V SA/Wa 1503/09

Wojewódzki Sąd Administracyjny w WarszawieWarszawa2010-05-31
NSAAdministracyjneNiskawsa
status uchodźcypostępowanie administracyjnebrak formalnytłumaczenieodrzucenie skargiRada do Spraw UchodźcówWSA Warszawa

WSA w Warszawie odrzucił skargę na decyzję Rady do Spraw Uchodźców w sprawie o nadanie statusu uchodźcy z powodu nieuzupełnienia braków formalnych skargi.

Skarżący O. B. złożył pismo w języku innym niż polski, nieprzetłumaczone. Sąd wezwał go do złożenia poświadczonego tłumaczenia w terminie 7 dni pod rygorem odrzucenia skargi. Pomimo skutecznego doręczenia wezwania, skarżący nie uzupełnił braków formalnych. W związku z tym, sąd na podstawie art. 58 § 1 pkt 3 p.p.s.a. odrzucił skargę.

Sprawa dotyczyła skargi O. B. na decyzję Rady do Spraw Uchodźców w przedmiocie umorzenia postępowania w sprawie o nadanie statusu uchodźcy. Skarżący złożył pismo w języku obcym, które nie zostało przetłumaczone na język polski. Sąd administracyjny, działając na podstawie przepisów Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi, wezwał skarżącego do złożenia poświadczonego tłumaczenia w terminie 7 dni, pod rygorem odrzucenia skargi. Wezwanie zostało skutecznie doręczone skarżącemu. Jednakże, do dnia wydania postanowienia, skarżący nie uzupełnił wskazanego braku formalnego. W konsekwencji, Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie, powołując się na art. 58 § 1 pkt 3 w zw. z § 3 p.p.s.a., postanowił odrzucić skargę.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Tak, skarga złożona w języku obcym, która nie została przetłumaczona na język polski w wyznaczonym terminie, podlega odrzuceniu.

Uzasadnienie

Sąd wezwał skarżącego do uzupełnienia braku formalnego w postaci braku tłumaczenia skargi na język polski. Pomimo skutecznego doręczenia wezwania, skarżący nie uzupełnił tego braku, co skutkowało odrzuceniem skargi na podstawie art. 58 § 1 pkt 3 p.p.s.a.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odrzucono_skargę

Przepisy (2)

Główne

p.p.s.a. art. 58 § 1 pkt 3 w zw. z § 3

Ustawa Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi

Przepis ten stanowi podstawę do odrzucenia skargi w przypadku nieuzupełnienia braków formalnych.

Pomocnicze

p.p.s.a. art. 73

Ustawa Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi

Przepis ten reguluje sposób doręczania pism w postępowaniu sądowym.

Argumenty

Godne uwagi sformułowania

nieprzetłumaczone na język polski pismo poświadczonego za zgodność własnoręcznym podpisem tłumaczenia na język polski pod rygorem przyjęcia, iż stanowi ono skargę do sądu administracyjnego oraz jej odrzucenia w razie nie dokonania tłumaczenia na język polski Do dnia dzisiejszego żądany brak formalny skargi nie został uzupełniony.

Skład orzekający

Piotr Kraczowski

przewodniczący sprawozdawca

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Proceduralne aspekty składania skargi w sądzie administracyjnym, w szczególności wymóg tłumaczenia pism obcojęzycznych."

Ograniczenia: Dotyczy wyłącznie sytuacji braku tłumaczenia skargi złożonej w języku obcym.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie proceduralne dotyczące braków formalnych skargi, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
V SA/Wa 1503/09 - Postanowienie WSA w Warszawie
Data orzeczenia
2010-05-31
orzeczenie prawomocne
Data wpływu
2009-10-07
Sąd
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Sędziowie
Piotr Kraczowski /przewodniczący sprawozdawca/
Symbol z opisem
6271 Ochrona cudzoziemca, w tym nadawanie statusu uchodźcy, azyl, zezwolenie na pobyt tolerowany i ochrona czasowa
Hasła tematyczne
Odrzucenie skargi
Skarżony organ
Inne
Treść wyniku
Odrzucono skargę
Powołane przepisy
Dz.U. 2002 nr 153 poz 1270
art. 58 § 1 pkt 3 w zw. z § 3
Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi.
Sentencja
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie: Przewodniczący sędzia WSA Piotr Kraczowski po rozpoznaniu w dniu 31 maja 2010 r. na posiedzeniu niejawnym sprawy ze skargi O. B. na decyzję Rady do Spraw Uchodźców z dnia ... czerwca 2009 r. Nr ... w przedmiocie umorzenia postępowania w sprawie o nadanie statusu uchodźcy; postanawia: - odrzucić skargę.
Uzasadnienie
O. B. (zwany dalej: skarżącym) ...września 2009 r. wniósł do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie nieprzetłumaczone na język polski pismo, skutkiem czego zarządzeniem z ... października 2009 r. skarżący wezwany został do złożenia poświadczonego za zgodność własnoręcznym podpisem tłumaczenia na język polski w/w pisma – w terminie 7 dni pod rygorem przyjęcia, iż stanowi ono skargę do sądu administracyjnego oraz jej odrzucenia w razie nie dokonania tłumaczenia na język polski. W tym celu do wezwania załączono kserokopię pisma z ... września 2009 r.
Powyższe wezwanie zostało skutecznie doręczone skarżącemu w trybie art. 73 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. – Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz. U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.; zwanej dalej: p.p.s.a.) - ... stycznia 2010 r. (dzień upływu terminu awizo, k- ... akt sądowych). Do dnia dzisiejszego żądany brak formalny skargi nie został uzupełniony.
W tym stanie rzeczy na podstawie art. 58 § 1 pkt 3 w zw. z § 3 p.p.s.a., należało postanowić jak w sentencji.

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI