V KK 113/23
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy przyznał tłumaczowi wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu postanowienia, odrzucając wniosek o zwrot kosztów przesyłki.
Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek tłumacza języka ormiańskiego L.K. o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie odpisu postanowienia w sprawie V KK 113/23. Sąd przyznał tłumaczowi kwotę 148,62 zł, uznając, że zlecona praca została wykonana zgodnie z obowiązującymi stawkami. Jednocześnie oddalono wniosek o zwrot kosztów przesyłki, ponieważ przepisy nie przewidują takiej możliwości.
Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Igora Zgolińskiego, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 5 czerwca 2023 r. wniosek tłumacza języka ormiańskiego L.K. dotyczący przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie odpisu postanowienia z dnia 10 maja 2023 r. w sprawie o sygnaturze V KK 113/23. Sąd, opierając się na przepisach Kodeksu postępowania karnego oraz ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, przyznał tłumaczowi kwotę 148,62 zł. Uzasadnienie wskazuje, że zlecona praca została wykonana prawidłowo, a przedstawiony rachunek był zgodny z obowiązującymi stawkami. Niemniej jednak, sąd nie uwzględnił wniosku o przyznanie zwrotu kosztów przesyłki w kwocie 8,80 zł, argumentując, że żaden z powołanych przepisów nie przewiduje takiej możliwości.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Nie, zwrot kosztów przesyłki nie przysługuje, gdyż przepisy nie przewidują takiej możliwości.
Uzasadnienie
Sąd oparł się na analizie przepisów Kodeksu postępowania karnego, ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, które nie zawierają regulacji dotyczących zwrotu kosztów przesyłki dla tłumaczy.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
przyznanie wynagrodzenia i oddalenie wniosku o zwrot kosztów
Strona wygrywająca
tłumacz L.K. (w części wynagrodzenia)
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| A.M. | osoba_fizyczna | skazany |
| L.K. | osoba_fizyczna | tłumacz |
Przepisy (4)
Główne
k.p.k. art. 618l § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618 § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
Pomocnicze
u.z.t.p. art. 16 § 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego art. 2 § 1 pkt 2 lit. d
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wykonanie zlecenia tłumaczenia zgodnie z wymogami. Zgodność przedstawionego rachunku z obowiązującymi stawkami.
Odrzucone argumenty
Wniosek o przyznanie zwrotu kosztów przesyłki.
Godne uwagi sformułowania
żaden przepis wskazanych na wstępie aktów prawnych nie przewiduje takiej możliwości
Skład orzekający
Igor Zgoliński
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących wynagrodzenia i zwrotu kosztów dla tłumaczy w postępowaniu karnym."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji braku przepisów regulujących zwrot kosztów przesyłki.
Wartość merytoryczna
Ocena: 3/10
Sprawa dotyczy rutynowej kwestii proceduralnej związanej z wynagrodzeniem tłumacza, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.
Dane finansowe
wynagrodzenie za tłumaczenie: 148,62 PLN
Sektor
inne
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySN V KK 113/23 POSTANOWIENIE Dnia 5 czerwca 2023 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Igor Zgoliński w sprawie A.M., skazanego z art. 197 § 1 k.k. i in. po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 5 czerwca 2023 r., wniosku tłumacza w przedmiocie przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie z języka polskiego na język ormiański odpisu postanowienia z dnia 10 maja 2023 r. w sprawie V KK 113/23 na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. d rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2021 r. poz. 261). p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi języka ormiańskiego L.K. kwotę 148,62 (sto czterdzieści osiem złotych sześćdziesiąt dwa grosze) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia z dnia 10 maja 2023 r. w sprawie V KK 113/23. UZASADNIENIE Zgodnie ze zleceniem tłumacz L.K. dokonała tłumaczenia z języka polskiego na język ormiański odpisu postanowienia z dnia 20 kwietnia 2023 r. w sprawie V KS 113/23. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z powołanymi powyżej stawkami, określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie. Nie zasługiwał natomiast na uwzględnienie wniosek o przyznanie zwrotu kosztów przesyłki w kwocie 8,80 zł, albowiem żaden przepis wskazanych na wstępie aktów prawnych nie przewiduje takiej możliwości. D. P. ał [as ]
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI