III KK 192/21
Podsumowanie
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za stawiennictwo na rozprawie kasacyjnej.
Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek o przyznanie wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego za stawiennictwo na rozprawie kasacyjnej. Na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości dotyczących wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych, sąd postanowił przyznać wnioskowane wynagrodzenie.
Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Tomasza Artymiuka, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 14 marca 2022 r. wniosek o przyznanie wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego W. B. za stawiennictwo na rozprawie kasacyjnej przed Sądem Najwyższym, która odbyła się w dniu 3 marca 2022 r. Sąd, opierając się na § 2 ust. 2 lit. b i § 6 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, postanowił przyznać tłumaczowi wynagrodzenie zgodnie z załączonym rachunkiem nr [...], w łącznej kwocie 68,99 zł.
Potrzebujesz głębszej analizy? Agent AI przeanalizuje tę sprawę na tle orzecznictwa i odpowiedniego stanu prawnego.
SprawdźZagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Tak, przysługuje.
Uzasadnienie
Sąd Najwyższy przyznał wynagrodzenie tłumaczowi przysięgłemu na podstawie obowiązujących przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości dotyczących wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
przyznano wynagrodzenie
Strona wygrywająca
tłumacz przysięgły W. B.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| V. T. | osoba_fizyczna | skazany |
| W. B. | osoba_fizyczna | tłumacz przysięgły |
Przepisy (2)
Główne
Dz. U. 2021.261 § § 2 ust. 2 lit. b
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Dz. U. 2021.261 § § 6 ust. 1
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wniosek o przyznanie wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu za stawiennictwo na rozprawie kasacyjnej jest zasadny na podstawie obowiązujących przepisów.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego W. B. wynagrodzenie za stawiennictwo na rozprawę kasacyjną przed Sądem Najwyższym
Skład orzekający
Tomasz Artymiuk
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za udział w rozprawie kasacyjnej."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i konkretnego przypadku, oparte na przepisach wykonawczych.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów postępowania, a konkretnie wynagrodzenia dla tłumacza. Nie zawiera ono analizy prawnej ani rozstrzygnięcia kwestii spornych.
Dane finansowe
wynagrodzenie dla tłumacza: 68,99 PLN
Sektor
inne
Masz pytanie dotyczące tej sprawy?
Zapytaj AI Research — przeanalizuje to orzeczenie w kontekście ponad 1,4 mln innych spraw i aktualnych przepisów.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
SN Sygn. akt III KK 192/21 POSTANOWIENIE Dnia 14 marca 2022 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Tomasz Artymiuk w sprawnie V. T. skazanego z art. 156 § 1 pkt 2 k.k., po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 14 marca 2022 r. wniosku o przyznanie wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu za stawiennictwo na rozprawę kasacyjną, na podstawie § 2 ust. 2 lit. b i § 6 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. 2021.261), p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego W. B. wynagrodzenie za stawiennictwo na rozprawę kasacyjną przed Sądem Najwyższym w dniu 3 marca 2022 r. zgodnie z załączonym rachunkiem nr […], tj. w łącznej kwocie 68,99 zł (sześćdziesiąt osiem złotych dziewięćdziesiąt dziewięć groszy).
Nie znalazłeś odpowiedzi?
Zadaj pytanie naszemu agentowi AI — przeszuka orzecznictwo i przepisy za Ciebie.
Rozpocznij analizę