V SA/Wa 2449/04
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuWSA w Warszawie uchylił decyzję Dyrektora Izby Celnej, uznając, że koszty prac inżynieryjnych i opłaty za know-how nie powinny były zostać doliczone do wartości celnej importowanej maszyny, ponieważ nie stanowiły warunku sprzedaży ani nie były niezbędne do produkcji.
Sprawa dotyczyła kwestionowania przez H. Sp. z o.o. decyzji Dyrektora Izby Celnej, która podwyższyła wartość celną importowanej maszyny o koszty prac inżynieryjnych i opłat za know-how. Sąd administracyjny uchylił zaskarżoną decyzję, stwierdzając, że organy celne nie wykazały, iż te dodatkowe koszty stanowiły warunek sprzedaży maszyny lub były niezbędne do jej produkcji, co jest wymogiem do ich doliczenia do wartości celnej zgodnie z Kodeksem celnym. W konsekwencji, uchylono decyzję organu celnego i zasądzono zwrot kosztów postępowania na rzecz spółki.
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie rozpoznał skargę H. Sp. z o.o. w D. na decyzję Dyrektora Izby Celnej w W., która utrzymała w mocy decyzję organu pierwszej instancji podwyższającą wartość celną importowanej maszyny. Organy celne uznały, że do wartości celnej należy doliczyć koszty prac inżynieryjnych oraz opłaty za know-how, powołując się na przepisy Kodeksu celnego (art. 30 § 1 pkt 2 lit. d i pkt 3). Skarżąca spółka argumentowała, że prace inżynieryjne dotyczyły przebudowy istniejących urządzeń i budynku, a nie importowanej maszyny, a opłata za know-how nie była warunkiem sprzedaży. Sąd administracyjny przychylił się do stanowiska spółki. Analizując kwestię opłat za know-how, sąd stwierdził, że organy celne nie wykazały, iż uiszczenie tych opłat było warunkiem sprzedaży maszyny, co jest kluczowe dla zastosowania art. 30 § 1 pkt 3 Kodeksu celnego. Podkreślono, że spółka posiadała już doświadczenie w produkcji i nie potrzebowała know-how jako warunku zakupu. W odniesieniu do prac inżynieryjnych, sąd uznał, że organ celny nie wykazał związku tych prac z importowanym towarem ani ich niezbędności do produkcji, co jest wymogiem z art. 30 § 1 pkt 2 lit. d Kodeksu celnego. Sąd wskazał, że skarżąca podnosiła te argumenty już na etapie postępowania administracyjnego, a organ odwoławczy nie odniósł się do nich w sposób wyczerpujący. Wobec powyższego, sąd stwierdził naruszenie przepisów Kodeksu celnego oraz art. 122 Ordynacji podatkowej (dotyczącego obowiązku wyjaśnienia stanu faktycznego) i uchylił zaskarżoną decyzję, zasądzając jednocześnie zwrot kosztów postępowania na rzecz skarżącej.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (3)
Odpowiedź sądu
Nie, jeśli uiszczenie opłat za know-how nie było warunkiem sprzedaży importowanych towarów, nie można ich doliczyć do wartości celnej.
Uzasadnienie
Sąd uznał, że organy celne nie wykazały, iż opłaty za know-how były warunkiem sprzedaży maszyny. Spółka posiadała już doświadczenie i nie potrzebowała know-how jako warunku zakupu. Brak bezpośredniego związku między zapłatą za know-how a sprzedażą towaru.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
uchylono_decyzję
Przepisy (10)
Główne
k.c. art. 23 § § 1
Kodeks celny
Wartością celną towarów jest wartość transakcyjna, czyli cena faktycznie zapłacona lub należna za towar sprzedany w celu przywozu na polski obszar celny, ustalana z uwzględnieniem art. 30 i 31.
k.c. art. 30 § § 1 pkt 2 lit. d
Kodeks celny
Do ceny faktycznie zapłaconej lub należnej za przywożone towary dodaje się wartość prac techniczno-inżynieryjnych, rozwojowych, artystycznych i projektowych, planów i szkiców wykonanych poza polskim obszarem celnym i niezbędnych do produkcji przywiezionych towarów, o ile nie zostały ujęte w cenie.
k.c. art. 30 § § 1 pkt 3
Kodeks celny
Do ceny faktycznie zapłaconej lub należnej za przywożone towary dodaje się honoraria, tantiemy autorskie i opłaty licencyjne, dotyczące towarów, dla których ustalana jest wartość celna, które musi opłacić kupujący, jako warunek sprzedaży tych towarów, o ile nie zostały ujęte w cenie.
Pomocnicze
o.p. art. 122
Ordynacja podatkowa
Obowiązek organu podatkowego do wyczerpującego zebrania i rozpatrzenia materiału dowodowego.
k.c. art. 262
Kodeks celny
Stosowanie przepisów Ordynacji podatkowej do postępowań celnych.
p.u.s.a. art. 1 § § 1 i § 2
Prawo o ustroju sądów administracyjnych
Określenie uprawnień wojewódzkich sądów administracyjnych do kontroli zaskarżonych decyzji.
p.p.s.a. art. 3 § § 1
Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Zakres kontroli sprawowanej przez sądy administracyjne.
p.p.s.a. art. 145 § § 1 pkt 1 lit a i c
Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Podstawy do uchylenia decyzji przez sąd administracyjny.
p.p.s.a. art. 152
Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Zasądzenie zwrotu kosztów postępowania.
p.p.s.a. art. 200
Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Zasądzenie zwrotu kosztów postępowania.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Opłaty za know-how nie stanowiły warunku sprzedaży importowanych maszyn. Koszty prac inżynieryjnych nie były niezbędne do produkcji importowanych maszyn i nie miały z nimi bezpośredniego związku. Organy celne nie wykazały w sposób wystarczający związku między dodatkowymi kosztami a importowanym towarem. Organy celne naruszyły obowiązek wyjaśnienia stanu faktycznego (art. 122 o.p.).
Godne uwagi sformułowania
Pomiędzy importowanym towarem a opłatami licencyjnymi (w rozpatrywanej sprawie opłata know-how) musi zachodzić wzajemna relacja przejawiająca się tym, że bez bezpośredniego lub pośredniego uiszczenia tych opłat podmiot zagraniczny nie sprzedałby towaru importerowi. Wynik kompleksowej analizy treści zobowiązań łączących importera z jego zagranicznym dostawcą powinien stanowić podstawę do ustalenia, czy w konkretnej sprawie sprzedaż importowanych towarów była uwarunkowana opłaceniem należności. W ocenie Sądu organ nie wykazał omawianej zależności pomiędzy poniesionymi opłatami za prace inżynieryjne a importowanym towarem. Nie mogą one stanowić bowiem wyłącznych okoliczności mających potwierdzić charakter omawianych opłat (robót) inżynieryjnych.
Skład orzekający
Andrzej Kania
sprawozdawca
Barbara Mleczko-Jabłońska
przewodniczący
Mirosława Pindelska
członek
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów Kodeksu celnego dotyczących doliczania kosztów know-how i prac inżynieryjnych do wartości celnej, a także obowiązków organów celnych w zakresie wyjaśniania stanu faktycznego."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznego stanu faktycznego i przepisów Kodeksu celnego z 1997 r. (choć zasady interpretacji mogą być nadal aktualne).
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa pokazuje, jak ważne jest precyzyjne udokumentowanie i wykazanie związku między dodatkowymi kosztami a importowanym towarem, aby uniknąć ich doliczenia do wartości celnej. Jest to istotne dla przedsiębiorców zajmujących się importem.
“Czy opłaty za know-how i prace inżynieryjne zawsze zwiększają wartość celną importu? Sąd wyjaśnia.”
Sektor
przemysł maszynowy
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionyV SA/Wa 2449/04 - Wyrok WSA w Warszawie Data orzeczenia 2005-05-13 orzeczenie prawomocne Data wpływu 2004-09-17 Sąd Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie Sędziowie Andrzej Kania /sprawozdawca/ Barbara Mleczko-Jabłońska /przewodniczący/ Mirosława Pindelska Symbol z opisem 6300 Weryfikacja zgłoszeń celnych co do wartości celnej towaru, pochodzenia, klasyfikacji taryfowej; wymiar należności celny Skarżony organ Dyrektor Izby Celnej Treść wyniku Uchylono zaskarżoną decyzję Sentencja Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA -Barbara Mleczko-Jabłońska, Sędziowie Sędzia WSA -Mirosława Pindelska, Asesor WSA -Andrzej Kania [spr.], Protokolant -Beata Zborowska, po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 13 maja 2005 r. sprawy ze skargi H. Sp. z o.o. w D. na decyzję Dyrektora Izby Celnej w W. z dnia [...] lipca 2004 r. nr [...] w przedmiocie uznania zgłoszenia celnego za nieprawidłowe; 1. Uchyla zaskarżoną decyzję; 2. Zasądza do Dyrektora Izby Celnej w W. na rzecz H. Sp. z o.o. w D. kwotę 740 zł. (siedemset czterdzieści zł.) tytułem zwrotu kosztów postępowania sądowego; 3. Stwierdza, że zaskarżona decyzja nie podlega wykonaniu do czasu uprawomocnienia się wyroku, Uzasadnienie Na podstawie zgłoszenia celnego dokonanego przez H. Spółkę z o. o. w D. (obecnie H. Sp. z o. o. w D.) według dokumentu SAD z [...] sierpnia 2000 r. nr [...], Dyrektor Urzędu Celnego w W. objął procedurą dopuszczenia do obrotu maszynę sześciosekcyjną do produkcji [...] sprowadzoną z N., przyjmując deklarowaną wartość celną towaru w oparciu o załączone do zgłoszenia celnego dokumenty: faktury wystawione przez eksportera - firmę H. z siedzibą w N. na ogólną wartość [...] oraz deklarację wartości celnej. Decyzją z [...] marca 2001 r. nr [...] Dyrektor Urzędu Celnego w W., uwzględniając wniosek strony, uznał powyższe zgłoszenie celne za nieprawidłowe i skorygował (obniżył) wartość celną importowanego towaru. W uzasadnieniu wskazał, iż importer zawarł w dniu 09.05.2000 r., z dostawcą [...] dwa kontrakty: nr 10507955 (na dostawę 2 maszyn typu IS za kwotę [...]) i nr 20507955 (na wyposażenie i szkolenie na kwotę [...]). Realizacja kontraktów nastąpiła w oparciu o dziewięć zgłoszeń celnych, w tym z dnia [...] sierpnia 2000 r. nr [...]. Po podsumowaniu wszystkich kwot transakcyjnych wyszczególnionych na fakturach wystawionych przez eksportera (firmę z N.) całkowita wartość kontraktów ([...]) została przekroczona o kwotę [...]. Po przeprowadzonych negocjacjach, eksporter z N. wystawił notę uznaniową nr [...] z [...].12.2000 r. na kwotę [...]. W tych okolicznościach organ celny, uwzględniając kwotę z noty uznaniowej i stosując opisaną w decyzji formułę korekty, obniżył wartość celną importowanej maszyny (objętej zgłoszeniem z [...] sierpnia 2000 r.) o kwotę [...]. Decyzja Dyrektora Urzędu Celnego w W. stała się ostateczna. Następnie postanowieniem z [...] października 2002 r. Naczelnik Urzędu Celnego [...] w W. wznowił z urzędu postępowanie celne zakończone decyzją ostateczną Dyrektora Urzędu Celnego w W. z dnia [...] marca 2001 r., nr [...]. W podstawie prawnej wskazał art. 216 w związku z art. 240 § 1 pkt 5, art. 241 § 1 i art. 234 § 1, § 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa, art. 6 § 2, art. 23 § 1 i art. 262 ustawy z dnia 9 stycznia 1997 r. Kodeks Celny. Powodem wznowienia postępowania były ustalenia kontroli celnej przeprowadzonej u importera przez funkcjonariuszy Izby Celnej w O. Dotyczyły one wydatków poniesionych przez importera za prace techniczno-inżynieryjne oraz za przekazanie wiedzy związanej z nową technologią produkcji [...], które należy doliczyć do wartości celnej towaru. Decyzją z [...] sierpnia 2003 r. nr [...], wydaną na podstawie art. 245 § 1 pkt 1 w związku z art. 240 § 1 pkt 5 ustawy z 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa, art. 23 § 1, art. 30 § 1 ust. 2 lit d i ust. 3, art. 65 § 4 pkt 2 lit. a, art. 83, art. 85 § 1 i art. 262 ustawy z 9 stycznia 1997 r. Kodeks celny, Naczelnik Urzędu Celnego [...] w W. uchylił decyzję z [...] marca 2001 r. Dyrektora Urzędu Celnego w W. w części dotyczącej wartości celnej i kwoty długu celnego i określił wartość celną maszyny do produkcji [...] w nowej (podwyższonej) wysokości. W uzasadnieniu decyzji organ pierwszej instancji podał, iż w dniach od 13 maja 2002 r. do 14 czerwca 2002 r. funkcjonariusze Izby Celnej w O. przeprowadzili kontrolę w H. Sp. z o. o. z siedzibą w D. (następcy prawnego H. Sp. z o. o. w D.). Kontroli poddano dokumenty związane z realizacją kontraktów zawartych w dniu 9 maja 2000 r. przez importera z [...] firmą H. (eksporterem) na dostawę maszyn do produkcji opakowań szklanych (umowa nr 10507955 na kwotę [...]) oraz na wyposażenie wraz ze szkoleniem (umowa nr 20507955 na kwotę [...]). W zakresie powyższego ustalono, iż kontrolowana jednostka dokonała przywozu na polski obszar celny maszyn i wyposażenia w/g 9 zgłoszeń celnych, dokonanych w okresie od [...] sierpnia 2000 r. do [...] listopada 2000 r. Kontrolujący ujawnili również aneks nr 1 do umowy nr 10507955 zawarty w dniu 9 czerwca 2000 r. przez importera z H. i H. z N. na mocy którego importer zamawia u H. szereg usług w tym wiedzę know how w zakresie nabywanej nowej technologii produkcji na automatach IS oraz szkolenie pracowników importera w N. i D.. Dalsza kontrola dokumentacji księgowej ujawniła rachunek nr 220/01/002264454 z 26 lipca 2000 r., na kwotę [...] wystawiony przez firmę H. za prace inżynieryjskie i rysunki nad projektem maszyn [...] oraz rachunek nr H. 2000 142 z 3 listopada 2000 r. na kwotę [...] wystawiony przez firmę H. za przekazanie wiedzy know how w zakresie nowej technologii produkcji [...] na maszynach IS. Kwoty uregulowane za wymienione rachunki, w ocenie naczelnika urzędu celnego, wliczane są, stosownie do art. 30 § 1 ust. 2 lit d i ust. 3 kodeksu celnego do wartości celnej towaru. Orzekając w sprawie na skutek odwołania strony, Dyrektor Izby Celnej w W. decyzją z [...] lipca 2004 r. nr [...]utrzymał w mocy decyzję organu celnego pierwszej instancji. W uzasadnieniu rozstrzygnięcia organ odwoławczy stwierdził, że strona stosownie do treści art. 64 § 2 Kodeksu celnego obowiązana jest do zgłoszenia celnego załączyć dokumenty służące do ustalenia prawidłowej wartości celnej towaru. W przypadku gdy w chwili wszczęcia postępowania celnego nie zna faktycznych kosztów związanych z towarem, powinna o tym fakcie poinformować organ celny. W przedmiotowej sprawie dokonując zgłoszenia celnego strona nie dopełniła ciążących na niej obowiązków i nie poinformowała o organów celnych o świadczeniach z tytułu prac inżynierskich i rysunków nad projektem maszyn [...] oraz za przekazaną wiedzę i know how w zakresie nowej technologii produkcji [...] na elektronicznych maszynach typu IS (zgodnie z załącznikiem nr 1 z dnia 9 czerwca 2000 r. do umowy nr 10507955). Stanowiąca załącznik do zgłoszenia celnego z [...] sierpnia 2000 r. deklaracja wartości celnej nie zawiera adnotacji w powyższym zakresie. Dopiero podczas kontroli postimportowej przeprowadzonej w siedzibie firmy ustalono, iż wartość celna importowanego towaru została zaniżona, z powodu nieuwzględnienia kosztów związanych z poniesionymi przez stronę dodatkowymi wydatkami dotyczącymi wymienionych wyżej opłat, które zgodnie z art. 30 § 1 pkt 2 lit. d i pkt 3 ustawy Kodeks celny powinny być ujęte w wartości celnej towaru. Wobec powyższego stosownie do art. 240 § 5 ustawy Ordynacja podatkowa niezbędnym stało się wznowienie postępowania w przedmiotowej sprawie i przeprowadzenie postępowania wyjaśniającego, mającego na celu ustalenie wartości celnej oraz kwoty długu celnego zaimportowanego towaru, objętego procedurą dopuszczenia do obrotu według dokumentu SAD. Organ odwoławczy, odnosząc się do wydatku strony poniesionego, w związku z rachunkiem nr 220/01/00226454 z dnia 26.07.2000 r. wystawionym przez H. z N., uznał że wymieniona w nim kwota podlega doliczeniu do wartości celnej towaru. Nie zgodził się z argumentacją strony, zgodnie z którą pomimo umieszczenia w tytule rachunku sformułowania ,,Projekt [...]’’ nie odnosi się on do zakupionych automatów. Zdaniem organu odwoławczego prace za które wystawiony został omawiany rachunek były niezbędne do uruchomienia cyklu produkcyjnego przywiezionych towarów. Odnosząc się do poniesionej przez stronę opłaty za rachunek nr H. 2000/142 z dnia 03.11.2000 r. za przekazaną wiedzę i know how w zakresie nowej technologii produkcji [...] na elektronicznych maszynach [...] stwierdził, iż opłata ta przewidziana w aneksie nr 1 z dnia 09.06.2000 r. do umowy nr 10507955 jest jedną z odmian opłat licencyjnych. Pomimo, że przepisy kodeksu celnego nie definiują pojęcia ,,know-how" to w doktrynie wyjaśnione jest, iż taka umowa (know-how) jest skonstruowana na wzór licencji patentowych a jej istotą jest przekazanie poufnych wiadomości i doświadczeń produkcyjnych w obrocie krajowym i zagranicznym. Przekazanie know how odbywa się przede wszystkim przez wydanie odbiorcy materialnych nośników, na których poufna wiedza została utrwalona (dokumentacja, wzorce, opisy, modele konieczne do zapoznania się z jego przedmiotem). Równorzędnym sposobem przekazania know-how może być także umożliwienie praktycznego wykorzystania informacji produkcyjno-technicznych poprzez przeszkolenie personelu odbiorcy przez ekspertów dostawcy lub na miejscu, w jego przedsiębiorstwie. Podstawowymi typami umów umożliwiających obrót know how są umowa know-how i umowa ,,przeniesienia’’ (sprzedaży) know-how. Umowę tę można zaliczyć do jednej z występujących w obrocie gospodarczym odmian umowy licencyjnej. Jej przedmiotem jest upoważnienie do korzystania z dóbr o charakterze niematerialnym (poufnych wiadomości i doświadczeń produkcyjnych). Zgodnie z art. 30 § 1 pkt 3 ustawy Kodeks celny wynika, że wliczenie opłat licencyjnych do ‘’ceny faktycznie zapłaconej lub należnej za przywożone towary’’ zostało uzależnione od ustalenia czy uiszczenie tych opłat przez kupującego stanowi ,,warunek sprzedaży tych towarów’’. Pojęcie ,,warunku’’ o którym mowa w powołanym przepisie nie jest-jak przyjęto w orzecznictwie-tożsame z warunkiem o którym mówi prawo cywilne, a zatem nie chodzi o uzależnienie sprzedaży od zdarzenia przyszłego i niepewnego (art. 89 i nast. Kodeksu cywilnego). W rozpoznawanej sprawie upoważnienie strony do korzystania z know how było ściśle związane z nabyciem automatów IS sterowanych elektronicznie co pozwala przyjąć, iż uiszczenie związanych z tym opłat stanowiło ‘’warunek dostawy i uruchomienia produkcji przez H. Sp. z o. o. Nabycie samych tylko części do maszyn do produkcji [...] szklanych, bez przekazania know how w zakresie dokumentacji technicznej, wiedzy fachowej i doświadczenia w dziedzinie konstrukcji automatów [...] oznaczałoby, że nie byłoby możliwe uruchomienie produkcji na tych maszynach. Za zasadnością powyższego stanowiska przemawia dodatkowo zawarty w aneksie nr 1 do umowy nr 10507955 zapis o zobowiązaniu kupującego do zachowania poufnego charakteru wiedzy i nie wyjawiania jej stronom trzecim oraz fakt zawarcia omawianego aneksu (datowanego na dzień 09.06.2000 r.) przed sprzedażą części do maszyn H. Tym samym podwyższenie wartości celnej maszyny objętej procedurą dopuszczenia do obrotu wg SAD z dnia [...] sierpnia 2000 r. było uzasadnione. W skardze wniesionej na powyższą decyzję do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie H. Sp. z o. o. w D. wniosła o uchylenie w całości zaskarżonej decyzji i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania i zasądzenie kosztów postępowania w/g norm przepisanych. Podniosła zarzuty naruszenia przepisów: 1. art. 23 § 1 i § 9 oraz art. 30 § 1 pkt 2 lit d, i art. 30 § 1 pkt 3 ustawy z dnia 9 stycznia 1997 r. Kodeks celny (Dz. U. nr 23, poz. 117 z późn. zm.) poprzez ich niewłaściwe zastosowanie, 2. art. 120 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. nr 137, poz. 926 z późn.zm.) poprzez uznanie, że opis rachunku dokonany przez importera kształtuje jego prawa i obowiązki na gruncie prawa celnego, 3. art. 122 ustawy Ordynacja podatkowa poprzez nieprzeprowadzenie postępowania dowodowego w celu zbadania czy nabycie know-how warunkowało dokonanie sprzedaży importowanych urządzeń oraz poprzez błędne ustalenie , że nabyta dokumentacja projektowa była związana z importowanymi urządzeniami. Rozwijając w motywach skargi zarzuty o charakterze merytorycznym, skarżąca sformułowała generalną tezę, że deklarowana wartość celna towaru była prawidłowa, zatem nie zachodziły podstawy do jej korekty (podwyższenia) o wydatki poniesione na podstawie zakwestionowanych przez organ celny rachunków. Odnosząc się do poniesionej opłaty za prace inżynieryjne skarżąca stwierdziła, iż organ celny w sposób błędny zastosował art. 30 § 1 pkt 2, lit d) Kodeksu Celnego ponieważ przepis ten dotyczy innego – niż w rozpatrywanej sprawie - stanu faktycznego. Omawiana norma przewiduje, że w celu określenia wartości celnej z zastosowaniem przepisów art. 23 (kodeksu celnego) do ceny faktyczne zapłaconej lub należnej za towar dodaje się określoną w odpowiedniej proporcji wartość wymienionych w przepisie towarów i usług dostarczonych bezpośrednio lub pośrednio przez kupującego. Skarżąca nie dostarczała prac inżynieryjnych związanych z produkcją i sprzedażą przywożonych towarów, była natomiast beneficjentem usługi wykonanej za granicą. Pomimo podnoszenia tego zarzutu na etapie postępowania administracyjnego organ odwoławczy nie odniósł się do niego, poprzestając na fragmentarycznym zacytowaniu brzmienia art. 30 Kodeksu celnego. Dodatkowo dokumentacja techniczna za sporządzenie której Spółka [...] wystawiła rachunek na kwotę [...] nie była związana z importowanymi urządzeniami. W rachunku zawarte zostało sformułowanie ,,Projekt [...]’’ z powodu wcześniejszego zawarcia (w dniu 9 maja 2000 r.) z kontrahentem [...] umów na dostawy dwóch automatów typu [...]. Zamówienie na dokumentację przebudowy złożone zostało w dniu 7 czerwca 2000 r. czyli po podpisaniu tych umów i dotyczyło przebudowy urządzeń znajdujących się w Polsce: zasilacza (jego elementów: misy, palników, materiałów ogniotrwałych), instalacji zasilających i przebudowy podłogi wchodzącej w skład budynku. Odnosząc się do poniesionej opłaty z tytułu know –how skarżąca podniosła, iż uiszczenie jej nie było warunkiem dostawy określonym w art. 30 § 1 pkt 3 Kodeksu celnego. Skarżąca od lat eksploatuje urządzenia do produkcji szkła (także typu [...]), posiada wyszkolony personel dysponujący fachowym wykształceniem i doświadczeniem wystarczającym do wykorzystywania nabytych urządzeń. Natomiast nabycie wiedzy know-how umożliwiło sprawniejsze i szybsze opanowanie produkcji i z tego powodu było uzasadnione. Rachunek za know-how wystawiony został 17 listopada 2000 r. i opłacony 21 grudnia 2000 r., a produkcja na pierwszym z importowanych automatów ruszyła 4 września, a na drugim 5 grudnia 2000 r. co potwierdza, że zakup tej wiedzy nie warunkował sprzedaży. Przyjęcie przez organ celny, iż uiszczenie opłaty za wiedzę know-how stanowiło warunek sprzedaży urządzeń nie poprzedzone zostało przeprowadzeniem postępowania wyjaśniającego. Organ nie odniósł się również do twierdzeń strony w tym zakresie, nie przedstawił żadnych dowodów. Czyni to w ocenie skarżącej gołosłownym twierdzenie organu o opłacie za know-how jako warunku dokonania sprzedaży. W odpowiedzi na skargę, Dyrektor Izby Celnej wniósł o jej oddalenie, podtrzymując stanowisko i argumentację przedstawioną w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie, zważył, co następuje. Uprawnienia wojewódzkich sądów administracyjnych, określone m.in. przepisami art. 1 § 1 i § 2 ustawy z dnia 25 lipca 2002 r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych (Dz. U. Nr 153, poz. 1269) oraz art. 3 § 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz.U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.), sprowadzają się do kontroli zgodności zaskarżonej decyzji z przepisami postępowania administracyjnego, a także prawidłowości zastosowania i wykładni norm prawa materialnego. Dokonując oceny zaskarżonej decyzji we wskazanym zakresie należy stwierdzić, że skarga jest zasadna. W myśl art. 85 § 1 Kodeksu celnego, należności celne przywozowe są wymagalne według stanu towaru i jego wartości celnej w dniu przyjęcia zgłoszenia celnego i według stawek w tym dniu obowiązujących. Stosownie do zasady przewidzianej w art. 23 § 1 Kodeksu celnego, wartością celną towarów jest wartość transakcyjna, to znaczy cena faktycznie zapłacona lub należna za towar sprzedany w celu przywozu na polski obszar celny, ustalana, o ile jest to konieczne, z uwzględnieniem art. 30 i art. 31 tej ustawy. Odnosząc się w pierwszej kolejności do zarzutu naruszenia art. 30 § 1 pkt 3 ustawy z dnia 9 stycznia 1997 r. Kodeks celny (Dz. U. z 1997 r., Nr 23 poz. 117 ze zm.) należy wstępnie stwierdzić, iż chociaż ustawa ta nie definiuje pojęcia ,,know-how’’ to w orzecznictwie Naczelnego Sądu Administracyjnego dominuje pogląd, zgodnie z którym, opłaty z tytułu korzystania z wiedzy technicznej (know-how) mogą stanowić podstawę zwiększenia wartości celnej importowanych towarów (wyrok NSA z dnia 18 lutego 1997 r. SA/Rz 30/96 Fiskus 1997/19; wyrok NSA z dnia 5 stycznia 2000 r. V SA 319/99; wyrok NSA z dnia 24 stycznia 2000 r. I SA /Ka 967/98). Opłaty z tytułu know-how są w swej istocie podobne do opłat licencyjnych. Ponadto jak to zauważył Naczelny Sąd Administracyjny nie ma podstaw do wyłączenia z zakresu pojęcia licencji, a co za tym idzie – z pojęcia opłat licencyjnych w rozumieniu art. 30 § 1 pkt 3 ustawy Kodeks celny, umów mających za przedmiot udostępnienie korzystania z wiedzy technicznej (know-how) - wyrok NSA z dnia 1 lipca 2004 r., GSK 125/2004 ONSAiWSA 2004/3 poz.67. Przepis art. 30 § 1 pkt 3 Kodeksu celnego stanowi, że w celu określania wartości celnej z zastosowaniem przepisów art. 23, do ceny faktycznie zapłaconej lub należnej za przywożone towary dodaje się honoraria, tantiemy autorskie i opłaty licencyjne, dotyczące towarów, dla których ustalana jest wartość celna, które musi opłacić kupujący, zarówno bezpośrednio jak i pośrednio, jako warunek sprzedaży tych towarów, o ile koszty te nie są ujęte w cenie faktycznie zapłaconej lub należnej. Z przepisu tego wynika, że wymienione w nim należności, w tym opłaty licencyjne, stanowią element wartości celnej, jeżeli ich uiszczenie jest warunkiem sprzedaży importowanych towarów. Pomiędzy importowanym towarem a opłatami licencyjnymi (w rozpatrywanej sprawie opłata know-how) musi zachodzić wzajemna relacja przejawiająca się tym, że bez bezpośredniego lub pośredniego uiszczenia tych opłat podmiot zagraniczny nie sprzedałby towaru importerowi. Wynik kompleksowej analizy treści zobowiązań łączących importera z jego zagranicznym dostawcą powinien stanowić podstawę do ustalenia, czy w konkretnej sprawie sprzedaż importowanych towarów była uwarunkowana opłaceniem należności, o których mowa w art. 30 § 1 pkt 3 Kodeksu celnego. Kwestia ta należy do sfery ustaleń faktycznych. W zaskarżonej decyzji organ celny, dokonując oceny w powyższym zakresie, stwierdził, iż upoważnienie importera aneksem nr 1 z dnia 09.06.2000 r. (do umowy nr 10507955) do korzystania z know-how było ściśle związane z nabyciem automatów [...] sterowanych elektronicznie. Pozwala to zdaniem organu przyjąć, że uiszczenie związanych z tym opłat stanowiło warunek dostawy i uruchomienia produkcji przez importera a samo nabycie części maszyn bez know-how oznaczałoby, iż nie byłoby możliwe uruchomienie produkcji na tych maszynach. Organ nie stwierdził by pomiędzy skarżącą a eksporterem istniało zobowiązanie (umowa), uzależniająca sprzedaż skarżącej automatów produkcyjnych od zapłacenia przez nią opłaty know-how na rzecz na rzecz innego podmiotu- niemieckiej firmy H.. Organ celny prawidłowo wywiódł, w oparciu o treść art. 30 § 1 pkt 3 Kodeksu celnego, iż do powiększenia wartości celnej importowanego towaru o poniesione opłaty z tytułu know-how nie jest konieczna tożsamość podmiotów po stronie dostawcy towaru oraz dysponenta uprawnionego do przekazania wiedzy know-how. Zgodnie z umową nr 10507955 dostawcą urządzenia do produkcji opakowań szklanych była firma H. H. (producent towaru) a stosownie do treści aneksu nr 1 do tej umowy przekazującym tą wiedzę był użytkownik tego towaru- firma niemiecka H.. Ustalenia organu celnego uzasadniają przyjęcie, że poniesione przez skarżącą opłaty know-how nie warunkowały nabycia importowanego towaru. Przybyły na rozprawę w dniu 13 maja 2005 r. członek zarządu skarżącej spółki – Z. N. oświadczy, że spółka już wcześniej importowała urządzenie do produkcji [...] o symbolu [...] od tego samego producenta z tym, że wniesione ono zostało jako aport przez większościowego udziałowca spółki – inną spółkę, producent urządzenia był udziałowcem. Uruchomienie tej maszyny było wówczas dokonywane przez spółkę bez zakupu technologii. Urządzenie będące przedmiotem importu jest nowocześniejsze jeśli chodzi o przebieg produkcji, technologia natomiast jest identyczna. Oprócz umowy zakupu urządzenia i aneksu do niej z dnia 09.06.2000 r. żadne inne umowy sprzedaży nie były zawierane. W ocenie Sądu powyższe oświadczenie w pełni koresponduje ze stanowiskiem spółki (wyrażanym zarówno w skardze niesionej do Sądu jak i w postępowaniu administracyjnym) i bez wykazania przez organ celny okoliczności dających podstawę do jego zakwestionowania nie powinno zostać przez ten organ pominięte. Tym samym nieuzasadnione jest stanowisko organu odwoławczego stwierdzającego, że poniesienie opłat know-how stanowiło warunek niezbędny do uruchomienia produkcji na importowanym urządzeniu. Nawet gdyby przyjąć, że tak było – wbrew ustaleniom organu celnego – to nie byłoby to równoznaczne z tym, że stanowi ona warunek zakupu urządzenia. Istotne jest jednak to, że umowa nie uzależniała zakupu urządzenia od nabycia (zapłaty) wiedzy know-how. Nie ma więc podstaw do doszukiwania się związków pomiędzy zakupem przez skarżącą urządzenia do produkcji [...] a poniesionymi wydatkami za know-how, pozwalających stwierdzić, że ponoszenie tych opat było warunkiem sprzedaży urządzenia w rozumieniu art. 30 § 1 pkt 3 Kodeksu celnego. Organ celny uznając, że opłaty know-how, ponoszone przez skarżącą na rzecz niemieckiej firmy H. stanowiły warunek sprzedaży urządzenia przez H. dopuścił się naruszenia art. 30 § 1 pkt 3 Kodeksu celnego. Zgodnie z art. 30 § 1 pkt 2 lit d) Kodeksu celnego w celu określania wartości celnej z zastosowaniem przepisów art. 23, do ceny faktycznie zapłaconej lub należnej za przywożone towary dodaje się określoną w odpowiedniej proporcji wartość wymienionych poniżej towarów i usług, dostarczonych bezpośrednio lub pośrednio przez kupującego, bezpłatnie lub po obniżonej cenie, do użytku związanego z produkcją i sprzedażą przywożonych towarów, w zakresie, w jakim taka wartość nie została ujęta w cenie faktycznie zapłaconej lub należnej: prac techniczno-inżynieryjnych, rozwojowych, artystycznych i projektowych oraz planów i szkiców wykonanych poza polskim obszarem celnym i niezbędnych do produkcji przywiezionych towarów. Odnosząc się do zarzutu naruszenia przez organ odwoławczy cytowanego powyżej przepisu należy stwierdzić, że poza sporem jest to, że skarżąca poniosła wydatek w kwocie [...] za wykonanie prac inżynieryjnych w oparciu o, wystawiony przez eksportera urządzenia - niemiecką firmę H., rachunek nr 220/01/002264454 z dnia 26 lipca 2000 r. Zgodnie z opisem tego dokumentu dotyczy on projektu IS 6 a prace (dostarczone rysunki) wykonane zostały w Niemczech. Warunkiem zwiększenia wartości celnej importowanego towaru w oparciu o treść art. 30 § 1 pkt 2 lit d) powinno być wskazanie przez organ celny okoliczności świadczących o tym, że poniesione przez importera opłaty za prace inżynieryjne mają związek z importowanym towarem – a ściśle, że są one niezbędne do produkcji przywiezionych towarów. Ustalenia w omawianym zakresie należą również do sfery faktycznej postępowania celnego. W ocenie Sądu organ nie wykazał omawianej zależności pomiędzy poniesionymi opłatami za prace inżynieryjne a importowanym towarem. Na brak takiego powiązania skarżąca wskazywała już na etapie postępowania odwoławczego podnosząc, że omawiane prace miały szeroki zakres i nie odnosiły się do przedmiotu import. Przebudowa dotyczyła zasilacza (jego elementów), instalacji zasilających a także przebudowy podłogi w budynku. Stanowisko to zostało również podtrzymane w skardze wniesionej do Sądu. Twierdzenia skarżącej w tej kwestii znajdują uzasadnienie w dokumentacji inżynieryjnej wykonanej przez H., znajdującej się w aktach wspólnych. W tym kontekście za nieistotne należy uznać rozważania organu celnego (odnoszące się do terminu zamówienia prac inżynieryjnych oraz samego opisu rachunku) jako przemawiające za powiększeniem wartości celnej o kwotę poniesionych opłat za roboty inżynieryjne. Nie mogą one stanowić bowiem wyłącznych okoliczności mających potwierdzić charakter omawianych opłat (robót) inżynieryjnych. Ponadto organ odwoławczy nie odniósł się w pełnym zakresie do zarzutów podnoszonych - na etapie postępowania odwoławczego - przez stronę, która powołując się na całościowe brzmienie art. 30 § 1 pkt 2 lit d) Kodeksu celnego, twierdzi, że w rozpatrywanym stanie faktycznym nie ma on zastosowania. W szczególności nie zgadza się z organem by była dostawcą (lecz beneficjentem) prac inżynieryjnych wykonanych w N. Pominięcie przez organ celny (w swych rozważaniach) powyższego stanowiska strony oraz nie przeprowadzenie pełnej wykładni powołanego przepisu Kodeksu celnego nie daje podstaw do oceny zasadności decyzji organu w tym zakresie. W świetle takich ustaleń zgodzić należy się ze skarżącą, że organ celny nie podjął wszelkich niezbędnych działań, które wyjaśniłyby stan faktyczny sprawy w sposób wystarczający do przyjęcia, że poniesione opłaty za prace inżynieryjne powinny zostać doliczone do wartości celnej towaru. Takie postępowanie jest niezgodne z art. 122 ustawy Ordynacja podatkowa, mającego zastosowanie do postępowań celnych, na mocy art. 262 Kodeksu celnego. W tych warunkach powołanie się przez organ celny na treść art. 30 § 1 pkt 2 lit d) Kodeksu celnego i wliczenie opłat za prace inżynieryjne do wartości celnej towaru stanowi naruszenie również tego przepisu. Mając na względzie powyższe, Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie, działając w oparciu o art. 145 § 1 pkt 1 lit a i c, art. 152 i art. 200 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi orzekł jak w sentencji. ----------------------- wyrok z dnia 13 maja 2005 r. Sygn. Akt V SA/Wa 2449/04 jest prawomocny od dnia 17 sierpnia 2005 r. ................................... podpis sędziego
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI