V KK 515/24
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędzia Igor Zgoliński, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 7 maja 2025 r. wniosek tłumacza języka gruzińskiego M. W. dotyczący przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Tłumaczenie obejmowało zawiadomienie o terminie rozprawy kasacyjnej oraz składzie Sądu Najwyższego, wykonane z języka polskiego na język gruziński. Podstawą prawną rozstrzygnięcia były przepisy Kodeksu postępowania karnego (art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k.) oraz ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Sąd stwierdził, że zlecona praca została wykonana prawidłowo, a przedstawiony rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami. W związku z tym, postanowiono przyznać tłumaczowi M. W. wynagrodzenie w kwocie 348,23 zł.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom w sprawach karnych.
Dotyczy konkretnej sytuacji i stawek określonych w rozporządzeniu.
Zagadnienia prawne (1)
Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie dokumentów procesowych w sprawie karnej?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tak, tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za wykonane tłumaczenie dokumentów procesowych, jeśli praca została wykonana zgodnie ze zleceniem i obowiązującymi stawkami.
Uzasadnienie
Sąd oparł się na przepisach k.p.k. oraz rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości, które regulują zasady przyznawania wynagrodzenia tłumaczom za czynności procesowe. Ponieważ zlecona praca została wykonana, a rachunek był zgodny z przepisami, sąd przyznał żądaną kwotę.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| I. G. | osoba_fizyczna | skazany |
| M. W. | osoba_fizyczna | tłumacz |
Przepisy (4)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
Pomocnicze
u.t.p. art. 16 § ust. 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego art. 2 § ust. 1 pkt 2 lit. d
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wykonanie zlecenia tłumaczenia zgodnie z zakresem. • Zgodność przedstawionego rachunku z obowiązującymi stawkami wynagrodzenia.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi języka gruzińskiego M. W. kwotę 348,23 (...) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia zawiadomienia o terminie rozprawy kasacyjnej i składzie sądu.
Skład orzekający
Igor Zgoliński
członek
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom w sprawach karnych."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej sytuacji i stawek określonych w rozporządzeniu.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.
Dane finansowe
wynagrodzenie za tłumaczenie: 348,23 PLN
Sektor
inne
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.