VI GZ 41/14
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Okręgowy uchylił zarządzenie o zwrocie pozwu w europejskim postępowaniu nakazowym, uznając je za niezasadne z uwagi na błędną interpretację przepisów rozporządzenia o europejskim nakazie zapłaty.
Sąd Okręgowy w Rzeszowie rozpoznał zażalenie powoda na zarządzenie Sądu Rejonowego w Tarnobrzegu, które zwróciło pozew wniesiony w europejskim postępowaniu nakazowym. Sąd Rejonowy uznał, że powód nie uzupełnił pozwu w terminie. Sąd Okręgowy uchylił to zarządzenie, stwierdzając, że powód nadał korespondencję w wyznaczonym terminie. Ponadto, sąd wskazał na błędną interpretację przepisów rozporządzenia o europejskim nakazie zapłaty przez sąd niższej instancji, w szczególności w zakresie wymogu dołączania pełnomocnictwa i dokumentów wykazujących właściwość sądu, odwołując się do orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości UE.
Sąd Okręgowy w Rzeszowie rozpoznał zażalenie powoda na zarządzenie Sądu Rejonowego w Tarnobrzegu z dnia 8 stycznia 2014 r., sygn. akt VI GNc 1508/13, którym zwrócono pozew wniesiony w europejskim postępowaniu nakazowym. Sąd Rejonowy uzasadnił zwrot pozwu wniesieniem przez powoda po terminie odpowiedzi na wezwanie do uzupełnienia pozwu. Powód zaskarżył to zarządzenie, zarzucając naruszenie art. 9 ust. 2 Rozporządzenia (WE) nr 1896/2006. Sąd Okręgowy ustalił, że powód został wezwany do uzupełnienia pozwu w terminie do dnia 18 grudnia 2013 r., a w tym dniu przedłożył wymagane dokumenty. Sąd Okręgowy uznał zarządzenie o zwrocie pozwu za niezasadne z kilku powodów. Po pierwsze, argumenty o przekroczeniu terminu do złożenia odpowiedzi na wezwanie nie znalazły oparcia w okolicznościach sprawy, gdyż korespondencja została nadana w terminie. Po drugie, sąd wskazał, że w przypadku nieotrzymania odpowiedzi w terminie, sąd powinien odrzucić pozew zgodnie z art. 11 ust. 1 lit. c rozporządzenia, a nie zwracać go. Po trzecie, Sąd Okręgowy uznał, że brak było podstaw do żądania od powoda pełnomocnictwa oraz dokumentu wykazującego właściwość sądu (listu przewozowego). Sąd odwołał się do wyroku Trybunału Sprawiedliwości UE z dnia 13 grudnia 2012 r. C-215/11, który interpretuje rozporządzenie nr 1896/2006 jako wyczerpujące regulujące wymogi pozwu, co oznacza, że państwa członkowskie nie mogą nakładać dodatkowych wymogów przewidzianych w ich prawie krajowym. Sąd Okręgowy uchylił zaskarżone zarządzenie i przekazał sprawę Sądowi Rejonowemu w Tarnobrzegu do ponownego rozpoznania, pozostawiając temu sądowi rozstrzygnięcie o kosztach postępowania zażaleniowego.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Nie, zwrot pozwu był niezasadny.
Uzasadnienie
Sąd Okręgowy uznał, że powód nadał korespondencję w wyznaczonym terminie. Ponadto, sąd wskazał, że rozporządzenie o europejskim nakazie zapłaty wyczerpująco reguluje wymogi formalne pozwu, a sąd niższej instancji błędnie wymagał dołączenia pełnomocnictwa i dokumentu wykazującego właściwość sądu, co jest sprzeczne z wykładnią TSUE.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
uchylenie zarządzenia
Strona wygrywająca
powód
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| (...) | inne | powód |
| (...) | spółka | powód |
| (...) LTD | spółka | pozwany |
Przepisy (9)
Główne
k.p.c. art. 386 § § 5
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 397 § § 2
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 398
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 108 § § 2
Kodeks postępowania cywilnego
Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 art. 9 § ust. 1
Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
Sąd umożliwia powodowi uzupełnienie lub poprawienie pozwu, chyba że roszczenie jest oczywiście nieuzasadnione lub pozew jest niedopuszczalny.
Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 art. 9 § ust. 2
Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
Sąd określa termin, który uważa za odpowiedni w danych okolicznościach, i może go przedłużać.
Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 art. 11 § ust. 1
Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
W przypadku niespełnienia wymogów, sąd powinien odrzucić pozew (lit. a) lub w razie braku odpowiedzi w terminie (lit. c), a nie zwracać pozwu.
Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 art. 7
Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
Reguluje wyczerpująco wymogi, jakim powinien odpowiadać pozew o wydanie europejskiego nakazu zapłaty; państwa członkowskie nie mogą nakładać dodatkowych wymogów.
Pomocnicze
k.p.c. art. 130 § § 2
Kodeks postępowania cywilnego
Argumenty
Skuteczne argumenty
Powód nadał korespondencję w wyznaczonym terminie. Sąd niższej instancji błędnie zinterpretował przepisy rozporządzenia o europejskim nakazie zapłaty, wymagając dodatkowych dokumentów (pełnomocnictwo, list przewozowy). Rozporządzenie o europejskim nakazie zapłaty wyczerpująco reguluje wymogi formalne pozwu.
Godne uwagi sformułowania
Sąd korzysta z formularza B, określonego w załączniku II. Sąd wezwał za pomocą formularza B powoda do uzupełnienia pozwu wyznaczając mu termin na 18.12.2013 r. W przedmiocie zaś jurysdykcji krajowej , to stosownie do wymogu pkt 16 motywów poprzedzających rozporządzenie to właściwość sądu sąd winien badać w oparciu o informacje podane w formularzu. Intencją ETS było wskazanie, że nie jest możliwe wymaganie składania jakichkolwiek załączników oraz wymaganie spełnienia przez pozew różnych warunków nie wskazanych w rozporządzeniu, gdyż mogłoby to doprowadzić do naruszenia podstawowych celów rozporządzenia, jakimi są przyśpieszenie, uproszczenie prowadzenia postępowań transgranicznych.
Skład orzekający
Barbara Frankowska
przewodniczący
Anna Walus Rząsa
członek
Anna Harmata
sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów Rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 w zakresie wymogów formalnych pozwu, w szczególności dotyczących konieczności dołączania pełnomocnictwa i dokumentów wykazujących właściwość sądu."
Ograniczenia: Dotyczy wyłącznie europejskiego postępowania nakazowego.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa pokazuje, jak kluczowa jest prawidłowa interpretacja prawa unijnego i jak orzecznictwo TSUE wpływa na praktykę krajowych sądów, szczególnie w kontekście uproszczonych postępowań transgranicznych.
“Czy sąd może żądać pełnomocnictwa w europejskim nakazie zapłaty? TSUE mówi jasno!”
Sektor
inne
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt VI Gz 41/14 POSTANOWIENIE Dnia 6 marca 2014 r. Sąd Okręgowy w Rzeszowie, Wydział VI Gospodarczy w składzie: przewodniczący SSO Barbara Frankowska SSO Anna Walus Rząsa SSO Anna Harmata (spr.) protokolant: asyst. sędziego Agnieszka Wasilewska-Kardyś po rozpoznaniu w dniu 6 marca 2014 r. w Rzeszowie na posiedzeniu niejawnym sprawy z powództwa: (...) , (...) Spółka Jawna w P. przeciwko : (...) LTD - Wielka Brytania o zapłatę w przedmiocie zażalenia powoda na zarządzenie w z dnia 8 stycznia 2014 r. V GNc 1508/13 postanawia: uchylić zaskarżone zarządzenie przekazując sprawę Sądowi Rejonowemu w Tarnobrzegu do ponownego rozpoznania, pozostawiając temu Sądowi rozstrzygnięcie o kosztach postępowania zażaleniowego. UZASADNIENIE Zaskarżonym zarządzeniem dnia 8 stycznia 2014 r. sygn. akt VI GNc 1508/13 Przewodniczący Sądu Rejonowego w Tarnobrzegu zwrócił pozew wniesiony w europejskim postępowaniu nakazowym z uwagi na wniesienie przez powoda po terminie odpowiedzi na wezwanie Sądu do uzupełnienia pozwu, a to dopiero w dniu 18.12.2013 r. na podstawie art. 130 § 2 kpc. Powyższe zarządzenie zaskarżył zażaleniem powód wnosząc o jego uchylenie i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania. Powód zarzucił naruszenie art. 9 ust. 2 Rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12.12.2006 r. ustanawiającego postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty. W uzasadnieniu wskazał, że wezwaniem doręczonym mu w dniu 25.11.2013 r. został wezwany do uzupełnienia pozwu w którym Sąd wyznaczył termin na wykonanie wezwania na 18.12.2013 r. w którym to dniu powód przedłożył żądany odpis pełnomocnictwa oraz listu przewozowego. Sąd Okręgowy ustalił i zważył co następuje: Pismem z daty 13.11.2013 r. doręczonym powodowi w dacie 25.11.2013 r. powód został wezwany w postępowaniu o wydanie europejskiego nakazu zapłaty przez Sąd na formularzu B do uzupełnienia pozwu w terminie do dnia 18.12.2013 r. /k.20-21/ poprzez: - przedłożenie czytelnego pełnomocnictwa procesowego lub jego odpisu, - złożenie czytelnego odpisu listu przewozowego w celu wykazania właściwości Sądu. Powód w terminie tj. w dacie 18.12.2013 r. /data stempla pocztowego/ przedłożył odpis pełnomocnictwa i listu przewozowego. Zarządzeniem z dnia 8.01.2014 r. przewodniczący zwrócił pozew wniesiony w postępowaniu o wydanie europejskiego nakazu zapłaty wskazując na przekroczenie tygodniowego terminu do uzupełnienia pozwu , na podstawie art. 130 kpc. W przedmiotowej sprawie znajdzie zastosowanie Rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12.12.2006 r. ustanawiającego postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty. Stosownie do art. 9 ust. 1 powołanego rozporządzenia w przypadku niespełnienia wymogów określonych w art. 7, sąd umożliwia powodowi uzupełnienie lub poprawienie pozwu, chyba że roszczenie jest oczywiście nieuzasadnione lub pozew jest niedopuszczalny. Sąd korzysta z formularza B, określonego w załączniku II. 2. W przypadku wezwania powoda do uzupełnienia lub poprawienia pozwu, sąd określa termin, który uważa za odpowiedni w danych okolicznościach. Sąd może przedłużać termin według własnego uznania. Sąd wezwał za pomocą formularza B powoda do uzupełnienia pozwu wyznaczając mu termin na 18.12.2013 r. Mając powyższe na uwadze zarządzenie Sądu Rejonowego z dnia 8.01.2013 r. było niezasadne z następujących przyczyn: po pierwsze: Zwrot pozwu był niezasadnym już z tego względu, iż nie znajdują oparcia w okolicznościach sprawy argumenty o przekroczeniu terminu do złożenia odpowiedzi na wezwanie Sądu. Sąd wyznaczył termin uzupełnienia pozwu na dzień 18.12.2013 r. i w tym terminie korespondencja w tym zakresie została nadana na poczcie (k-21). po drugie: W świetle art. 11 ust. 1 pkt c powołanego rozporządzenia w razie uznania, że odpowiedź nie nadeszła w terminie wyznaczonym przez Sąd zgodnie z art. 9 ust. 2 w/w rozporządzenia , to Sąd winien odrzucić pozew posługując się przy tym formularzem D. Stąd skoro Sąd uznał, że pozew nie spełnia wymogów z art. 7 w/w rozporządzenia i umożliwił uzupełnienie lub poprawienie pozwu, w razie braku odpowiedzi w terminie brak byłoby podstaw do zastosowania prawa krajowego i zwrotu pozwu, który to pozew także należało odrzucić. po trzecie: W ocenie Sądu Okręgowego brak było w ogóle podstaw do wzywania o dokument pełnomocnictwa oraz dokument wykazujący właściwości Sądu (listu CMR). Wskazać przy tym należy na wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 13 grudnia 2012 r. C-215/11 , który jest pierwszym orzeczeniem zawierającym wykładnię rozporządzenia nr 1896/2006 i niewątpliwie stanowi ważne źródło odniesienia w zakresie kierunku, zgodnie z którym należy dokonywać interpretacji przedmiotowego rozporządzenia, a także innych rozporządzeń z zakresu europejskiego prawa procesowego cywilnego / A. S. glosa do wyroku TS z dnia 13.12.2012 r. C-215/11 Postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty/. Sąd Okręgowy miał na uwadze, że do czasu wydania powołanego orzeczenia ETS poglądy doktryny i praktyka sądowa zmierzała ku temu, aby w zakresie wymogów formalnych stosować pomocniczo prawo krajowe także w zakresie wymogu dołączania do pozwu dokumentu pełnomocnictwa. Jednakże w świetle powołanego orzeczenia należy mieć na uwadze, że dokonując oceny pozwu wniesionego w sprawie o wydanie europejskiego nakazu zapłaty istotnym jest, że przepis art. 7 rozporządzenia nr 1896/2006 należy interpretować w ten sposób, że reguluje on wyczerpująco wymogi, jakim powinien odpowiadać pozew o wydanie europejskiego nakazu zapłaty /Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 13 grudnia 2012 r. C-215/11/. W uzasadnieniu powołanego wyroku Trybunał odwołał się m.in. do motywu 16 poprzedzającego rozporządzenie, zgodnie z którym Sąd powinien badać pozew, w tym kwestię właściwości sądu i opis dowodów, na podstawie informacji podanych w formularzu. Dalej wskazał, że treść wspomnianego artykułu nie zawiera żadnego elementu, który pozwalałby dojść do wniosku, iż państwa członkowskie zachowują swobodę nakładania dodatkowych wymogów, przewidzianych w ich prawie krajowym, w odniesieniu do pozwu o wydanie europejskiego nakazu zapłaty. Jak bowiem jasno wynika z art. 7 ust. 2 lit. c) oraz art. 7 ust. 3, 5 i 6 rozporządzenia nr 1896/2006, gdy przepisy te upoważniają państwa członkowskie do uregulowania swoim prawem krajowym niektórych konkretnych aspektów wymagań, które powinien spełnić pozew o wydanie europejskiego nakazu zapłaty, czynią to wyraźnie. Natomiast w art. 7 nie widnieje żadne inne wyraźne lub dorozumiane odniesienie upoważniające w sposób ogólny do nakładania dodatkowych wymogów, przewidzianych prawem krajowym państw członkowskich. W zakresie braku dodatkowego wymogu w postaci dokumentu pełnomocnictwa, już na tle powołanego orzeczenia wypowiedziała się także doktryna argumentując, iż wobec tak jednoznacznej interpretacji art. 7 w/w rozporządzenia przez ETS, i konieczności ścisłej wykładni , brak jest obowiązku załączenia do pozwu dokumentu pełnomocnictwa i nie znajduje zastosowanie art. 126 § 3 kpc. /por. J. Zatorska / glosa LEX/el.2013 do wyroku ETS z dnia 13.12.2012, C-215/11 oraz A. S. glosa do wyroku TS z dnia 13.12.2012 r. C-215/11 Postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty/. Reasumując w sprawie brak było podstaw dla żądania pełnomocnictwa, brak było również podstaw żądania dokumentu wykazującego właściwość Sądu. Intencją ETS było wskazanie, że nie jest możliwe wymaganie składania jakichkolwiek załączników oraz wymaganie spełnienia przez pozew różnych warunków nie wskazanych w rozporządzeniu, gdyż mogłoby to doprowadzić do naruszenia podstawowych celów rozporządzenia, jakimi są przyśpieszenie, uproszczenie prowadzenia postępowań transgranicznych. Należy unikać wprowadzania w różnych państwach członkowskich rozbieżnych wymogów w odniesieniu do pozwu. / A. S. glosa do wyroku TS z dnia 13.12.2012 r. C-215/11 Postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty/. W przedmiocie zaś jurysdykcji krajowej , to stosownie do wymogu pkt 16 motywów poprzedzających rozporządzenie to właściwość sądu sąd winien badać w oparciu o informacje podane w formularzu. Nadto brak jest wymogu dołączania do pozwu dowodów, wymagane jest tylko wskazanie ich opisu. W razie zaś gdy pozew nie spełnia wymogów z określonych w art. 2,3,4,6 i 7 t.j. m.in. pozew nie zawiera okoliczności uzasadniających właściwość sądu istnieją w myśl art. 11 ust. 1 pkt a w/w rozporządzenia podstawy do jego odrzucenia, a nie zwrotu. W przedmiotowej sprawie Sąd więc przeanalizuje treść pozwu w zakresie wskazanych w nim okoliczności uzasadniających właściwość Sądu i w zależności od wyników bądź w razie braku wystarczającego uzasadnienia właściwości Sądu, w tym jurysdykcji krajowej, pozew odrzucić przy zastosowaniu art. 11 ust. 1 pkt a, przy zastosowaniu formularza D. Mając na uwadze powyższe Sąd Okręgowy uchylił zaskarżone zarządzenie i przekazał sprawę do ponownego rozpoznania na podstawie art. 386 § 5 kpc w zw. z art. 397 § 2 kpc i w zw. z art. 398 kpc. W przedmiocie kosztów orzeczono na podstawie art. 108 § 2 kpc. Zarządzenie: I. Odpis postanowienia doręczyć pełnomocnikowi powoda II. po wykonaniu pkt. 1 akta przekazać Sądowi Rejonowemu Sądowi Gospodarczemu w Tarnobrzegu
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI