Urzędu Patentowego RP nie można uznać, że istnienie na rynku tak różnych znaków towarowych, porównywanych w niniejszej sprawie, stwarza niebezpieczeństwo pomyłek. Nawet jeśli odbiorcą towarów oznaczanych porównywanymi znakami towarowymi będzie ogół odbiorców w Polsce, to osoby takie, w ocenie Organu, nie mogą pomylić porównywanych w sprawie znaków towarowych, co w konsekwencji umożliwia bezkolizyjną obecność tak oznaczanych towarów w obrocie.
Organ uwzględnił okoliczność, że ogólna i całościowa ocena ryzyka wprowadzenia w błąd uwarunkowana jest szeregiem współzależności występujących pomiędzy wszystkimi elementami, które należy poddać analizie w danej sprawie. Istotne znaczenie ma w tym przypadku kwestia ogólnego wrażenia przeciwstawionych oznaczeń, jakie wywołują one na potencjalnym konsumencie oraz zwykłe warunki obrotu gospodarczego. Organ miał na uwadze, że ocena podobieństwa znaków towarowych nie może ograniczać się do jednego tylko z elementów znaków, choćby najbardziej charakterystycznego. Wobec powyższego stwierdził, że występujące w analizowanych oznaczeniach elementy odmienne przeważają nad ich cechami wspólnymi. Różnice występujące pomiędzy tymi znakami w zakresie ich elementów słownych odgrywają kluczową rolę, są one bowiem na tyle wyraźne, że pozwalają odbiorcom odróżniać znaki i eliminują ich podobieństwo. Jedynym elementem podobnym w porównywanych znakach jest człon "zagrod-", ale okoliczność ta sama w sobie nie przesądza o istnieniu ryzyka wprowadzenia w błąd potencjalnych odbiorców i nie wyklucza możliwości udzielenia prawa ochronnego, tym bardziej, że taki człon używany jest również do określania innych towarów analizowanego rynku. Urząd Patentowy RP wziął przy tym pod uwagę warunki obrotu i wskazał, że opakowania analizowanych towarów z uwagi na ich właściwości fizyczne są zupełnie różne. Jaja jako podatne na stłuczenia sprzedawane są zazwyczaj w tzw. wydmuszkach, które chronią je przed zbiciem, natomiast mięsa jako towar wysoko wrażliwy najczęściej pakowany jest w odpowiednich warunkach, które mają przeciwdziałać zepsuciu, zabrudzeniu, zmianie barwy i utrzymać mięso w świeżości (prócz sklepów typowo mięsnych, gdzie towar oferowany jest w lodówkach i podawany oraz pakowany przez sprzedawcę). Sama okoliczność odmiennych lokalizacji tych produktów w sklepie powoduje u nabywcy choćby chwilową analizę prowadzącą do rozróżnienia jaj od mięsa, pomimo pochodzenia z tego samego przemysłu drobiarskiego. Nabywanie artykułów spożywczych należy do czynności codziennych, niemniej wybór takich towarów poprzedzony jest orientacją, chociażby co do jakości, świeżości, wielkości, ceny a zatem stopień uwagi potencjalnych odbiorców jest co najmniej na przeciętnym poziomie. Sam fakt, że właściwy krąg odbiorców dokonuje zakupu niektórych towarów pod wpływem impulsu, nie oznacza, iż poziom uwagi tych odbiorców jest niższy niż przeciętny.
Zdaniem Organu, brak jest także podstaw do twierdzenia by sporny znak towarowy kreował pośrednie wprowadzenie odbiorców w błąd. Organ zauważył, że wnioskodawca korzysta z ochrony kilku znaków towarowych z elementem słownym "Kurczak Zagrodowy". Zatem przeciętny odbiorca nie może logicznie zakładać, że sporny znak towarowy mający odmienną konstrukcję może mieć jakikolwiek związek z wnioskodawcą lub podmiotem od niego zależnym, tylko z uwagi na wspólny element "zagrod-". W tym zakresie Organ powtórzył, że znaki przeciwstawione są stosunkowo słabe, zbliżone do ogólnoinformacyjnych, zaś w orzecznictwie utrwalony jest pogląd, iż właściciel znaku słabego musi tolerować istnienie znaków bliskich. Konsekwentnie, brak jest podstaw do negowania udzielonej rejestracji, gdy porównywane znaki nie są bliskie, z uwagi na wyraźne różnice między nimi, które dominują nad podobieństwami.
Mając na uwadze niski stopień podobieństwa analizowanych towarów jak i brak podobieństwa oznaczeń oraz słaby charakter odróżniający przeciwstawionych znaków Urząd Patentowy RP uznał, że postawione w sprawie zarzuty, sformułowane na podstawie art. 1321 ust. 1 pkt 3 p.w.p. nie zasługują na uwzględnienie. Stanowiska tego nie zmienia argumentacja dotycząca intensywnego stosowania znaków przeciwstawionych, w świetle ustalenia, że wyrażenie "zagrodowy" było przed datą zgłoszenia spornego znaku stosowane na rynku artykułów spożywczych przez różne, niezależne od siebie podmioty (m.in. zał. 6, 10, 12, 13 do odpowiedzi na wniosek o unieważnienie), dlatego potencjalni odbiorcy nie kojarzyli tego określenia tylko z jednym źródłem pochodzenia.
Odnosząc się do zarzutu, iż prawo ochronne na sporny znak towarowy zostało udzielone z naruszeniem art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p. Urząd Patentowy RP wskazał, że naruszenie art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p. determinowane jest spełnieniem łącznie przesłanek:
identyczności lub podobieństwa znaków;
istnienia renomy znaku przeciwstawionego;
przysporzenia uprawnionemu nienależnych korzyści lub szkodliwości dla odróżniającego charakteru lub renomy znaku wcześniejszego.
Zaznaczył przy tym, że regulacja dotycząca renomowanych znaków towarowych ma charakter w pełni autonomiczny w stosunku do przepisów o ochronie znaków towarowych przed niebezpieczeństwem pomyłek co do źródła pochodzenia towarów. Naruszenia, o których mowa w art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p., stanowią konsekwencję stopnia podobieństwa między renomowanym znakiem towarowym a późniejszym znakiem towarowym, w wyniku którego dany krąg odbiorców kojarzy ze sobą oceniane znaki, tzn. stwierdza, że występuje między nimi związek nie myląc ich jednak.
Odwołując się do poglądów doktryny i orzecznictwa, Urząd Patentowy RP wskazał, że przy ocenie, czy znak jest renomowany należy brać pod uwagę nie tylko stopień znajomości znaku wśród relewantnych klientów oraz zakres i intensywność reklamy towarów oznaczonych znakiem, ale także jakość tych towarów, wartość znaku oraz fakt czy osoby trzecie używają takiego znaku towarowego, a jeżeli tak, to w jakim zakresie. O renomie znaku towarowego świadczą także opinie ekspertów, przyznane nagrody i certyfikaty dotyczące towarów oznaczanych znakiem, prezentowanie towarów na targach mających na celu promocję towarów. W świetle ugruntowanego orzecznictwa strona musi wykazać dowody potwierdzające renomę na terytorium Polski, przy czym renoma ta musi istnieć przed datą zgłoszenia spornego znaku towarowego. Znak sporny został zgłoszony do ochrony w dniu 12 lutego 2020 r., zatem wnioskodawca był zobowiązany przedłożyć materiał dowodowy świadczący o istnieniu renomy znaków przeciwstawionych w ww. dacie. Wnioskodawca w zakresie ww. zarzutu przeciwstawił trzy znaki należące do wnioskodawcy, mianowicie: "Kurczak Zagrodowy" o numerze [...] i "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" o numerze [...], które zostały powołane również w ramach podstawy z art. 1321 ust. 1 pkt 3 p.w.p., a także znak słowno-graficzny: "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu", zarejestrowany za nr [...].
Urząd Patentowy RP wskazał, że w sprawie wnioskodawca przedłożył następujący materiał dowodowy na okoliczność renomy:
Certyfikat Systemu Jakości Kurczaka Zagrodowego, wydany w dniu 16.08.2019 r. przez Centrum Jakości AgroEko na produkty ze znakiem Kurczak Zagrodowy z Podlasia spółki [...] należącej do Grupy [...] (zał. 18, 18a k.186-187) oraz informacje ze strony internetowej wnioskodawcy https://[...] oraz ze strony https://[...] (zał. 19,19a k.184-185) o standardach bezpieczeństwa i higieny przy produkcji jego kurcząt;
Wydruki ze stron internetowych: portalspożywczy.pl, zawierający artykuł z dnia 26.06.2014 r. pt. "Konsumenci mają problem z rozróżnieniem rodzajów drobiu" (zał. 20 k.182-183); polakuleczsiesam.pl, zawierający artykuł pt. "Fermowy czy zagrodowy? Jakiego kurczaka warto kupować" (zał. 21 k.178-181); vabi.com.pl. zawierający artykuł z dnia 15.05.2017 r. pt. "Wiem co jem - dlaczego właśnie kurczak Zagrodowy" (zał.22 k.175-177); beszamel.se.pl, zawierający artykuł z dnia 05.04.2019 r. pt. "Kurczak zagrodowy, ekologiczny, organiczny: dlaczego warto jeść zdrowe mięso drobiowe" (zał. 23 k.172-174); zagrodowy.pl (bez daty), zawierający informację, że Kurczak Zagrodowy jest specjalnej rasy wolnorosnącej, pochodzącej od kury wiejskiej (zał. 24 k.171); informatorspozywczy.pl (w zał.brak źródła pochodzenia), zawierający artykuł z dnia 20.04.2012 r. pt. "Jak Domowy - Kurczak Zagrodowy z Podlasia" (zał. 25 k.170); hurtidetal.pl. zawierający artykuł z dnia 29.10.2012 r. pt. "Zagrodowy jak domowy" (zał. 26 165-168);
Zaświadczenie Centrum Jakości AgroEko Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie z dnia 23.02.2022 r., że aktualnie obowiązujący Certyfikat Systemu Jakości Kurczaka Zagrodowego, wydany w dniu 15.07.2020 r. dla spółki [...] Spółka Akcyjna z siedzibą w [...], obejmuje swoim zakresem 90 ferm drobiu, z których spółka [...] pozyskuje Kurczaki Zagrodowe (zał. 27 k.164); oraz wydruki ze strony internetowej wnioskodawcy zagrodowy.pl potwierdzające współpracę wnioskodawcy z regionalnymi gospodarstwami z Podlasia (zał. 28-33 k.158-163);
"Kurczak Zagrodowy" jako zwycięzca rankingu Młoda Marka Sukcesu 2015 w:
artykule (bez źródła pochodzenia) "Ranking najcenniejszych Polskich Marek" z 4.12.2015 r. (zał.34 k.157-156);
artykule ze strony internetowej hurtidetal.pl z dnia 04.12.2015 r. pt. "Zagrodowy z Podlasia najcenniejszą polską marką według Rzeczpospolitej" informujący, że marka Zagrodowy, ze swoim produktem jakim jest "Kurczak Zagrodowy z Podlasia", zwyciężyła w Konkursie "Młoda Marka Sukcesu", organizowanym przez dziennik Rzeczpospolita (zał.35 k.155-154);
artykule z dnia 08.12.2015 r. pt. "Ranking Najcenniejszych Polskich Marek" informujący, że dziennik Rzeczpospolita po raz 12. opublikował Ranking Najcenniejszych Polskich Marek. Podobnie jak w poprzedniej edycji wybrano także zwycięzców rankingu Młoda Marka Sukcesu. Tytuł ten przyznano marce "Kurczak Zagrodowy" (zał.36 k.153-152);
artykule z dnia 11.01.2016 r. ze strony rp.pl pt. "Kurczaki inne niż inne. "Zagrodowy" Młodą Marką Sukcesu 2015" w postaci wywiadu z prezesem [...] S.A. p. K. T. (zał.37, k.151-143);
nagroda Superprodukt 2015 Świat Kobiety dla produktu "Kurczak Zagrodowy [...]" (zał.38 k.142);
Certyfikat Dobry Produkt z 4.11.2019 r. w kategorii Produkt Wysokiej Jakości dla Kurczaka Zagrodowego z Podlasia (zał.39 k.141) + artykuł na ten temat ze strony internetowej biznes.newseria.pl (zał.41 k.138);
Atest Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w [...], przyznany dla produktów ze znakiem "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" oraz "Kurczak Zagrodowy Rosołowy z Podlasia" (bez wskazania daty, zał. 40 k.139);
Perła Rynku dla "Kurczaka Zagrodowego BIO" z września 2021 r. (artykuł ze strony zagrodowy.pl zał. 42 k.137);
artykuł z forbes.pl z dnia 30.09.2021 r. pt. "Top 200 najlepszych polskich marek" (zał. 43 k.136-133);
Wydruki ze stron internetowych: hbn.pl, z datami i tytułami przykładowych reklam w latach 2012-2017 (zał.44 k. 131-132); signs.pl, zawierający artykuł z dnia 27.11.2012 r. pt. "Kurczak Zagrodowy wychodzi na miasto" (zał. 45 k. 129-130); hurtidetal.pl, zawierający artykuł z dnia 06.10.2014 r. pt. "Kurczak Zagrodowy ze znakiem "Poznaj Dobrą Żywność" (zał. 46 k. 127-128); rp.pl, zawierający artykuł z dnia 18.12.2016 r. pt. "Drobiowy Raj na Podlasiu" (zał. 47 k.119-126); czteryfąjery.pl, zawierający artykuł z dnia 24.09.2018 r. pt. "Kurczak Zagrodowy - co z ciebie za typ" (zał. 48 k.115-118); podlasie24.pl, zawierający artykuł z dnia 14.11.2018 r. pt. "Poznaj dobrą żywność" (zał. 49 k. 113-114); wirtualnemedia.pl, zawierający artykuł z 2017 r. informujący, że ruszyła nowa kampania reklamująca Kurczaka Zagrodowego pod hasłem "Oryginał jest tylko jeden" (brak daty, zał. 50 k.109-112);
Wydruki ze strony internetowej wnioskodawcy zagrodowy.pl z artykułami informującymi: o tym, że w programie "Okrasa łamie przepisy" prezentowane będą dania z udziałem "Kurczaka Zagrodowego" (2015 r. zał. 51 k.108), o tym, że w programie "Pytanie na Śniadanie" prezentowane będą dania z udziałem "Kurczaka Zagrodowego (2015 r. zał. 52 k.107), o tym, że w artykule Gazety Wyborczej pt. "Polscy króle kurczaków. Rosną fortuny i moda" przeczytać możemy o różnicy między brojlerem a Kurczakiem Zagrodowym (2015 r. zał. 53 k. 106), o tym, że w premierowym odcinku serial "Ojciec Mateusz" prezentowany będzie "Kurczak Zagrodowy" (zał. 54 k.105), o tym, że "Kurczak Zagrodowy" będzie bohaterem wielkiej kampanii telewizyjnej w okresie wrzesień - listopad. Liczne bilbordy sponsorskie są emitowane w TVP, Polsacie, TVN. Lokowania produktu w najlepszych serialach i programach kulinarnych będą dodatkowym wsparciem (zał. 55 k.104), o tym, że w programie HelPs Kitchen nadawanym na Polsacie, prezentowane będą wyjątkowe dania z "Kurczaka Zagrodowego" (zał. 56 k.103), że w dniu 17.11.2015 r. w TVP w odcinku serialu "Barwy Szczęścia" Kurczak Zagrodowy wystąpi w roli głównej (zał. 57 k.102), że Kurczak Zagrodowy zdobył tytuł Młoda Marka Sukcesu (zał. 58 k.101);
Wydruk ze strony internetowej [...].pl, zawierający artykuł z 28.06.2016 r. z przepisem z Kurczaka Zagrodowego pieczonego ze szpinakiem (zał. 59 k. 96-100);
Wydruk kadru z programu telewizyjnego z dnia 3.04.2018 r. z udziałem Katarzyny Bosackiej z hasłem przewodnim "Czym się różni mięso kurczaka przemysłowego od zagrodowego?" (zał.60 k.95);
Publikacje reklamowe w czasopismach tj. "Mam Dziecko", "Pyszne", "Gala", "Party", "VIVA", "Świat Kobiety" itp. z okresu 11.2016 - X.2O18 (zał. 61-85 k.42-94);
Wydruki ze strony internetowej wnioskodawcy zagrodowy.pl z artykułami informującymi o: kampaniach prasowych na wiosnę 2016 r. (zał. 86 k.41); kampanii w szpitalach położniczych na terenie całego kraju "Zagrodowy wspiera mamy" (zał. 87 k.4O); konkursie prowadzonym pod marką "Ulubione danie z Zagrodowego", którego organizatorem oraz fundatorem nagród była spółka [...] w [...]. Konkurs trwał od 25.10.2016 r. do 25.11.2016 r. (zał. 88 k. 39); warsztatach kulinarnych dla blogerów prowadzonych pod marką Zagrodowy z grudnia 2016 r. (zał. 89 k.38); kampanii reklamowej Kurczaka Zagrodowego w stacjach telewizyjnych: Polsat, TVN, TVP 1, TVP 2 ze stycznia 2017 r. (zał. 90 k.37); programie noszącym tytuł "Gotuj lokalnie", skierowanym do szkół gastronomicznych w całej Polsce ze stycznia 2018 r. (zał. 91 k.36); spotkaniu zorganizowanym przez spółkę [...] blogerów kulinarnych, pt. "Kulinarna wyprawa do źródeł oryginalnego smaku. Warsztaty dla blogerów z Kurczakiem Zagrodowym" z października 2018 r. (zał. 92 k.35); warsztatach kulinarnych "Zero waste kurczak z natury" - pod kierownictwem znanego blogera kulinarnego, M. D. z marca 2019 r. (zał. 93 k. 34); spotach reklamowych oraz bilbordach sponsorskich emitowanych przy najlepszych programach i serialach, a w reklamach Kurczaka Zagrodowego występują prawdziwi hodowcy z kwietnia 2020 r. (zał. 94 k. 33); przekazaniu przez wnioskodawcę środków na zakup sprzętu medycznego dla Oddziału Chorób Wewnętrznych Szpitala Powiatowego w [...] z maja 2020 r. (zał. 95 k.32); akcji #GaszynChallenge, w której udział wzięła spółka [...] przekazując wsparcie finansowe dla dwójki potrzebujących dzieci z sierpnia 2020 r. (zał. 96 k.31); konkursie organizowanym po raz kolejny z marką Zagrodowy z nagrodami dla zwycięzców z marca 2021 r. (zał. 97 k.30); możliwościach wspaniałego wypoczynku w zielonych krajobrazach [...], na którym hodowany jest Kurczak Zagrodowy z maja 2021 r. (zał. 98 k.29); pomocy finansowej z marką Kurczak Zagrodowy, udzielanej przez spółkę [...] fundacji Dajemy Dzieciom Siłę z października 2021 r. (zał. 99 k.28);
Bilbordy sponsorskie, filmy reklamowe z lat 2015-2021 ze znakiem towarowym Zagrodowy, Kurczak Zagrodowy, Kurczak Zagrodowy z Podlasia - dyskietka z dodatkowym opisem (zał. 100 k.27);
oświadczenie Performance Media P.S.A. z 14.03.2022 r. (zał. 101 k.25 - o działaniach i kampaniach digital o zasięgu ogólnopolskim FB, YT, Instagram oraz optymalizacji działania w wyszukiwarkach dla serwisu zagrodowy.pl);
zaświadczenie Agencji Quality Public Relations z 24.02.2022 r. (zał. 102 k.24 działania z zakresu public relations w latach 2015-2017 a w 2018 r. prowadzono akcje projektowe w celu promocji znaków w mediach);
zaświadczenie Domu Mediowego "Media in" z 23.12.2021 r. i 18.02.2022 r. (zał. 103 k.20-23) + zestawienie wydatków z lat 2015-2022 w TV, gazetach, kinie (zał. 104 k.20- 22);
Wydruk ze strony internetowej google.com, zawierający przykładowe gazetki promocyjne, dotyczące roku 2019, największych sklepów w Polsce (Lidl, Biedronka, Carrefour, Stokrotka Aldi, E.Leclerc, Ding, Intermarche), w których oferowane były do sprzedaży produkty ze znakami towarowymi "Kurczak Zagrodowy", "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" (zał. 105,106 k.14-19);
Wydruk ze strony internetowej gazetka-24.pl, dotyczący gazetki Intermarche (w części] z produktami oferowanymi do sprzedaży w dniach 7-11.04.2020 r" w tym. m.in. kurczaki ze znakiem towarowym "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" (zał.107 k.11-13);
Raport z XI fali badania typu Omnibus przygotowany w 2019 r. przez Kantar Poland dla spółki [...] pod kątem określenia znajomości marek/producentów mięsa i wędlin ogółu ludności Polski w wieku 15-75 lat (zał. 108 k.4-10);
Oświadczenie, sporządzone w imieniu spółki [...] przez członka Zarządu spółki, panią G. P. wskazujące na wielkości sprzedaży w latach 2015-2020 produktów ze znakiem towarowym "Kurczak Zagrodowy", "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" (zał 109 k. 2-3).
Dokonując szczegółowej analizy ww. materiału dowodowego Urząd Patentowy RP stwierdził, że certyfikat Centrum Jakości AgroEko sp. z o.o. świadczy o pozytywnym wyniku kontroli chowu i produkcji kurcząt zagrodowych (czyli świadczy o spełnieniu wymagań technicznych i organizacyjnych systemu jakości kurcząt zgodnie z wymogami dobrostanu zwierząt). Certyfikat ten zawiera oznaczenie Kurczak Zagrodowy z Podlasia z charakterystyczną dla towarów wnioskodawcy grafiką popiersia kurczaka i złotą wstęgą z napisem "Zagrodowy z Podlasia". O jakości i smaku kurczaka zagrodowego traktuje również artykuł z zał. 19a ze zdjęciem produktu w charakterystycznym opakowaniu z etykietą ze słowno-graficznym znakiem wnioskodawcy. Artykuły ze stron internetowych z pkt 2 pochodzące z lat 2012-2019 zwracają uwagę na różnice między drobiem wysokiej jakości a standardowymi brojlerami i zawierają lokowanie produktu wnioskodawcy. Dowody z pkt 3 potwierdzają współpracę wnioskodawcy z regionalnymi gospodarstwami z Podlasia, w których następuje produkcja kurcząt wnioskodawcy. Pkt 4 to potwierdzenie zwycięstwa marki "Zagrodowy" w rankingu Młodej Marki Sukcesu z roku 2015 (zgodnie ze zdjęciem statuetki w zał.35 k.155 oraz artykułem z rp.pl zał.37 k. 151] i wygrania nagrody wartej 400 tys. zł na kampanię reklamową. Nagroda z pkt 5 SUPERPRODUKT 2015 Świat Kobiety w kategorii "Żywność produkty gotowe" został przyznany "Kurczakowi Zagrodowemu [...]" będącemu nowością rynkową w 2015 r. W pkt 6 certyfikat Dobry Produkt z 2019 r. świadczy o wypełnieniu przez producenta założeń jakościowych produktów pod nazwą "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" oraz sukcesie strategicznym firmy wnioskodawcy. Atest z pkt 7 pomimo, że świadczy o uznaniu wysokiej oceny sensorycznej mięsa produkowanego przez wnioskodawcę pod nazwą "Kurczak Zagrodowy z Podlasia", nie został opatrzony datą. Materiały z pkt 8 i 9 pochodzą z dat po zgłoszeniu spornego znaku do ochrony, jednak dają pewien obraz pozycji oznaczenia Kurczak Zagrodowy wśród 200 najlepszych polskich marek (110 miejsce, a wewnątrz kategorii "Wędliny i Przetwory mięsne" na pozycji 7). Materiały dowodowe z pkt 10, 11, 12 to artykuły, w których opisując, czy zachwalając produkt mięsny w postaci tuszki kurczaka, uzupełnia się go o zdjęcie gotowego produktu do sprzedaży z charakterystyczną etykietą ze słowno-graficznym znakiem wnioskodawcy. Kadr programu telewizyjnego z pkt 13 nie ma odniesienia do produktu czy znaku towarowego wnioskodawcy, ale ogólnie wskazuje porównanie mięsa kurczaka przemysłowego z mięsem kurczaka hodowanego w zagrodzie. Materiały z pkt 14 to reklamy w ogólnopolskich czasopismach kampanii "Wielki kurczak z małej zagrody" z umieszczonym znakiem słowno-graficznym wnioskodawcy (gł. z 2016 r. ale także kilka z 2017 r. i jeden z 2018 r.). Na prezentowanych reklamach wnioskodawca utrwala w pamięci odbiorców swoje oznaczenia w charakterystycznej szacie graficznej. Wydruki z pkt 15 pochodzące z autorskiej strony wnioskodawcy zagrodowy.pl, na których informuje on o swoich sukcesach, podejmowanych wysiłkach na promocję i rozpowszechnianiu swoich produktów. Spoty reklamowe mp4 z załączonej do wniosku płyty (zał. 100 k.27) są odzwierciedleniem kilku kampanii reklamowych z lat 2015-2021 utrwalających w pamięci odbiorców towary z oznaczeniami w charakterystycznej szacie graficznej. Materiały z pkt 17, 18 i 19 to informacje agencji reklamowych i domu mediowego, które potwierdzają fakt prowadzenia kampanii reklamowych o zasięgu ogólnopolskim w różnych środkach przekazu masowego - jest to dowód na znaczne nakłady na budowanie renomy marki, choć fakt intensywnej reklamy nie był przez uprawnionego kwestionowany. Zdjęcia z gazetek reklamowych z pkt 20 i 21 potwierdzają, że produkty wnioskodawcy były promowane i prezentowane z charakterystycznymi etykietami o określonym kształcie, układzie elementów słownych i graficznych - taki obraz oznaczeń Kurczaka Zagrodowego wnioskodawca utrwalał w swoich reklamach, promocjach. Raport Kantar Poland z pkt 22 to raport dotyczący badania rynku pod kątem określenia znajomości marek/producentów mięsa i wędlin zlecony przez spółkę [...] (próba dotyczyła 1015 os. (wiek 15-75 lat) z populacji ok. 30 mln - z konkluzją: liderzy marek to [...] i [...]; również w przedziale kobiet w wieku 25-55 lat - liderzy marek to [...] i [...] - został powołany na okoliczność znajomości marki "zagrodowy" i producenta świeżych kurcząt wśród polskiego społeczeństwa. Dowód z pkt 23 to oświadczenie członka zarządu wnioskodawcy, traktujące o jakości produktów wnioskodawcy, wysiłkach wkładanych w utrzymanie odpowiedniego poziomu hodowli drobiu premium i dobrostanu zwierząt, które zostały objęte certyfikacją AgroEko; dodatkowo w tabeli przedstawiono ilości sprzedanych produktów (w kg) z oznaczeniem "Kurczak Zagrodowy" i "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" w latach 2015-2020. Z przedstawionej tabeli wynika, że sprzedaż towarów wnioskodawcy sukcesywnie rośnie (w 2020 r. - sprzedaż najwyższa od 2015 r.), co świadczy o wzroście popularności produktów wnioskodawcy. Towary te kojarzą się odbiorcom z charakterystycznymi etykietami o określonym kształcie, układzie elementów słownych i graficznych, gdyż (zgodnie z przedstawionym materiałem dowodowym) taki obraz oznaczeń wnioskodawca utrwala w swoich reklamach, promocjach (np. spoty reklamowe mp4 z załączonej do wniosku płyty (zał. 100 k.27 akt Sp.77.2022), reklamy w czasopismach), czego odzwierciedleniem są również przyznane certyfikaty z wizualizacją graficzną (zał. 18,18a).
Urząd Patentowy RP uznał, że opisany wyżej materiał dowodowy świadczy o renomie znaku "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu", wskazują bowiem, że ww. znak cieszył się w dacie zgłoszenia spornego oznaczenia ugruntowaną pozycją na terytorium Polski, w odniesieniu do mięsa drobiowego. Przedłożone przez wnioskodawcę materiały tj. otrzymane certyfikaty, wygrane konkursy, nagrody, wyróżnienia w zestawieniu z publikacjami w wielu środkach przekazu masowego promującymi towary wnioskodawcy z etykietami w charakterystycznej kompozycji graficznej, potwierdzają terytorialny i czasowy zasięg obecności znaku wnioskodawcy w świadomości potencjalnych odbiorców. Zbudowana w ten sposób pozycja rynkowa, potwierdzona umieszczeniem znaku "kurczak zagrodowy" na 110 miejscu (z 200 najlepszych polskich marek) w rankingu Forbes'a z 2021 r., wskazuje na znaczenie i jego wartość w kraju pod względem pozycji i sprzedaży, jakkolwiek w badaniu tym mowa o kurczaku zagrodowym, to zdaniem Kolegium nie budzi wątpliwości, że dane te zostały uzyskane na bazie faktycznego rynku sprzedaży, a więc z uwzględnieniem znaku funkcjonującego na rynku. W niniejszej sprawie nie budzi również wątpliwości, że potencjalni odbiorcy stykali się z oznaczeniem słowno-graficznym nanoszonym na opakowanie w postaci niebieskiej etykiety o kształcie owalnym, z rysunkiem głowy kurczaka, złotą szarfą, fantazyjnym okręgiem i stylizowanymi kłosami zbóż w kolorze złotym, ewentualnie odmianą tego znaku o nieco odmiennej kolorystyce. Jakkolwiek omawiany dowód pochodzi z daty po zgłoszeniu spornego znaku, to jednak nie budzi wątpliwości, że wypracowanie tak silnej pozycji wymagało długotrwałej obecności na rynku, co potwierdzają inne zgromadzone w sprawie dowody.
W ocenie Organu waloru renomy nie posiadają natomiast znaki słowne "Kurczak Zagrodowy" [...] oraz "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" [...]. Jakkolwiek do akt sprawy załączono nagrodę Młoda Marka Sukcesu 2015 oraz raport Kantar dla marki "Zagrodowy" na okoliczność rozpoznawalności tego elementu słownego jako ogólnie ujmującego i kojarzonego z rodziną znaków wnioskodawcy, jednak w świetle zgromadzonego materiału dowodowego Urząd Patentowy RP uznał, że okoliczność ta nie została udowodniona. Organ odwołując się do oceny zarzutu z art. 1321 ust. 1 pkt 3 p.w.p. wskazał, że znaki te składają się z elementów o znikomej sile odróżniającej. Dotyczy to nie tylko oczywiście ogólnoinformacyjnych elementów takich jak "kurczak" (w obu znakach), czy "z Podlasia" (w znaku o nr [...]), ale również określenia "zagrodowy", które jak wskazał sam wnioskodawca, stanowi informację o rodzaju chowu kurczaków (z wolnego wybiegu) oraz jakości produktów uzyskanych w ten sposób. Zdaniem Organu, stanowisko to znajduje również oparcie w dowodach załączonych do akt sprawy (m.in. zał. 21 do wniosku o unieważnienie). W tej sytuacji nie sposób uznać, że ww. przeciwstawione znaki słowne będą posiadały wśród relewantnego kręgu odbiorców, wymagany dla zaistnienia renomy, wysoki stopień rozpoznawalności, skoro istotnie osłabione jest pełnienie przez nie podstawowej funkcji oznaczania pochodzenia z konkretnego źródła.
Organ wywodził, że potwierdzeniem takiego stanowiska jest fakt, iż określenie "zagrodowy" było w dacie zgłoszenia spornego znaku stosowane na rynku polskim przez różne, niezależne podmioty w odniesieniu do artykułów spożywczych (m.in. zał. 6, 10, 12, 13 do odpowiedzi na wniosek o unieważnienie), a więc nie mogło być kojarzone przez potencjalnych odbiorców wyłącznie z jednym źródłem pochodzenia. W świetle powyższych ustaleń Organ uznał, że przeciwstawione znaki "kurczak zagrodowy" oraz "kurczak zagrodowy z Podlasia" nie nabyły wystarczającego stopnia rozpoznawalności wystarczającego do uznania ich renomy.
Stwierdzenie istnienia renomy przeciwstawionego znaku słowno-graficznego wnioskodawcy "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu" skutkowało koniecznością dokonania oceny jego podobieństwa do spornego znaku towarowego.
Urząd Patentowy RP wskazał, że cechy strukturalne spornego znaku towarowego wskazują, że nie jest on adaptacją znaków towarowych z rodziny "Kurczak Zagrodowy".
Dokonując oceny podobieństwa porównywanych znaków towarów Organ uznał, że ich dominującymi elementami są: element słowno-graficzny "Zagrodovo" (w znaku spornym) oraz charakterystyczna grafika (w znaku przeciwstawionym). Są to bowiem elementy odpowiednio wyeksponowane z uwagi na ich wielkość, zastosowane proporcje względem pozostałych elementów oraz przykuwanie uwagi odbiorcy. Pozostałe elementy, użyte w obu znakach nie odgrywają już pierwszoplanowej roli. Element słowny w znaku spornym: "znaczy jajko" podkreślony półokrągłą linią, zapisany jest mniejszą czcionką, poniżej słowa "Zagrodovo" i ma dla polskich odbiorców charakter uzupełniający, dookreślający rodzaj towarów oznaczanych spornym znakiem towarowym, który wyjaśnia i nakreśla znaczenie nieoczywistego dla polskiego odbiorcy słowa "zagrodovo", utworzonego z uwzględnieniem gry kolorów, polegającej na zbitce dwóch nieoczywistych członów. Elementami drugoplanowymi w przeciwstawionym znaku towarowym o numerze [...] są elementy słowne: "Kurczak Zagrodowy z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu", które zapisane różnymi czcionkami. Największą czcionką zapisane zostało słowo "Zagrodowy". Niemniej, Organ wskazał, że jest ono elementem o bardzo niskiej zdolności odróżniającej z uwagi na fakt, iż wyrażenie to może być potraktowane jako oznaczenie informujące o sposobie uzyskania produktu i jego jakości. Także pozostałe elementy [poza określeniem [...] SA.) informują potencjalnego odbiorcę o produkcie i warunkach jego wytworzenia. Natomiast sformułowanie [...] SA, odnosi się do firmy [nazwy] wnioskodawcy, niemniej zostało ono sporządzone bardzo małą czcionką i w odbiorze wizualnym, może być niezauważone przez potencjalnego odbiorcę, wśród innych elementów znaku. Mając powyższe na względzie Urząd Patentowy RP uznał, że elementem dominującym, w pierwszej kolejności dostrzegalnym w znaku przeciwstawionym jest grafika, tj.: owalny kształt w kolorze niebieskim okalający wszystkie elementy znaku, w górnej części którego znajduje się okrąg o złotych krawędziach z umieszczoną w nim stylizowaną głową kurczaka, szarfa w złotym kolorze, stylizowany okręg w złotym kolorze oraz stylizowane kłosy zbóż w złotym kolorze. Znak sporny ma znacznie uboższą grafikę sprowadzającą się do gry kolorami i wielkością czcionki. W obu znakach towarowych odmienne cechy dotyczą różnych elementów słownych i graficznych oraz ich rozmieszczenia. Zbieżność zachodzi wyłącznie w zakresie fragmentu jednego z elementów słownych rozpatrywanych znaków, czyli członu "zagrod", wchodzącego w skład słowa "zagrodowy" w znaku przeciwstawionym i "zagrodovo" w znaku spornym.
Odnośnie płaszczyzny fonetycznej Organ uznał, że elementy słowne będą postrzegane zgodnie z zapisem, a więc z uwzględnieniem wszystkich podobieństw i różnic wynikających z zastosowania określonych słów, a także ich różnej ilości (sporny znak tworzą 3 elementy słowne, a w znaku przeciwstawionym jest ich kilkadziesiąt) oraz ich wymowy, która jest różna. Tym samym znaki te różnią się ilością liter, sylab i długością ich odczytywania. Jedynym wspólnym elementem jest człon "zagrod" znajdujący się w różnych miejscach ww. znaków (w spornym znaku na samym początku w pierwszym wyrazie, w przeciwstawionym w drugim słowie), natomiast pozostałe elementy słowne są zupełnie odmienne i niosą inny przekaz. Zdaniem Organu przeciętny odbiorca bez trudu wychwyci słyszalne różnice, gdyż w spornym znaku towarowym zwróci uwagę wyraz "zagrodovo", który jest fantazyjny i nieoczywisty a w znaku przeciwstawionym wyraz "zagrodowy" występuje w ciągu kilkudziesięciu słów, których nie ma w znaku spornym. W płaszczyźnie tej wybija fantazyjne wyrażenie [...] SA" wskazujące na wnioskodawcę. Stąd Organ nie zgodził się z argumentem, że znaki są podobne w warstwie fonetycznej z uwagi na myląco podobne brzmienie elementów zagrodovo/zagrodowy, chociażby z uwagi na fakt, że elementy te stanowią tylko pewną część ocenianych oznaczeń - nie są to elementy jedyne - przy fonetycznej wymowie tych znaków odczytane zostaną wszystkie elementy słowne tj: w znaku spornym "Zagrodovo znaczy jajko" a w znaku przeciwstawionym "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu". Tak znacząca różnica w ilości wypowiadanych słów oznacza, że dystans istniejący pomiędzy porównywanymi znakami towarowymi na płaszczyźnie fonetycznej jest wyraźnie słyszalny.
W płaszczyźnie wizualnej oprócz ww. różnic z warstwy fonetycznej, dużo bardziej widoczne są różnice w elementach graficznych i układzie koncepcyjnym porównywanych znaków. Grafikę spornego oznaczenia stanowią różne wielkości czcionki i gra kolorów (zielony, czerwony i pomarańczowy) wyraźnie dzieląca słowo "zagrodovo" na dwa elementy: zielony "zagrod" i czerwony "ovo" (które zgodnie z wyjaśnieniami uprawnionego, mają nawiązywać do znaczenia tego elementu w wielu językach jako "jajko") oraz pomarańczowych elementów słownych "znaczy jajko" (brak tych słów w znaku wnioskodawcy), dodatkowo podkreślone półokrągłą linią. Przeciwstawiony znak [...] zawiera, oprócz wspólnego elementu "zagrod", inną końcówkę -owy oraz dodatkowe słowa zapisane różnymi czcionkami i kolorami, nie występujące w spornym znaku, a wszystkie one umieszczone w otoczeniu grafiki w postaci: niebieskiego owalnego kształtu zawierającego pozostałe elementy, rysunku głowy kurczaka, złotej szarfy, fantazyjnego okręgu i stylizowanych kłosów zbóż w kolorze złotym - żadnego z tych elementów grafiki nie ma w znaku spornym. W ocenie Organu, zarówno kompozycja graficzna jak i kolorystyczna nie została powielona w spornym znaku. Wnioskodawca wywodzi, że znaki są podobne w warstwie wizualnej, podobnie jak w warstwie fonetycznej, wyłącznie z podobieństwa elementów zagrodovo/zagrodowy, jednak Kolegium Orzekające stanęło na stanowisku, że właśnie przytoczone powyżej pozostałe elementy słowne i graficzne powodują, że odbiór wzrokowy tych znaków jest diametralnie różny. Stąd różnice w porównywanych znakach wywołują odmienne wrażenie, i wniosek, że w warstwie fonetycznej i wizualnej znaki są niepodobne.
Organ wywodził, że wizualne i fonetyczne podobieństwo tych znaków sprowadza się jedynie do wspólnego członu jednego z elementów słownych "zagrod". Porównywane znaki towarowe nie są także podobne na płaszczyźnie koncepcyjnej. Dominujące elementy przeciwstawionego znaku tworzy charakterystyczna grafika, która licuje się z rodziną znaków wnioskodawcy (utrwalanych w jego akcjach promocyjnych). Natomiast dominujący element słowny znaku spornego ma charakter fantazyjny, a towarzyszące mu pozostałe elementy słowne wskazują na rodzaj towaru, uzupełnione przez grafikę w trzech kolorach. Sama koncepcja słowno-graficzna porównywanych znaków jest skrajnie różna, o ile rozbudowana i bogata grafika znaku przeciwstawionego afiszuje przynależność do grupy znaków wnioskodawcy, o tyle znak sporny nawet w najmniejszym stopniu nie nawiązuje do koncepcji znaku przeciwstawionego. Oceniając znaki w całości nie ma wątpliwości, że sporny znak towarowy zawiera prócz fantazyjnego wyrazu "zagrodovo" także "znaczy jajko", co wskazuje na towary z jego wykazu towarów tj.: jaja, jaja w proszku, białka jajek, żółtka jajek, natomiast przeciwstawiony znak wnioskodawcy "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu" zawiera pełną informację o produkcie, na który ten znak jest nakładany tj.: kurczaki, kurczaki świeże, kurczaki schłodzone, patroszone, kurczaki całe, części kurczaków z podrobami, części kurczaków bez podrobów.
W ocenie Organu w znaku wnioskodawcy wszystkie elementy są wprost zrozumiałe dla odbiorcy, stąd nie mógłby być on umieszczony na innych produktach niż mięso kurcząt.
Znak sporny zawiera fantazyjny element słowny "zagrodovo", nieznajdujący się w Słowniku Języka Polskiego, stąd być może nieoczywisty dla odbiorcy - choć sugerujący w swoim fragmencie pewne miejsce zagrodę, ale posiada także uzupełnienie w postaci słów "znaczy jajko", które jest wprost zrozumiałe i nie pozostawia złudzeń na jakie towary ten znak jest nakładany. Stąd wywód wnioskodawcy, że użycie w spornym znaku słowa "zagrodovo" przywodzi na myśl tę samą ideę co słowo "zagrodowy", bo kojarzy się z produktami najwyższej jakości spółki [...], zdaniem Organu nie ma potwierdzenia w rzeczywistości, gdyż porównywane znaki oceniane koncepcyjnie jako całość nie wykazują wspólnych cech w układzie projektu i grafiki czy nawet użytych elementów słownych, prócz wspólnego elementu "zagrod" mogącego sugerować nawiązanie do miejsca, zagrody. Samo kojarzenie znaczenia jednego z elementów słownych obu znaków z zagrodą [jako miejscem, które ono wskazuje], przy ewidentnie różnych grafikach, nie jest jednoznaczne z bezpośrednim kojarzeniem całych znaków towarowych przez relewantnych odbiorców.
Odwołując się do orzecznictwa, Urząd Patentowy RP stwierdził, że w porównywanych znakach nie występuje uchwytne i postrzegalne w sposób bezpośredni podobieństwo, które wywołuje oczywiste wrażenie istnienia związku pomiędzy tymi znakami. Koncepcje układu słowno-graficznego obu znaków są różne, a sugerowanie użycia fragmentu słowa ogólnoinformacyjnego [dostępnego i zrozumiałego dla ogółu społeczeństwa] występującego wśród wielu innych elementów, w celu spowodowania skojarzenia ze znakiem wnioskodawcy, jest za daleko idące. Zważywszy, że odbiorcy towarów wnioskodawcy mają utrwalone [od wielu lat] wyobrażenie jego znaków w dominującej charakterystycznej postaci graficznej [taki wizerunek znaków wnioskodawca utrwala poprzez liczne akcje promocyjne i reklamowe], a koncepcja i układ spornego znaku towarowego dalece od tego wizerunku odbiega, Kolegium Orzekające stwierdziło brak podobieństwa w warstwie koncepcyjnej.
W ocenie Organu grafika i układ koncepcyjny w przypadku porównywanych znaków w niniejszej sprawie są diametralnie różne, więc nie ma w nich żadnej analogii, która mogłaby prowadzić do niebezpieczeństwa skojarzenia obu tych znaków, bez ich mylenia. Stwierdzenie ww. związku (skojarzenia) między oznaczeniami jest niezbędne, aby można było ustalić czy może dojść do szkody dla odróżniającego charakteru lub renomy wcześniejszego znaku lub czerpania nienależnej korzyści przez uprawnionego. Zdaniem Organu nie istniej związek pomiędzy znakami, który stanowiłby przesłankę wstępną do dalszego badania tego, czy rzeczywiście doszło do wyrządzenia szkody lub czy występuje w danej sytuacji czerpanie nienależnych korzyści. Jakkolwiek bowiem ocena podobieństwa powinna zostać dokonana przy pomocy innych, znacznie subtelniejszych kryteriów, niż ocena dokonana na podstawie art. 1321ust. 1 pkt 3 p.w.p. to jednocześnie musi ona uwzględniać elementy dystynktywne.
Mając na względzie powyższe Urząd Patentowy RP uznał, że jakkolwiek porównywane znaki są przeznaczone dla towarów funkcjonujących w tym samym sektorze rynku, to jednak zupełny brak podobieństwa, w zakresie elementów dystynktywnych powoduje, że potencjalni odbiorcy nie powiążą ze sobą oznaczeń, co wyklucza zaistnienie między nimi wymaganego w świetle art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p. związku (tzw. "linku", "połączenia").
Zdaniem Organu nie zachodzi również żadna z form ingerencji w prawo ochronne na renomowany znak towarowy wnioskodawcy. W kontekście bowiem uznania braku podobieństwa porównywanych znaków oraz nieistnienia między nimi wymaganego związku nie można mówić o zaistnieniu którejkolwiek z postaci naruszenia o których mowa w art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p.
Urząd Patentowy RP stwierdził zatem, że w sprawie brak jest podstaw do uznania zarzutu naruszenia renomy poprzez czerpanie nienależnych korzyści przez uprawnionego, bowiem nie zostało wykazane, że sporny znak poprzez skojarzenie ze znakiem wnioskodawcy, może zachęcać klientów do nabywania towarów nim sygnowanych, czerpiąc w sposób pasożytniczy z renomy znaku przeciwstawionego. W szczególności, wobec stwierdzonego braku podobieństwa znaków towarowych, które nakładane są na towary obu stron (odpowiednio mięso kurcząt – jaja), charakterystycznego i utrwalonego w pamięci odbiorcy układu słowno-graficznego znaku wnioskodawcy oraz faktu, że sporny znak w najmniejszym stopniu nie nawiązuje do tego układu a samo określenie "zagrodowy" jest informacją dotyczącą systemu chowu kur, jakości produktów wytworzonych w ten sposób. Organ nie zgodził się z twierdzeniem wnioskodawcy, że przez sam fakt zastosowania w znaku spornym określenia "zagrodovo", nabywcy podświadomie mogą zdecydować się na nabycie produktów tak oznaczonych, na skutek nieuprawnionego czerpania z wizerunku znaku wnioskodawcy, jego atrakcyjności, reputacji, czy prestiżu. Element "zagrodowy" to tylko część całego układu słowno-graficznego przeciwstawionego znaku, który wnioskodawca utrwalił w świadomości odbiorców. Całościowe ogólne wrażenie odbiorcy dodatkowo wzmacnia inny charakter towarów, oznaczanych porównywanymi znakami: mięso drobiowe - jaja (pomimo, że należą one do szerokiego kręgu artykułów spożywczych). Nawet jeśli towary z porównywanych wykazów znaków towarowych dostępne są w sklepach wielobranżowych, to nie znajdują się na sąsiadujących półkach, a nawet umieszczane są w zupełnie innych działach. W tej sytuacji brak jest podstaw do przyjęcia, że nabywcy wybiorą produkt uprawnionego w postaci jaj, pod wpływem skojarzenia spornego znaku towarowego ze znakiem przeciwstawionym, co dawałoby uprawnionemu nieuprawnioną korzyść (bez ponoszenia przez niego jakichkolwiek nakładów na reklamę i promocję).
Urząd Patentowy RP uznał za nieudowodniony zarzut wnioskodawcy upatrującego działania uprawnionego na szkodę charakteru odróżniającego jego znaku towarowego, czyli rozmycia tożsamości renomowanego znaku poprzez osłabienie zdolności do identyfikowania towarów wnioskodawcy - tzw. rozwodnienie znaku. Wskazał, że całościowe postrzeganie spornego znaku towarowego nie pozwala stwierdzić, że znak ten jest imitacją znaku przeciwstawionego lub też, że wykorzystuje on poszczególne elementy w identycznej postaci lub według tej samej koncepcji. Zbieżność między porównywanymi znakami towarowymi sprowadza się do części jednego z elementów słownych "zagrod", który może przywodzić na myśl miejsce - zagrodę. Samo słowo "zagrodowy" ma znikomą zdolność odróżniającą. Nie jest ono wyrazem fantazyjnym, niepowtarzalnym, stworzonym wyłącznie na użytek oznaczenia, które ma opatrywać towary wnioskodawcy. Jest to przymiotnik rodzaju męskiego utworzony od słowa zagroda, występujący w Słowniku Języka Polskiego, a więc należy do domeny publicznej, czyli nie jest związany tylko z wnioskodawcą. Uprawniony wykazał, że wnioskodawca nie jest jedynym, który wykorzystał wyraz "zagrodowy" w obrocie gospodarczym. W tej sytuacji użycie jego fragmentu w spornym znaku nie może ze swej istoty wpływać na osłabienie zdolności przeciwstawionego znaku do identyfikowania towarów dla których został przeznaczony, tym bardziej, że jest to oznaczenie o bogatej i charakterystycznej szacie graficznej.
Konkludując, Organ stwierdził, że w sprawie nie wykazano ryzyka zmiany rynkowego zachowania przeciętnego konsumenta towarów dla których został zarejestrowany przeciwstawiony znak.
Analogiczne stanowisko Urząd Patentowy RP zajął w odniesieniu do zarzutu działania na szkodę renomy znaku przeciwstawionego [...], bowiem porównywane oznaczenia są całkowicie niepodobne. Organ stwierdził również, że analizowany przepis dotyczy sytuacji niepożądanego lub wadliwego skojarzenia niezgodnego z wyobrażeniami lub wizerunkiem wiązanym ze znakiem wcześniejszym oraz używaniem oznaczenia dla towarów lub usług niedających się pogodzić z prestiżem kojarzonym ze znakiem wnioskodawcy. W niniejszej sprawie żadna z takich sytuacji nie zachodzi. Organ porównał w tym zakresie towary w postaci, w jakiej zostały one zarejestrowane. Sporny znak przeznaczony został dla towarów takich jak: jaja, jaja w proszku, białka jajek, żółtka jajek, natomiast znak wnioskodawcy dla towarów takich jak: kurczaki; kurczaki świeże, kurczaki schłodzone patroszone, kurczaki cale, części kurczaków z podrobami, części kurczaków bez podrobów. Zdaniem Organu, już pobieżna analiza tych produktów prowadzi do wniosku, że używanie znaku dla towarów wskazanych w wykazie, a więc jaj i ich pochodnych, w żaden sposób nie godzi w wizerunek znaku wnioskodawcy i jego towarów (kurczaków) i nie zmniejsza jego atrakcyjności. Nie można również mówić o szkodzie dla renomy na skutek zniekształcenia lub zmodyfikowania warstwy słownej lub grafiki znaku renomowanego nadającego mu negatywny wydźwięk, który ośmieszałby oznaczenie wnioskodawcy w oczach klienteli wywołując szkodę dla wizerunku znaku wcześniejszego.
Mając powyższe na względzie Urząd Patentowy RP stwierdził, że stopień siły odróżniającej przeciwstawionego znaku towarowego (oceniany także w kontekście popularności wykorzystywania tej nazwy) i postać spornego znaku wskazuje, że jego ochrona i funkcjonowanie nie będzie prowadzić do następstw o jakich mowa w art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p.
Odwołując się do judykatury, Organ wywodził, że wnioskodawca nie wykazał, że używanie spornego znaku towarowego działa lub może działać na szkodę charakteru odróżniającego przeciwstawionego znaku towarowego. Wskazywał, że zgodnie z oświadczeniem członka zarządu wnioskodawcy sprzedaż towarów wnioskodawcy rośnie - także w 2020 r. tj. po rejestracji spornego znaku towarowego. Zdaniem Organu, w świetle przeprowadzonej oceny porównywanych znaków towarowych [...] i [...] oraz ich wzajemnych relacji wskazujących na brak powiązania oznaczeń w świadomości odbiorców, nie można uznać, że uprawdopodobnione zostało czerpanie nienależnej korzyści przez uprawnionego i szkodliwość dla odróżniającego charakteru lub renomy znaku wcześniejszego.
W tej sytuacji Urząd Patentowy RP uznał wniosek o unieważnienie spornego prawa ochronnego za niezasadny.
Kwestię zwrotu kosztów rozstrzygnięto w oparciu o art. 256 ust. 2 p.w.p. w zw. z art. 98 § 1 k.p.c. oraz § 7 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 kwietnia 2017 r. w sprawie opłat za czynności rzeczników patentowych (t.j.: Dz. U. z dnia 31 lipca 2019 r., poz. 1431).
Skargę na tę decyzję wywiodła [...] S.A. zaskarżając ją w całości, wnosząc o jej uchylenie i zasądzenie na rzecz skarżącej kosztów postępowania.
Zaskarżonej decyzji zarzucono:
- naruszenie przepisów postępowania, które mogło mieć istotny wpływ na wynik sprawy (art. 145 § 1 pkt 1 lit. c p.p.s.a.), a mianowicie:
art. 7, 8, 77 § 1 oraz 80 k.p.a. w stopniu mogącym mieć istotny wpływ na ostateczny wynik sprawy poprzez brak podjęcia niezbędnych kroków w celu dokładnego wyjaśnienia stanu faktycznego prawy, a w szczególności brak wszechstronnego i dokładnego rozpatrzenia całego materiału dowodowego, przedłożonego przez wnioskodawcę (Skarżącego) na wykazanie renomy przeciwstawionych znaków towarowych “Kurczak Zagrodowy" [...], “Kurczak Zagrodowy z Podlasia" [...];
art. 7, 8, 77 § 1 oraz 80 k.p.a. w stopniu mogącym mieć istotny wpływ na ostateczny wynik sprawy poprzez uznanie że przeciwstawione znaki towarowe słowne “Kurczak Zagrodowy" [...], “Kurczak Zagrodowy z Podlasia" [...] nie są znakami renomowanymi, pomimo że bogaty materiał dowodowy, przedłożony do akt sprawy, dotyczył również tych znaków towarowych;
art. 7, 8, 77 § 1 oraz 80 k.p.a. w stopniu mogącym mieć istotny wpływ na ostateczny wynik sprawy poprzez pominięcie przy analizie renomy znaku towarowego słowno-graficznego “Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu" [...] dominujących elementów słownych tego znaku KURCZAK ZAGRODOWY Z PODLASIA, co następnie skutkowało uznaniem braku podobieństwa spornego znaku towarowego do znaków przeciwstawionych;
art. 7, 8, 77 § 1 oraz 80 k.p.a. w stopniu mogącym mieć istotny wpływ na ostateczny wynik sprawy poprzez nieuwzględnienie twierdzeń i zarzutów, przedstawionych przez Skarżącego w pismach przedłożonych do akt sprawy oraz wygłoszonych na rozprawie przed Urzędem Patentowym;
art. 80 k.p.a. polegające na nieprawidłowej ocenie stanu faktycznego na podstawie zebranego materiału dowodowego, dokonaniu sprzecznych ustaleń faktycznych z treścią zebranego w sprawie materiału dowodowego, w szczególności poprzez nieuwzględnienie orzecznictwa - cytowanego przez Skarżącego w stanowiskach, przedłożonych do akt sprawy;
art. 107 § 3 k.p.a. związku z art. 252 p.w.p. w stopniu mogącym mieć istotny wpływ na ostateczny wynik sprawy poprzez uzasadnienie decyzji w sposób, które nie spełnia wymogów uzasadnienia decyzji administracyjnej w zakresie w jakim Urząd Patentowy dokonał oceny renomy przeciwstawionych znaków towarowych, brak wskazania w uzasadnieniu decyzji przyczyn pominięcia części materiału dowodowego przedstawionego przez Skarżącego, brak wyczerpującego wyjaśnienia przesłanek dokonanego rozstrzygnięcia oraz pobudek jakimi kierował się organ wydając skarżoną decyzję.
- naruszenie prawa materialnego, które miało wpływ na wynik sprawy (art. 145 § 1 pkt 1 lit. a p.p.s.a.), a mianowicie;
art. 1321 ust. 1 pkt 3 oraz art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p. (będące skutkiem wadliwie ustalonego stanu faktycznego) poprzez zastosowanie wadliwych kryteriów oceny renomy przeciwstawionych znaków towarowych “Kurczak Zagrodowy" [...], “Kurczak Zagrodowy z Podlasia" [...] oraz kryteriów oceny podobieństwa spornego znaku towarowego "Zagrodovo znaczy jajko" [...] do przeciwstawionych znaków towarowych: słownych ‘Kurczak Zagrodowy" [...], “Kurczak Zagrodowy z Podlasia" [...] oraz do znaku towarowego słowno-graficznego “Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu" - [...], uznanego przez organ za znak renomowany.
W uzasadnieniu skargi przedstawiono szeroką argumentację na poparcie przytoczonych zarzutów.
W odpowiedzi na skargę Urząd Patentowy RP wniósł o jej oddalenie jak bezzasadnej.
W piśmie procesowym z 17 czerwca 2024 r. [...] S.A. wniosła o oddalenie skargi przedstawiając obszerną argumentację na poparcie swojego stanowiska.
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie zważył, co następuje:
Zgodnie z art. 1 § 1 ustawy z dnia 25 lipca 2002 r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych (tekst jedn. Dz.U. z 2022 r. poz. 2492) sądy administracyjne sprawują wymiar sprawiedliwości przez kontrolę działalności administracji publicznej, przy czym ta kontrola stosownie do § 2 powołanego artykułu sprawowana jest pod względem zgodności z prawem. Sąd w ramach swojej właściwości dokonuje zatem kontroli aktów z zakresu administracji publicznej z punktu widzenia ich zgodności z prawem materialnymi jak i prawem procesowym.
Sąd rozstrzyga przy tym w granicach danej sprawy nie będąc jednak związany zarzutami i wnioskami skargi oraz powołaną podstawą prawną, z zastrzeżeniem art. 57a (art. 134 § 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi tekst jedn. Dz.U. z 2024 r. poz. 935; dalej p.p.s.a.).
Stosownie do art. 145 § 1 p.p.s.a. Sąd uwzględnia skargę tylko wówczas, jeżeli stwierdzi naruszenie prawa materialnego, które miało wpływ na wynik sprawy (1a), naruszenie prawa dające podstawę do wznowienia postępowania administracyjnego (1b), inne naruszenie przepisów postępowania, jeżeli mogło ono mieć istotny wpływ na wynik sprawy (1c), a także wówczas, gdy stwierdza nieważność decyzji (postanowienia) z przyczyn określanych w art. 156 k.p.a. lub w innych przepisach bądź z tych przyczyn stwierdza wydanie decyzji (postanowienia) z naruszeniem prawa.
Podkreślenia wymaga również, iż stosownie do powołanych wyżej przepisów Sąd nie bada zaskarżonej decyzji pod względem jej celowości czy słuszności.
Badając skargę wg powyższych kryteriów Sąd uznał, iż nie zasługuje ona na uwzględnienie, bowiem zaskarżona decyzja nie narusza prawa w sposób uzasadniający jej uchylenie.
Zaskarżona decyzją Urząd Patentowy RP oddalił wniosek [...] S.A. o unieważnienie prawa ochronnego na znak towarowy słowno-graficzny "Zagrodovo znaczy jajko o numerze" [...] udzielonego na rzecz [...] sp. z o.o. (obecnie [...] S.A.). Znak ten został przeznaczony do oznaczania towarów z klasy 29 tj. "jaja, jaja w proszku, białka jajek, żółtka jajek".
Jako podstawy żądania unieważnienia spornego znaku wskazano art. 1291 ust. 1 pkt 12, art. 1321 ust. 1 pkt 3 i art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p.
Zgodnie z art. 1291 ust. 1 pkt 12 p.w.p. nie udziela się prawa ochronnego na oznaczenie, które ze swojej istoty może wprowadzać odbiorców w błąd, w szczególności co do charakteru, jakości lub pochodzenia geograficznego towaru.
Mylący charakter znaku jako bezwzględna przeszkoda rejestracyjna (w sprawie podstawa żądania unieważnienia znaku towarowego) dotyczyć musi samego znaku towarowego w postaci w jakiej został zgłoszony (zarejestrowany), a nie warunków rynkowych, w jakich jest on używany. W sposób oczywisty ocena mylącego charakteru oznaczenia wymaga uwzględnienia, towarów do oznaczania których znak został przeznaczony oraz percepcji i rozumienia danego oznaczenia przez przeciętnego odbiorcę danych towarów. Unieważnienie znaku dotyczyć może oznaczenia, które w swej treści zawiera element odnoszący się do cech towaru. Chodzi tu o zachowanie właściwej relacji pomiędzy warstwą znaczeniową oznaczenia a cechami wynikającymi wyłącznie z natury towaru, na którym oznaczenie to ma być umieszczane. Błąd co do właściwości towaru należy rozumieć jako mylne (niezgodne z rzeczywistością) przekonanie odbiorcy o jego właściwościach.
Przypomnieć zatem należy, że sporny znak zarejestrowany został dla towarów z klasy 29 "jaja, jaja w proszku, białka jajek, żółtka jajek".
W ocenie Sądu, Urząd Patentowy RP trafnie stwierdził, że istnieje zgodność informacyjna między spornym znakiem a towarami zawartymi w jego wykazie. Organ trafnie zauważył, że w wykazie towarów spornego znaku nie ma jaj zagrodowych tylko ogólnie jaja. Sporny znak został zgłoszony w brzmieniu: "Zagrodovo znaczy jajko" a nie "jajko zagrodowe", więc nie ma mylącego charakteru w odniesieniu do towarów ujętych w jego wykazie.
Art. 1321 ust. 1 pkt 3 p.w.p. jako względną przeszkodę rejestracji znaku towarowego wskazuje istnienie identyczności lub podobieństwa do znaku towarowego, na który udzielono prawa ochronnego z wcześniejszym pierwszeństwem na rzecz innej osoby dla towarów identycznych lub podobnych, jeżeli zachodzi ryzyko wprowadzenia odbiorców w błąd, które obejmuje, w szczególności ryzyko skojarzenia znaku zgłoszonego ze znakiem wcześniejszym. Przepis ten dotyczy tzw. konfuzyjnego podobieństwa oznaczeń, dla jego zaistnienia niezbędne jest stwierdzenie podobieństwo towarów, podobieństwo oznaczeń oraz ryzyka wprowadzenia w błąd właściwego kręgu odbiorców.
W ocenie Sądu należy zaakceptować przyjętą przez organ ocenę podobieństwa towarów do oznaczania, których przeznaczone zostały przeciwstawione znaki towarowe. Urząd Patentowy RP przyjmując niewielkie podobieństwo tych towarów zasadnie wskazał, że podobieństwo to wynika z tego samego charakteru towarów (art. spożywcze), zbliżonego przeznaczenia - żywieniowego, kręgu odbiorców (konsumenci artykułów spożywczych) oraz kanałów dystrybucji (hurtownie spożywcze, markety, supermarkety, sklepy spożywcze, bazary, targi).
Organ trafnie uznał również, że potencjalny krąg odbiorców tych towarów to ogół konsumentów.
Zgodnie z ustaloną praktyką oraz orzecznictwem ocena porównawcza znaków powinna być dokonana na różnych płaszczyznach postrzegania - wizualnej, fonetycznej i znaczeniowej - mając na uwadze to, że decydujące znaczenie dla oceny podobieństwa przeciwstawionych znaków ma kryterium ogólnego wrażenia, jakie znaki te wywierają na przeciętnym odbiorcy. Klienci z reguły postrzegają i zachowują w pamięci jedynie ogólny zarys poszukiwanego oznaczenia, kierując się przy wyborze głównie jego dominującymi elementami. Oznaczenia powinny być zatem oceniane jako całość.
Postępowanie organu mające na celu zbadanie kolizyjnych znaków towarowych powinno być przeprowadzone w oparciu o te przesłanki. Standardy takiego postępowania zostały zdefiniowane w orzecznictwie krajowym i wspólnotowym. W wielu orzeczeniach Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej oraz Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO) wyrażał pogląd, że w postępowaniu zgłoszeniowym należy zbadać całościowo przeciwstawione oznaczenia tzn. przeprowadzić syntetyczną ocenę ogólnego wrażenia jakie wywołują porównywane znaki towarowe na potencjalnym odbiorcy towarów opatrzonych tymi znakami. Należy więc brać pod uwagę wszystkie elementy składające się na te oznaczenia (por. wyrok ETS C- 120/04 ws. Medion, wyrok ETS C-251/95 ws. Sabel BV v Puma AG). Chodzi tutaj o podobieństwo w sensie wizualnym, fonetycznym i koncepcyjnym z uwzględnieniem elementów odróżniających i dominujących (por. decyzja OHIM z dnia 31 października 2008 r. Nr B 1 1 160 912 ws. Royal).
Stwierdzenie podobieństwa znaków, niezależnie od tego na jakiej płaszczyźnie podobieństwa wystąpi, przy niewątpliwym podobieństwie towarów, oznacza ryzyko konfuzji i konieczność unieważnienia prawa ochronnego na znak później zgłoszony.
Ponadto, w orzecznictwie unijnym podkreśla się, że całościowa ocena podobieństwa znaków, dokonywana na płaszczyźnie wizualnej, fonetycznej oraz konceptualnej, winna uwzględniać ogół czynników istotnych w danej sprawie, w tym w szczególności stopień uwagi przeciętnego konsumenta, który winien być postrzegany jako osoba należycie poinformowana, uważna i rozsądna. Całościowa ocena podobieństwa pomiędzy znakami towarowymi winna uwzględniać istnienie podobnych i dystynktywnych elementów spornych oznaczeń oraz to, w jakim stopniu elementy te przykuwają uwagę przeciętnego odbiorcy (por. wyrok Trybunału Sprawiedliwości z 22 czerwca 1999 r. w sprawie Lloyd Schufabrik Meyer & Co. GmbH i Klijsen Handel BV, sygn. C-342/97, § 25-27). Z orzecznictwa tego wynika również, że co do zasady przy dokonywaniu oceny dominującego charakteru jednego lub kilku składników złożonego znaku towarowego należy w szczególności wziąć pod uwagę istotne cechy każdego ze składników tego znaku w porównaniu z istotnymi cechami innych składników. Ponadto pomocniczo można również uwzględnić wzajemną pozycję różnych elementów składowych znaku w całościowym układzie znaku złożonego (por. wyrok Sądu Pierwszej Instancji z 22 marca 2007 r. w sprawie Saint-Gobain Pam SA przeciwko OHIM, sygn. akt T-364/05, § 97 i cytowane tam orzecznictwo).
Zaskarżona decyzja zawiera analizę podobieństwa przeciwstawionych znaków zarówno pod kątem ich elementów wspólnych jak i odmiennych, analiza ta w ocenie Sądu uwzględnia wszystkie przedstawione wyżej kryteria i nie wykracza poza ramy swobodnej oceny dowodów. Sąd podzielił ocenę organu, iż przeciwstawione znaki oceniane jako całość nie są w takim stopniu podobne (na płaszczyźnie wizualnej i fonetycznej, jak i w ujęciu całościowym), że istnieje niebezpieczeństwo wprowadzenia odbiorców w błąd, co do pochodzenia towarów nimi oznaczonych.
Urząd Patentowy RP porównał sporny znak z przeciwstawionymi znakami słownymi "Kurczak Zagrodowy" oraz "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" i trafnie uznał, że znaki te nie są podobne w stopniu rodzącym ryzyko konfuzji na żadnej z płaszczyzn postrzegania.
W szczególności, organ po dokonaniu szczegółowej analizy, słusznie uznał brak podobieństwa w warstwie fonetycznej przeciwstawionych znaków wskazując na różną liczbę sylab, głosek, liter, różne wyrazy oraz brak podobieństwa brzmieniowego całych znaków, a istnienie jedynie podobieństwa jednego członu "Zagrod", a także odmienne umiejscowienie tego członu w ocenianych znakach. W konsekwencji należy zgodzić się z oceną, że w warstwie fonetycznej porównywane znaki odczytywane przez konsumentów zgodnie z ich zapisem, tj. "Zagrodovo znaczy jajko" (gdzie litera "v" zostanie odczytana jako litera "w") i "Kurczak Zagrodowy", czy "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" będą jako całość brzmieniowo odmienne. Różnice występujące między znakami, a więc inny początek (pierwszy człon), a także różna liczba liter, sylab i użycie innych, zupełnie odmiennych dodatkowych elementów są na tyle wyraźne, że nie umkną uwadze odbiorców.
Urząd Patentowy RP trafnie stwierdził też brak podobieństwa w warstwie wizualnej, z łatwością dostrzegalne są nie tylko różnice w zakresie długości znaków oraz użytych w nich wyrażeń, ale także odmienny sposób zapisu wyrażeń składających się na porównywane znaki. Zaznaczyć przy tym należy, że jedynie sporny znak jest znakiem słowno-graficznym, zaś przeciwstawione znaki to znaki słowne zatem porównanie na płaszczyźnie graficznej nie jest możliwe.
Sąd podziela również dokonaną przez Urząd Patentowy RP ocenę warstwy koncepcyjnej porównywanych znaków. Organ trafnie dostrzegł odmienną konstrukcję znaków i wskazał, że w spornym znaku element słowny Zagrodovo (wyróżniony większą czcionką i dwoma kolorami) jest wyrazem fantazyjnym, nieopisowym i nieskatalogowanym w Słowniku Języka Polskiego PWN, dodatkowo z nietypową dla języka polskiego literą "v". Natomiast zestawione z nim słowo ze znaków przeciwstawionych "zagrodowy" w połączeniu ze słowem "Kurczak" usytuowanym jako pierwsze, powoduje skojarzenia odbiorcy, że ten kurczak pochodzi z zagrody tj. (zgodnie z definicją Słownika Języka Polskiego PWN) "domu wiejskiego z podwórzem i zabudowaniami gospodarskimi" bądź "ogrodzonego miejsca dla zwierząt". Organ trafnie, zdaniem Sądu wywodził, że fantazyjne oznaczenie "Zagrodovo" powstało ze zbicia dwóch członów słownych "zagrod-,, i nieoczywistego ,,-ovo", dodatkowo wyróżnionych dwoma kolorami. Zgodnie ze stanowiskiem Uczestnika obcobrzmiący, nieoczywisty człon ,,-ovo", w tłumaczeniu na język polski znaczy jajko - jako aluzja do towarów, na które znak jest nakładany. Dokładając do tego fakt, że znaczenie dodatkowych słów użytych w porównywanych znakach tj. "kurczak" i "jajko" wskazuje na towary na które znaki są nakładane (odpowiednio z mięsem drobiowym oraz produktem nabiałowym), Organ słusznie uznał, że analizowane znaki jako całość oparte są na odmiennych założeniach koncepcyjnych.
Wobec trafnego, w ocenie Sądu, uznania przez Urząd Patentowy RP, że porównywane znaki towarowe, oceniane jako całość wywołują odmienne ogólne wrażenie i w świetle stwierdzonych różnic nie są podobne organ słusznie stwierdził, że w sprawie nie istnieje ryzyko konfuzji, o którym mowa w art. 1321 ust. 1 pkt 3 p.w.p. Organ prawidłowo przyjął przy tym, że właściwy krąg odbiorców towarów do oznaczania, których przeznaczono przeciwstawione znaki stanowić będzie ogół konsumentów o przeciętnym poziomie uwagi.
Z kolei art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p. jako przeszkodę udzielenia prawa ochronnego wskazuje istnienie identyczności lub podobieństwa do renomowanego znaku towarowego, na który udzielono prawa ochronnego z wcześniejszym pierwszeństwem na rzecz innej osoby dla jakichkolwiek towarów, jeżeli używanie zgłoszonego znaku bez uzasadnionej przyczyny mogłoby przynieść zgłaszającemu nienależną korzyść lub być szkodliwe dla odróżniającego charakteru bądź renomy znaku wcześniejszego.
Pojęcie renomy znaku towarowego nie zostało przez prawodawcę zdefiniowane, jednak orzecznictwo wspólnotowe, a także odwołująca się do niego judykatura krajowa już od dłuższego czasu wskazują, że głównym kryterium branym pod uwagę przy ocenie, czy mamy do czynienia ze znakiem renomowanym, jest stopień jego znajomości (rozpoznawalności) wśród właściwego kręgu odbiorców (kryterium ilościowe). Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem sądów unijnych, aby uznać wcześniejszy znak towarowy za renomowany powinien on "być znany wśród znacznej grupy odbiorców, do których skierowane są towary lub usługi oznaczone tym znakiem" (por. wyrok TSUE z 14 września 1999 r., C-375/97 General Motors; podobne stanowisko prezentowane było również w wyrokach TSUE z 13 grudnia 2004 r., T-8/03, El Corte Ingles, EMILIO PUCCI, z 25 maja 2005 r., T-67/04, Spa-Finders, z 27 listopada 2008 r., C-252/07 Intel, z 6 października 2009 r. C-301/07 Pago; orzeczenia dostępne pod adresem: https://curia.europa.eu).
Stanowisko to znajduje potwierdzenie także w aktualnych poglądach doktryny. Urszula Promińska (w: Ewa Nowińska, Urszula Promińska, Krystyna Szczepanowska-Kozłowska, Prawa własności przemysłowej Przedmiot treść i naruszenie, Wolters Kluwer, Warszawa 2021 r.) wskazuje, że "definicja znaku renomowanego oparta wyłącznie na kryterium znajomości znaku w kręgu relewantnej klienteli, przyjęta przez Trybunał i niejednokrotnie później potwierdzona jest wiążąca" (podobnie - Krystyna Szczepanowska Kozłowska w: Prawo Własności Przemysłowej Tom 3 pod redakcją profesor Ewy Nowińskiej, profesor Krystyny Szczepanowskiej-Kozłowskiej, C.H. Beck, Warszawa 2015 r.).
TSUE nie określał, jaki odsetek właściwego kręgu odbiorców powinien być uznany za adekwatny do przyjęcia renomy znaku towarowego. W ocenie Sądu oczywiste jest, że ocena renomy znaku towarowego, zawsze dokonywana być musi ad casum z uwzględnieniem wszystkich istotnych okoliczności sprawy, w tym dodatkowych kryteriów stanowiących o pozycji znaku na rynku (por. wyrok NSA z 21 kwietnia 2016 r., sygn. II GSK 2628/14).
Judykatura wskazuje także, że przy ocenie renomy wcześniejszego znaku towarowego należy wziąć pod uwagę wszystkie istotne czynniki, w szczególności udział znaku towarowego w rynku, częstotliwość, intensywność, zasięg geograficzny i okres używania znaku, jak również zakres i poziom działań promocyjnych dotyczących tego oznaczenia oraz nakłady poniesione na te działania.
Odnosząc się natomiast do przyjętej przez organ wykładni art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p. zauważyć należy, że ustalenia w zakresie estymy znaku czy utrwalonego w przeświadczeniu relewantnego kręgu odbiorców korzystnego wyobrażenia o walorach i jakości towaru do oznaczania, którego został on przeznaczony mogą mieć znaczenie przy ocenie, czy udzielenie prawa ochronnego na późniejszy znak towarowy mogłoby przynieść zgłaszającemu nienależną korzyść lub być szkodliwe dla odróżniającego charakteru bądź renomy znaku wcześniejszego.
Należy zgodzić się z Urzędem Patentowym RP, że to na Skarżącej ciążył dowód wykazania renomy przeciwstawionych znaków towarowych, przy czym renoma ta musiałaby istnieć przed datą zgłoszenia spornego znaku towarowego. Znak sporny został zgłoszony do ochrony 12 lutego 2020 r. W tym zakresie Skarżąca wskazała na należące do niej znaki: słowne - "Kurczak Zagrodowy" o numerze [...] i "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" o numerze [...], a także znak słowno-graficzny: "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu" nr [...] oraz przedstawiła obszerny materiał dowodowy dla wykazania renomy wszystkich trzech znaków.
Urząd Patentowy RP przedstawił i szczegółowo przeanalizował materiał dowodowy przedstawiony przez Skarżącą dla wykazania renomy przeciwstawionych znaków i uznał, że materiał ten świadczy o renomie znaku słowno-graficznego "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu", wskazuje bowiem, że znak ten cieszył się w dacie zgłoszenia spornego oznaczenia ugruntowaną pozycją na terytorium Polski, w odniesieniu do mięsa drobiowego. Sąd podziela tę ocenę. Organ zasadnie uznał, że całościowa ocena przedstawionego we wstępnej części uzasadnienia materiału dowodowego pozwala na przyjęcie, że odbiorcy znaku stykali się z oznaczeniem słowno-graficznym nanoszonym na opakowanie w postaci niebieskiej etykiety o kształcie owalnym, z rysunkiem głowy kurczaka, złotą szarfą, fantazyjnym okręgiem i stylizowanymi kłosami zbóż w kolorze złotym, ewentualnie odmianą tego znaku o nieco odmiennej kolorystyce. Nie budzi wątpliwości, że wypracowanie silnej pozycji wymagało długotrwałej obecności na rynku, co potwierdzają zgromadzone w sprawie dowody.
Sąd podziela także ocenę Urzędu Patentowego RP iż, waloru renomy nie posiadają znaki słowne "Kurczak Zagrodowy" [...] oraz "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" [...]. W świetle całokształtu zgromadzonego materiału dowodowego organ trafnie uznał, że okoliczność ta nie została udowodniona.
Organ zasadnie podnosił, że materiał zgromadzony w sprawie potwierdza, iż określenie "zagrodowy" było w dacie zgłoszenia spornego znaku stosowane na rynku polskim przez różne, niezależne podmioty w odniesieniu do artykułów spożywczych, zatem nie mogło być kojarzone przez potencjalnych odbiorców wyłącznie z jednym źródłem pochodzenia towaru. Urząd Patentowy RP trafnie wskazał również na znikomą siłę odróżniającą przeciwstawionych znaków związaną z obecnością w nich elementów w sposób oczywisty ogólnoinformacyjnych "kurczak" (w obu znakach) i "z Podlasia" (w znaku o nr [...]). Również element "zagrodowy", jak wskazywała Skarżąca, stanowi informację o rodzaju chowu kurczaków (z wolnego wybiegu) oraz jakości produktów uzyskanych w ten sposób. Za trafne zatem uznać należy stanowisko, iż przeciwstawione znaki słowne, wobec tak słabej siły odróżniającej, nie będą posiadały wśród relewantnego kręgu odbiorców, wymaganego dla zaistnienia renomy, wysokiego stopnia rozpoznawalności. W tym aspekcie należy podzielić prezentowane od dawna w doktrynie stanowisko, że "znaki słabe są chronione w zakresie szczególnej formy przedstawieniowej, użytej jako całość. Znak słaby, oscylujący na granicy banału, musi tolerować współistnienie znaków bliskich" (por. U. Promińska, Ustawa o znakach towarowych, PWN). Stanowisko to pozostaje aktualne na gruncie rozpatrywanej sprawy zwłaszcza, że znaki przeciwstawione wykorzystują elementy o charakterze ogólnoopisowym.
Odnosząc się w tym miejscu do zarzutów skargi dotyczących stwierdzonej przez organ braku renomy przeciwstawionych znaków słownych "Kurczak Zagrodowy" oraz "Kurczak Zagrodowy z Podlasia" zgodzić należy się ze skarżącą, że renomę może uzyskać tylko znak zarejestrowany, co wynika wprost z art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p. Zauważyć także należy, że przymiot renomy w rozumieniu p.w.p. wykazany być winien również dla znaku zarejestrowanego w jego postaci przedstawieniowej, a nie jednego wyrażenia występującego w rodzinie znaków towarowych. Skarżąca przedstawiła materiał dowodowy dla wykazania renomy wszystkich trzech znaków przeciwstawionych i organ uznał, że znak słowno-graficzny graficznego "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu" jest znakiem renomowanym. W odniesieniu do dwóch pozostałych przeciwstawionych znaków słownym, które wykorzystują elementy ogólnoinformacyjne organ stwierdził brak wykazania renomy. Fakt, że Urząd Patentowy RP nie podzielił stanowiska Skarżącej i jej oceny sprawy nie oznacza, że pominął materiał dowodowy naruszając tym samym przepisy postepowania. W ocenie Sądu w rozpatrywanej sprawie wszystkie istotne dowody zostały przez organ omówione i poddane ocenie w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji, a Sąd tę ocenę podziela. Zdaniem Sądu nie wykracza ona poza ramy swobodnej oceny dowodów wynikające z art. 80 k.p.a. w zw. z art. 256 ust. 1 p.w.p.
Wobec powyższego stwierdzić należy, że organ trafnie ocenił całokształt zgromadzonego w sprawie materiału dowodowego i wskazał, że przeciwstawione znaki słowne "Kurczak zagrodowy" oraz "Kurczak zagrodowy z Podlasia" nie nabyły stopnia rozpoznawalności wystarczającego do uznania ich renomy.
Natomiast, uznając renomę znaku "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu" organ dokonał oceny jego podobieństwa do spornego znaku towarowego.
Sąd podziela ocenę, że cechy strukturalne spornego znaku towarowego wskazują, że nie jest on adaptacją znaku "Kurczak ZAGRODOWY z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu".
Organ trafnie wskazywał, że dominującymi elementami porównywanych znaków są: element słowno-graficzny "Zagrodovo" (w znaku spornym) oraz charakterystyczna grafika (w znaku przeciwstawionym). Są to bowiem elementy odpowiednio wyeksponowane z uwagi na ich wielkość, zastosowane proporcje względem pozostałych elementów oraz przykuwanie uwagi odbiorcy. Pozostałe elementy, użyte w obu znakach nie odgrywają już pierwszoplanowej roli. Element słowny w znaku spornym: "znaczy jajko" podkreślony półokrągłą linią, zapisany jest mniejszą czcionką, poniżej słowa "Zagrodovo" i ma dla polskich odbiorców charakter uzupełniający, dookreślający rodzaj towarów oznaczanych spornym znakiem towarowym, który wyjaśnia i nakreśla znaczenie nieoczywistego dla polskiego odbiorcy słowa "zagrodovo", utworzonego z uwzględnieniem gry kolorów, polegającej na zbitce dwóch nieoczywistych członów. Elementami drugoplanowymi w przeciwstawionym znaku towarowym o numerze [...] są elementy słowne: "Kurczak Zagrodowy z Podlasia Wolnorosnący - min. 56 dni chowu Tradycyjne, rodzinne fermy Karmiony tylko paszami roślinnymi SKŁADNIKI PASZY BEZ GMO Producent: [...] SA www.zagrodowy.pl f Uniwersytet [...] ATEST Katedra Hodowli Drobiu", które zapisane różnymi czcionkami. Największą czcionką zapisane zostało słowo "Zagrodowy". Niemniej, Organ słusznie wskazał, że jest ono elementem o bardzo niskiej zdolności odróżniającej z uwagi na fakt, iż wyrażenie to może być potraktowane jako oznaczenie informujące o sposobie uzyskania produktu i jego jakości. Także pozostałe elementy (poza określeniem [...] SA.) informują potencjalnego odbiorcę o produkcie i warunkach jego wytworzenia. Natomiast sformułowanie [...] SA, odnosi się do firmy wnioskodawcy. Wobec powyższego należy podzielić ocenę, że, elementem dominującym, w pierwszej kolejności dostrzegalnym w znaku przeciwstawionym jest grafika, tj.: owalny kształt w kolorze niebieskim okalający wszystkie elementy znaku, w górnej części którego znajduje się okrąg o złotych krawędziach z umieszczoną w nim stylizowaną głową kurczaka, szarfa w złotym kolorze, stylizowany okręg w złotym kolorze oraz stylizowane kłosy zbóż w złotym kolorze. Znak sporny ma znacznie uboższą grafikę sprowadzającą się do gry kolorami i wielkością czcionki. W obu znakach towarowych odmienne cechy dotyczą różnych elementów słownych i graficznych oraz ich rozmieszczenia. Zbieżność zachodzi wyłącznie w zakresie fragmentu jednego z elementów słownych rozpatrywanych znaków, czyli członu "zagrod", wchodzącego w skład słowa "zagrodowy" w znaku przeciwstawionym i "zagrodovo" w znaku spornym. Przeciwstawione znaki różnią się także na płaszczyźnie fonetycznej - sporny znak tworzą 3 elementy słowne, a w znaku przeciwstawionym jest ich kilkadziesiąt, różna jest ich wymowa, ilość liter, sylab i długością ich odczytywania. W spornym znaku towarowym zwróci uwagę wyraz "zagrodovo", który jest fantazyjny i nieoczywisty a w znaku przeciwstawionym wyraz "zagrodowy" występuje w ciągu kilkudziesięciu słów, których nie ma w znaku spornym.
Sąd podziela także ocenę warstwy graficznej przeciwstawionych znaków. Organ słusznie zauważył, że znaki różnią się układem koncepcyjnym. Grafikę spornego oznaczenia stanowią różne wielkości czcionki i gra kolorów (zielony, czerwony i pomarańczowy) wyraźnie dzieląca słowo "zagrodovo" na dwa elementy: zielony "zagrod" i czerwony "ovo" (które zgodnie z wyjaśnieniami uprawnionego, mają nawiązywać do znaczenia tego elementu w wielu językach jako "jajko") oraz pomarańczowych elementów słownych "znaczy jajko", dodatkowo podkreślone półokrągłą linią. Przeciwstawiony znak zawiera, oprócz wspólnego elementu "zagrod", inną końcówkę -owy oraz dodatkowe słowa zapisane różnymi czcionkami i kolorami, nie występujące w spornym znaku, a wszystkie one umieszczone w otoczeniu grafiki w postaci: niebieskiego owalnego kształtu zawierającego pozostałe elementy, rysunku głowy kurczaka, złotej szarfy, fantazyjnego okręgu i stylizowanych kłosów zbóż w kolorze złotym - żadnego z tych elementów grafiki nie ma w znaku spornym. W ocenie Organu, zarówno kompozycja graficzna jak i kolorystyczna nie została powielona w spornym znaku. Zdaniem Sądu ocena Urzędu Patentowego RP, że odbiór wzrokowy tych znaków jest diametralnie różny nie wykracza poza ramy swobodnej oceny dowodów. Organ słusznie uznał, że różnice w porównywanych znakach wywołują odmienne wrażenie, i wniosek, że w warstwie fonetycznej i wizualnej znaki są niepodobne. Organ zasadnie dostrzegł też, że porównywane znaki nie są także podobne na płaszczyźnie koncepcyjnej. Dominujące elementy przeciwstawionego znaku tworzy charakterystyczna grafika, która licuje się z rodziną znaków wnioskodawcy, natomiast dominujący element słowny znaku spornego ma charakter fantazyjny, a towarzyszące mu pozostałe elementy słowne wskazują na rodzaj towaru, uzupełnione przez grafikę w trzech kolorach. Sama koncepcja słowno-graficzna porównywanych znaków jest skrajnie różna, zaś kojarzenie znaczenia jedynie jednego z elementów słownych obu znaków z zagrodą [jako miejscem, które ono wskazuje], przy ewidentnych różnicach we wszystkich warstwach ocenianych znaków, nie jest wystarczające do skojarzenia całych znaków towarowych przez relewantnych odbiorców. Stąd prawidłowa jest ocena organu wskazująca, że w porównywanych znakach nie występuje uchwytne i postrzegalne w sposób bezpośredni podobieństwo, które wywołuje oczywiste wrażenie istnienia związku pomiędzy tymi znakami.
Sąd podziela zatem całościową ocenę, że grafika i układ koncepcyjny w przypadku porównywanych znaków są diametralnie różne, więc nie ma w nich żadnej analogii, która mogłaby prowadzić do niebezpieczeństwa skojarzenia obu tych znaków, bez ich mylenia. Stwierdzenie ww. związku (skojarzenia) między oznaczeniami jest niezbędne, aby można było ustalić czy może dojść do szkody dla odróżniającego charakteru lub renomy wcześniejszego znaku lub czerpania nienależnej korzyści przez uprawnionego. Urząd Patentowy RP trafnie wskazał, że nie istnieje podobieństwo pomiędzy znakami, które stanowiłby przesłankę do badania tego, czy używanie spornego znaku mogłoby przynieść zgłaszającemu nienależną korzyść lub być szkodliwe dla odróżniającego charakteru bądź renomy znaku wcześniejszego. Sąd podziela ocenę, że potencjalni odbiorcy nie powiążą ze sobą oznaczeń, co wyklucza zaistnienie między nimi wymaganego w świetle art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p. związku.
W ocenie Sądu organ zasadnie także uznał za nieudowodniony zarzut działania uprawnionego na szkodę charakteru odróżniającego znaku renomowanego, czyli rozmycia jego tożsamości poprzez osłabienie zdolności do identyfikowania towarów wnioskodawcy - tzw. rozwodnienie znaku. Skoro całościowe postrzeganie spornego znaku towarowego nie pozwala na przyjęcie, że nawiązuje on do przeciwstawionego znaku renomowanego to użycie w nim fragmentu "zagrod" nie może ze swej istoty wpływać na osłabienie przeciwstawionego znaku. Analogicznie, Urząd Patentowy RP prawidłowo przyjął, że w sprawie nie wykazano także działania na szkodę renomy znaku przeciwstawionego [...], bowiem porównywane oznaczenia są całkowicie niepodobne. Wobec powyższego organ zasadnie stwierdził, że stopień siły odróżniającej przeciwstawionego znaku towarowego i postać spornego znaku wskazuje, że jego ochrona i funkcjonowanie nie będzie prowadzić do następstw o jakich mowa w art. 1321 ust. 1 pkt 4 p.w.p.
Biorąc wszystkie powyższe względy pod uwagę, Sąd stanął na stanowisku, że organ wydając zaskarżoną decyzję nie dopuścił się naruszeń prawa materialnego, które miałyby wpływ na wynik sprawy, ani uchybień formalnoprawnych w stopniu, w jakim mogłoby to mieć istotny wpływ na wynik sprawy. W szczególności w ocenie Sądu, organ dostatecznie wyczerpująco zbadał istotne okoliczności faktyczne (art. 7 i art. 77 § 1 k.p.a. w zw. z art. 256 ust. 1 p.w.p. ) i ocenił je bez przekraczania granic swobodnej oceny dowodów (art. 80 k.p.a. w zw. z art. 256 ust. 1 p.w.p.), zaś uzasadnienie zaskarżonej decyzji odpowiada wymogom art. 107 § 3 k.p.a.
W tym stanie rzeczy Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie, na podstawie art. 151 p.p.s.a. orzekł jak w sentencji wyroku.

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI