V ACz 953/12
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Apelacyjny oddalił zażalenie na zarządzenie o zwrocie wniosku o uznanie zagranicznego wyroku rozwodowego z powodu braku wymaganego zaświadczenia o jego prawomocności.
Sąd Okręgowy zwrócił wniosek o uznanie zagranicznego wyroku rozwodowego z powodu braku zaświadczenia o jego prawomocności, mimo wezwania do uzupełnienia braków. Wnioskodawca w zażaleniu argumentował, że prawomocność wynika z faktu ponownego zawarcia związku małżeńskiego przez uczestniczkę. Sąd Apelacyjny oddalił zażalenie, wskazując na obowiązek przedłożenia zaświadczenia o prawomocności zgodnie z umową międzynarodową i k.p.c., a także na fakt, że wyrok miał charakter wstępny i nie wynikała z niego prawomocność.
Sąd Apelacyjny w Katowicach rozpoznał zażalenie wnioskodawcy J. P. na zarządzenie Przewodniczącego Sądu Okręgowego w Gliwicach, które zwróciło wniosek o uznanie zagranicznego wyroku rozwodowego. Sąd Okręgowy uznał, że wnioskodawca nie uzupełnił braków formalnych wniosku, w szczególności nie przedłożył wymaganego art. 1147 § 1 pkt 2 k.p.c. zaświadczenia potwierdzającego prawomocność wyroku sądu zagranicznego. Wnioskodawca w zażaleniu podnosił, że prawomocność wyroku wynika z faktu ponownego zawarcia związku małżeńskiego przez uczestniczkę postępowania, co byłoby niemożliwe bez rozwodu. Sąd Apelacyjny oddalił zażalenie, stwierdzając, że warunki uznawania orzeczeń między Polską a Republiką T. reguluje umowa międzynarodowa, która analogicznie do k.p.c. wymaga przedłożenia zaświadczenia o prawomocności, chyba że wynika ona z treści orzeczenia. Sąd podkreślił, że z treści załączonych dokumentów wynikało, iż wyrok miał charakter wstępny i nadano mu jedynie rygor natychmiastowej wykonalności, co nie jest równoznaczne z prawomocnością. Brak było zatem podstaw do uznania, że wymagane dokumenty zostały złożone, a zarządzenie Sądu Okręgowego o zwrocie wniosku było zasadne.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Tak, brak wymaganego zaświadczenia o prawomocności wyroku sądu zagranicznego, zgodnie z przepisami k.p.c. i umową międzynarodową, jest podstawą do zwrotu wniosku o jego uznanie.
Uzasadnienie
Sąd Apelacyjny podkreślił, że przepisy k.p.c. oraz umowa międzynarodowa między Polską a Republiką T. wymagają przedłożenia zaświadczenia o prawomocności wyroku sądu zagranicznego, chyba że prawomocność wynika z treści orzeczenia. W sytuacji, gdy wyrok miał charakter wstępny i nie wynikała z niego prawomocność, a wnioskodawca nie przedłożył wymaganego zaświadczenia mimo wezwania, zwrot wniosku był uzasadniony.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
oddalenie zażalenia
Strona wygrywająca
Sąd Okręgowy w Gliwicach
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| J. P. | osoba_fizyczna | wnioskodawca |
| M. M. | osoba_fizyczna | uczestnik |
Przepisy (3)
Główne
k.p.c. art. 1147 § § 1 pkt 2
Kodeks postępowania cywilnego
Wymaga przedłożenia zaświadczenia potwierdzającego prawomocność wyroku sądu zagranicznego, chyba że prawomocność wynika z treści wyroku.
Pomocnicze
k.p.c. art. 385
Kodeks postępowania cywilnego
Podstawa do oddalenia zażalenia jako bezzasadnego.
k.p.c. art. 397 § § 2
Kodeks postępowania cywilnego
Reguluje postępowanie w przedmiocie zażalenia.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Obowiązek przedłożenia zaświadczenia o prawomocności wyroku sądu zagranicznego zgodnie z k.p.c. i umową międzynarodową. Prawomocność wyroku nie wynikała z jego treści, a jedynie z nadania rygoru natychmiastowej wykonalności. Fakt ponownego zawarcia związku małżeńskiego przez uczestniczkę nie zastępuje formalnego wymogu prawnego.
Odrzucone argumenty
Prawomocność wyroku rozwodowego wynika z faktu ponownego zawarcia związku małżeńskiego przez uczestniczkę postępowania. Sąd zagraniczny nie wydał innych dokumentów niż te już przedłożone.
Godne uwagi sformułowania
wymóg złożenia zaświadczenia o prawomocności wyroku nie mógł być zastąpiony poprzez przedłożenie przez wnioskodawcę dokumentów potwierdzających fakt zawarcia przez uczestniczkę postępowania ponownego związku małżeńskiego Faktu prawomocności orzeczenia strona może więc dowodzić wyłącznie we wskazany wyżej sposób. wyrok, którego dotyczyło żądanie uznania, miał charakter wstępny i nadano mu jedynie rygor natychmiastowej wykonalności, co nie jest równoznaczne z prawomocnością orzeczenia.
Skład orzekający
Barbara Kurzeja
przewodniczący
Grzegorz Stojek
sędzia
Olga Gornowicz – Owczarek
sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Potwierdza wymogi formalne dotyczące uznawania zagranicznych orzeczeń rozwodowych, w szczególności konieczność przedłożenia zaświadczenia o prawomocności."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej umowy międzynarodowej z Republiką T. i specyfiki wyroku wstępnego.
Wartość merytoryczna
Ocena: 5/10
Sprawa ilustruje typowe problemy proceduralne związane z uznawaniem zagranicznych orzeczeń, co jest istotne dla praktyków prawa międzynarodowego prywatnego.
“Uznanie zagranicznego rozwodu: dlaczego samo "tak" uczestniczki nie wystarczy?”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt V ACz 953/12 POSTANOWIENIE Dnia 27 listopada 2012 r. Sąd Apelacyjny w Katowicach, Wydział V Cywilny w składzie następującym: Przewodniczący: SSA Barbara Kurzeja Sędziowie: SA Grzegorz Stojek SA Olga Gornowicz – Owczarek (spr.) po rozpoznaniu w dniu 27 listopada 2012 r. w Katowicach na posiedzeniu niejawnym sprawy z wniosku J. P. z udziałem M. M. o uznanie wyroku sądu zagranicznego na skutek zażalenia wnioskodawcy na zarządzenie Przewodniczącego w Sądzie Okręgowym w Gliwicach z dnia 2 października 2012 r., sygn. I Co 101/12 postanawia: oddalić zażalenie. Sygn. akt V ACz 953/12 UZASADNIENIE Zaskarżonym zarządzeniem przewodniczący w Sądzie Okręgowym w Gliwicach zwrócił wniosek wnioskodawcy o uznanie wyroku rozwodowego Sądu Pierwszej Instancjiw G. ( T. ) z uwagi na braki formalne wniosku. Wskazane zostało, że wnioskodawca pomimo otrzymanego wezwania, nie przedłożył wymaganego art. 1147 § 1 pkt 2 Kodeksu postępowania cywilnego (Dz. U. 1964, Nr 43, poz. 296 – dalej k.p.c. ) zaświadczenia potwierdzającego prawomocność powyższego wyroku, prawomocność ta zaś nie wynikała z treści wyroku. Sąd podkreślił przy tym, że wymóg złożenia zaświadczenia o prawomocności wyroku nie mógł być zastąpiony poprzez przedłożenie przez wnioskodawcę dokumentów potwierdzających fakt zawarcia przez uczestniczkę postępowania ponownego związku małżeńskiego. W zażaleniu na powyższe zarządzenie wnioskodawca wnosił o jego uchylenie i merytoryczne rozpoznania wniosku o uznanie orzeczenia sądu zagranicznego. Wskazał, że prawomocność wyroku sądu zagranicznego wynika z faktu zawarcia przez pozwaną ponownego związku małżeńskiego, co byłoby niemożliwe bez uprzedniego uzyskania przez nią rozwodu. Zaznaczył również, iż zawracał się do sądu zagranicznego o wydanie niezbędnych dokumentów, jednak w odpowiedzi otrzymał kopie dokumentów już przedłożonych do akt postępowania. Sąd Apelacyjny zważył, co następuje: Zażalenie nie zasługiwał na uwzględnienie. Warunki uznawania orzeczeń pomiędzy Rzeczpospolitą Polską a Republiką T. reguluje dwustronna umowa międzynarodowa o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych podpisana w Warszawie dnia 22 marca 1985 r. (Dz. U. 1987, Nr 11, poz. 71), która analogicznie do art. 1147 § 1 pkt 1 k.p.c. przewiduje w art. 23 ust. 2 lit a obowiązek dostarczenia przez stronę wnoszącą o uznanie orzeczenia zaświadczenia stwierdzającego, iż orzeczenie jest prawomocne chyba, że okoliczność ta wynika z jego treści. Faktu prawomocności orzeczenia strona może więc dowodzić wyłącznie we wskazany wyżej sposób. Skarżący nie przedłożył jednak zaświadczenia o prawomocności wyroku rozwodowego, z treści zaś załączonych do wniosku dokumentów wynika, iż wyrok, którego dotyczyło żądanie uznania, miał charakter wstępny i nadano mu jedynie rygor natychmiastowej wykonalności, co nie jest równoznaczne z prawomocnością orzeczenia. Brak było więc podstaw do przyjęcie, aby skarżący złożył wymagane prawem dokumenty niezbędne do rozpoznania wniosku o uznanie orzeczenia sądu zagranicznego. W konsekwencji zasadnie Sąd Okręgowy wezwał skarżącego do uzupełnienia braków formalnych wniosku, a w następstwie ich nie uzupełnienia w zakreślonym terminie, zwrócił wniosek. Zaskarżone zarządzenie odpowiadało więc prawa, zaś zażalenie jako bezzasadne podlegało oddaleniu na podstawie art. 385 k.p.c. w zw. z art. 397 § 2 k.p.c.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI