V K 724/14
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd warunkowo umorzył postępowanie karne wobec studentki prawa oskarżonej o podrobienie dokumentów potwierdzających znajomość języka angielskiego, uznając czyn za wypadek mniejszej wagi.
Oskarżona, studentka prawa, przerobiła dokumenty (zaświadczenie i indeks) zmieniając poziom znajomości języka angielskiego z B1 na B2, aby zaliczyć obowiązkowy egzamin. Sąd uznał czyn za wypadek mniejszej wagi, biorąc pod uwagę, że oskarżona faktycznie znała język na wymaganym poziomie i była studentką zaangażowaną. Postępowanie karne warunkowo umorzono na rok próby.
Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia rozpoznał sprawę E. U., studentki prawa, oskarżonej o posłużenie się podrobionym zaświadczeniem i indeksem z przerobionymi wpisami, które miały potwierdzać zdanie egzaminu z języka angielskiego na poziomie B2. Oskarżona faktycznie zdała egzamin na poziomie B1, ale zmodyfikowała dokumenty, aby uzyskać zaliczenie na wyższym poziomie. Sąd, analizując materiał dowodowy, w tym wyjaśnienia oskarżonej i zeznania świadków, uznał, że czyn ten stanowi wypadek mniejszej wagi (art. 270 § 2a kk w zw. z art. 270 § 1 kk). Wziął pod uwagę, że oskarżona wkrótce po zdarzeniu faktycznie zdała egzamin na poziomie B2, była zaangażowaną studentką, a jej zachowanie było przejawem chwilowej lekkomyślności. Dodatkowo, oskarżona została już ukarana naganą w postępowaniu dyscyplinarnym. Sąd warunkowo umorzył postępowanie karne na rok próby, zasądzając od oskarżonej na rzecz Skarbu Państwa koszty sądowe w kwocie 100 zł, jednocześnie zwalniając ją z opłaty.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Tak, sąd uznał czyn za wypadek mniejszej wagi, biorąc pod uwagę okoliczności podmiotowe i przedmiotowe czynu, w tym faktyczne posiadanie przez oskarżoną wiedzy językowej na wymaganym poziomie oraz jej dotychczasowe życie.
Uzasadnienie
Sąd ocenił, że stopień społecznej szkodliwości czynu i zawinienia oskarżonej nie były znaczne, zwłaszcza w kontekście jej zaangażowania w studia, pozytywnego wyniku egzaminu na wyższym poziomie wkrótce po zdarzeniu oraz faktu ukarania w postępowaniu dyscyplinarnym. Okoliczności te, wraz z pozytywną prognozą kryminologiczną, uzasadniły zakwalifikowanie czynu jako wypadku mniejszej wagi i warunkowe umorzenie postępowania.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
warunkowe umorzenie postępowania
Strona wygrywająca
E. U.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| E. U. | osoba_fizyczna | oskarżona |
Przepisy (8)
Główne
k.k. art. 270 § 1
Kodeks karny
k.k. art. 270 § 2a
Kodeks karny
Uznanie czynu za wypadek mniejszej wagi.
k.k. art. 66 § 1
Kodeks karny
Podstawa warunkowego umorzenia postępowania.
k.k. art. 66 § 2
Kodeks karny
Podstawa warunkowego umorzenia postępowania.
k.k. art. 67 § 1
Kodeks karny
Określenie okresu próby przy warunkowym umorzeniu.
Pomocnicze
k.p.k. art. 627
Kodeks postępowania karnego
Podstawa zasądzenia kosztów sądowych.
k.p.k. art. 629
Kodeks postępowania karnego
Podstawa zasądzenia kosztów sądowych.
u.o.w.s.k. art. 17 § 1
Ustawa o opłatach w sprawach karnych
Podstawa zwolnienia od opłaty.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Oskarżona faktycznie znała język angielski na wymaganym poziomie (potwierdzone egzaminem po zdarzeniu). Zachowanie oskarżonej było przejawem chwilowej lekkomyślności, a nie wyrachowania. Oskarżona była zaangażowaną studentką. Oskarżona została już ukarana w postępowaniu dyscyplinarnym. Pozytywna prognoza kryminologiczna i dotychczasowy styl życia oskarżonej.
Godne uwagi sformułowania
czyn ten stanowi wypadek mniejszej wagi stopień społecznej szkodliwości czynu oraz zawinienia oskarżonej nie są znaczne jej zachowanie było przejawem chwilowej lekkomyślności Od osoby, która planuje wykonywanie w przyszłości zawodu związanego z wymiarem sprawiedliwości, należy oczekiwać przestrzegania norm prawnych, a nie ich instrumentalnego wykorzystywania.
Skład orzekający
Anna Borkowska
przewodniczący
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Uzasadnienie warunkowego umorzenia postępowania w sprawach o fałszerstwo dokumentów, zwłaszcza w kontekście wypadków mniejszej wagi i oceny społecznej szkodliwości czynu."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji studentki i fałszerstwa dokumentów związanych z edukacją.
Wartość merytoryczna
Ocena: 5/10
Sprawa pokazuje, jak sąd podchodzi do wykroczeń popełnianych przez młodych ludzi w kontekście edukacyjnym, stosując instytucję warunkowego umorzenia. Jest to przykład, jak okoliczności łagodzące mogą wpłynąć na ostateczne rozstrzygnięcie.
“Studentka prawa przerobiła dokumenty, by zaliczyć egzamin. Sąd umorzył postępowanie.”
Sektor
praca
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt V K 724/14 1 Ds 1406/14 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Dnia 14 października 2014 r. Sąd Rejonowy dla Wrocławia - Śródmieścia w V Wydziale Karnym w składzie: Przewodniczący: SSR Anna Borkowska Protokolant: Ewa Słowińska w obecności Prokuratora Katarzyny Wysockiej po rozpoznaniu dnia 14.10.2014 r. sprawy E. U. urodz. (...) w B. córki M. i E. zd. N. PESEL (...) oskarżonej o to, że w dniu 23 stycznia 2014 r. we W. w Studium (...) , posłużyła się jako autentycznym uprzednio podrobionym przez siebie dokumentem w postaci zaświadczenia o zdaniu egzaminu z języka angielskiego na poziomie B2 I w Studium (...) oraz indeksem nr albumu (...) z przerobionymi przez siebie wpisami na stronach 16 i 78 potwierdzającymi zdanie egzaminu z języka angielskiego na poziomie B2 I, przy czym czyn ten stanowi wypadek mniejszej wagi tj. o czyn z art. 270 § 2a kk w zw. z art. 270 § 1 kk I. przyjmując, że E. U. zarzucanego jej czynu dopuściła się w dniu 23 stycznia 2013 r., na podstawie art. 66 § 1 i 2 kk i art. 67 § 1 kk postępowanie karne wobec E. U. o czyn z art. 270 § 2a kk w zw. z art. 270 § 1 kk warunkowo umarza na 1 (jeden) rok próby II. na podstawie art. 627 kpk w zw. z art. 629 kpk zasądza od oskarżonej na rzecz Skarbu Państwa koszty sądowe w kwocie 100 (sto) złotych oraz zwalnia oskarżoną od poniesienia opłaty UZASADNIENIE W 2006 r. E. U. rozpoczęła studia na Uniwersytecie (...) na kierunku stosunki międzynarodowe. W trakcie studiów w 2008 r. E. U. zdała obowiązkowy egzamin z języka angielskiego na poziomie B1 I na ocenę 4, którą później poprawiła na 4,5. Jako potwierdzenie zaliczenia egzaminu językowego E. U. otrzymała zaświadczenie datowane na dzień 23 września 2009 r. Dowód: zeznania świadka W. S. k. 12 lista egzaminacyjna k. 22 zaświadczenie k. 18v W 2008 r. E. U. rozpoczęła studia na kierunku prawo na Wydziale Prawa, Administracji i Ekonomii (...) . Jednym z warunków ukończenia tego kierunku był obowiązek zdania egzaminu z języka obcego, na poziomie B2 I. W trakcie studiów prawniczych E. U. w swoim indeksie z pierwszego kierunku studiów o numerze albumu (...) na stronach 16 i 78 odręcznie długopisem przerobiła wpis potwierdzający zdany przez nią egzamin z języka angielskiego zmieniając symbol B1 na B2. E. U. przerobiła również zaświadczenie z dnia 23 września 2009 r., w którym w miejsce oznaczającego poziom znajomości języka angielskiego symbolu B1 wpisała symbol B2. Następnie wykonała kserokopię tak podrobionego zaświadczenia. Dowód: wyjaśnienia oskarżonej E. U. k. 39 zeznania świadka W. S. k. 12 wniosek do Komisji Dyscyplinarnej 14 orzeczenie Komisji Dyscyplinarnej k. 3 W dniu 23 stycznia 2013 r. E. U. , będąc studentką V roku prawa, stawiła się w Studium (...) , prosząc o przepisanie oceny z egzaminu z języka angielskiego z kierunku Stosunki (...) . W tym celu przedłożyła swój indeks z tego kierunku studiów z przerobionym wpisem o zdaniu egzaminu na poziomie B2 oraz kserokopię przerobionego zaświadczenia o zdanym egzaminie z języka angielskiego na poziomie B2. Przedłożone dokumenty wzbudziły podejrzenie E. K. , zastępcy kierownika Studium (...) , która postanowiła dokonać ich sprawdzenia w elektronicznej bazie danych oraz w dokumentach źródłowych. Po wykonaniu tych czynności uzyskała informację, że po zdanym teście kwalifikacyjnym E. U. zakwalifikowała się na zajęcia językowe na poziomie B1 I, które ostatecznie zaliczyła na ocenę 4,5. Następnie E. K. zweryfikowała prawdziwość przedłożonego zaświadczenia, porównując ten dokument z egzemplarzem znajdującym się w archiwum Studium. Stwierdziła wówczas, że egzemplarz przechowywany w archiwum Studium potwierdza zdanie przez E. U. egzaminu z języka angielskiego na poziomie B1 I. Dowód: wyjaśnienia oskarżonej E. U. k. 39 zeznania świadka W. S. k. 12 pismo z dnia 24 stycznia 2013 r. k. 17v przerobione zaświadczenie k. 18 kopie stron indeksu z przerobionym wpisem k. 20, 21 test kwalifikacyjny dla studentów k. 23 wniosek do Komisji Dyscyplinarnej 14 E. K. o zaistniałym zdarzeniu poinformowała Rektora (...) oraz Rzecznika Dyscyplinarnego dla (...) , który wszczął postępowanie dyscyplinarne. Po przeprowadzeniu postępowania wyjaśniającego Rzecznik Dyscyplinarny w dniu 12 lipca 2013 r. skierował do Komisji Dyscyplinarnej wniosek o ukaranie E. U. . Orzeczeniem z dnia 21 stycznia 2014 r. Komisja Dyscyplinarna dla (...) uznała E. U. za winną przerobienia wpisów w indeksie oraz podrobienia i posłużenia się zaświadczeniem potwierdzającym zdanie egzaminu z języka angielskiego na poziomie B2 I i wymierzyła jej karę nagany z ostrzeżeniem. Dowód: zeznania świadka W. S. k. 12 pismo z dnia 24 stycznia 2013 r. k. 17v wniosek do Komisji Dyscyplinarnej 14 orzeczenie Komisji Dyscyplinarnej k. 3 W lutym 2013 r. E. U. przystąpiła do egzaminu z języka angielskiego na poziomie B2 I, który zaliczyła z oceną pozytywną. Dowód: wyjaśnienia oskarżonej E. U. k. 39 zeznania świadka W. S. k. 12 E. U. ma 27 lat. Posiada wykształcenie wyższe – jest magistrem prawa. Nie ma nikogo na utrzymaniu. Obecnie odbywa aplikację radcowską. Jest też zatrudniona w kancelarii prawnej, gdzie uzyskuje wynagrodzenie w kwocie 1.500 złotych. Oskarżona nie była w przeszłości karana sądownie. Dowód: dane osobopoznawcze k. 32 dane o karalności k. 64 opinie k. 42-47 E. U. przyznała się do popełnienia zarzuconego jej czynu. Wyjaśniła, że przyczyną jej niewłaściwego zachowania była trudna sytuacja rodzinna, silny stres i nacisk ze strony rodziców oraz problemy osobiste. Wskazała, że w chwili popełnienia czynu nie zastanawiała się nad jego konsekwencjami, a jej postępowanie było lekkomyślne. Podkreśliła, że w krytycznym czasie znała język angielski na wyższym poziomie, co w niedługim czasie po zdarzeniu potwierdziła zdając egzaminem na wymaganym wyższym poziomie. Dodała, że bardzo żałuje swojego niewłaściwego zachowania, a obecnie rzetelnie i sumiennie wykonuje swoje obowiązki i przestrzega sumiennie wszelkich norm etycznych oraz zawodowych (k. 38-39). Sąd dał wiarę wyjaśnieniom E. U. , gdyż są one rzeczowe, logiczne i konsekwentne. Oskarżona dokładnie opisała okoliczności popełnionego przez siebie czynu oraz wskazała motywy swojego zachowania. Jej wyjaśnienia w pełni korespondują z materiałem dowodowym zgromadzonym w niniejszym postępowaniu, w tym z zeznaniami W. S. - Rzecznika Dyscyplinarnego dla (...) , które Sąd uznał za w pełni wiarygodne, nie znajdując żadnych podstaw do ich zakwestionowania. W. S. szczegółowo przedstawił okoliczności czynu, którego dopuściła się E. U. . Oskarżona nie zakwestionowała treści jego zeznań, przyznając wskazane przez niego okoliczności. Wyjaśnienia oskarżonej i zeznania świadka w pełni korespondują również z dokumentacją zgromadzoną w toku prowadzonego wobec E. U. postępowania dyscyplinarnego, którą Sąd uznał za w pełni wiarygodną, gdyż została sporządzona zgodnie z wymogami prawnymi, przez kompetentne organy, działające na podstawie stosownych przepisów, a żadna ze stron nie zakwestionowała treści tych dokumentów. Sąd zważył co następuje: W świetle dokonanych ustaleń faktycznych i przeprowadzonej oceny dowodów Sąd uznał, iż oskarżona swoim zachowaniem zrealizowała ustawowe znamiona przestępstwa fałszerstwa dokumentu sankcjonowanego przepisem art. 270 § 1 k.k. E. U. przerobiła w swoim indeksie wpisy potwierdzające zdanie przez nią egzaminu z języka angielskiego na niższym poziomie oraz przerobiła treść otrzymanego zaświadczenia z dnia 23 września 2009 r. potwierdzającego poziom znajomości języka angielskiego. Tak przerobione dokumenty oskarżona przedłożyła w dniu 23 stycznia 2013 r. w Studium (...) , wnosząc o przepisanie jej oceny z języka angielskiego i tym samym zaliczenie wymaganego na kierunku studiów prawniczych egzaminu na poziomie B2. W rzeczywistości w tym terminie E. U. miała zdany egzamin z języka angielskiego jedynie na poziomie B1. Oczywistym jest zatem, iż przerobienie przez oskarżoną zaświadczenia i wpisów w indeksie nastąpiło w celu ich użycia za autentyczne, co przesądza o wyczerpaniu przez oskarżoną znamion przestępstwa z art. 270 § 1 k.k. Należy jednak zauważyć, że E. U. w chwili dokonania zarzuconego jej przestępstwa znała język angielski na poziomie wymaganym na kierunku Prawo. Świadczy o tym pozytywna ocena z egzaminu językowego na poziomie B2, do którego oskarżona przystąpiła w lutym 2013 r., a więc w niedługim czasie od krytycznego zdarzenia. Nadto Sąd miał na uwadze fakt, iż oskarżona w trakcie studiów była zaangażowaną studentką, zaś jej zachowanie było przejawem chwilowej lekkomyślności. Nie można również tracić z pola widzenia faktu ukarania oskarżonej w postępowaniu dyscyplinarnym. Mając powyższe na uwadze Sąd uznał, że okoliczności podmiotowe i przedmiotowe czynu E. U. pozwalają na jego zakwalifikowanie jako wypadku mniejszej wagi ( art. 270 § 2a k.k. ). Z materiału dowodowego zgromadzonego w toku niniejszego postępowania bezspornie wynika, że E. U. posłużyła się przerobionymi dokumentami w dniu 23 stycznia 2013 r. Mając to na uwadze Sąd zmienił w tym zakresie opis czynu zarzuconego oskarżonej, przyjmując tę datę jako dzień sprzecznego z prawem zachowania oskarżonej. W ocenie Sądu, w przedmiotowej sprawie spełnione zostały przesłanki umożliwiające warunkowe umorzenie postępowania wobec E. U. . Przypisany oskarżonej czyn z art. 270 § 2a k.k. zagrożony jest karą grzywny, ograniczenia wolności lub pozbawienia wolności do lat 2. Biorąc pod uwagę całokształt okoliczności przedmiotowego zdarzenia, rodzaj naruszonego dobra, sposób popełnienia czynu oraz motywację oskarżonej, należy uznać, że stopień społecznej szkodliwości czynu oraz zawinienia oskarżonej nie są znaczne. Okoliczności przestępstwa popełnionego przez oskarżoną nie budzą wątpliwości. Oskarżona nie zaprzeczała popełnieniu zarzuconego jej przestępstwa i współpracowała z organami wymiaru sprawiedliwości. Nie wchodziła ona również w przeszłości w konflikt z prawem. Opierając się na wymienionych przesłankach oraz biorąc pod uwagę właściwości i warunki osobiste E. U. , w tym w szczególności pozytywne opinie wyrażone przez jej przełożonych oraz dotychczasowy sposób życia oskarżonej, Sąd doszedł do przekonania, że pozytywna prognoza w odniesieniu do oskarżonej jawi się jako w pełni uzasadniona. Należy bowiem zauważyć, że dotychczasowy styl życia oskarżonej wskazuje, iż jej zachowanie było incydentalne. Prowadzi ona ustabilizowany tryb życia, posiada stałą pracę zarobkową, odbywa aplikację radcowską. Mając to na uwadze Sąd uznał, że pomimo warunkowego umorzenia postępowania oskarżona będzie przestrzegała porządku prawnego i nie popełni ponownie przestępstwa. Powyższe zatem w pełni uzasadnia zastosowanie wobec E. U. instytucji warunkowego umorzenia postępowania. W ocenie Sądu minimalny okres próby powinien okazać się wystarczający dla zweryfikowania postawionej wobec oskarżonej pozytywnej prognozy kryminologicznej. Podnieść jednak należy, iż Sąd nie podzielił stanowiska E. U. co do znikomego stopnia społecznej szkodliwości czynu. Czyn oskarżonej był bowiem skierowany przeciwko wiarygodności dokumentów, zaś jej działanie było przemyślane i zaplanowane. Oskarżona dopuściła się przypisanego jej czynu będąc studentką V roku prawa, doskonale zatem zdawała sobie sprawę z bezprawności swojego postępowania i możliwych jego konsekwencji. Od osoby, która planuje wykonywanie w przyszłości zawodu związanego z wymiarem sprawiedliwości, należy oczekiwać przestrzegania norm prawnych, a nie ich instrumentalnego wykorzystywania. Rozstrzygnięcie o kosztach wydano w oparciu o przepis art. 627 k.p.k. w zw. z art. 629 k.p.k. Oskarżona ma stałą pracę, z której uzyskuje dochód. Mając to na uwadze Sąd uznał, że uiszczenie przez nią kosztów postępowania nie będzie dla niej zbyt uciążliwe ze względu na sytuację majątkową. Jednocześnie Sąd, mając na uwadze względy słuszności, na podstawie art. 17 ust. 1 ustawy o opłatach w sprawach karnych (Dz. U. z 1973 roku Nr 49, poz. 223 z późniejszymi zmianami) zwolnił oskarżoną od ponoszenia opłaty.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI