T-423/18

Sąd2019-05-07
cjeuwlasnosc_intelektualnaznaki_towaroweWysokasad_ogolny
znak towarowyunijny znak towarowyEUIPOcharakter opisowycharakter odróżniającysłowo vitaartykuły kuchenneprawo szwedzkierejestracja znaku

Podsumowanie

Sąd uchylił decyzję EUIPO odmawiającą rejestracji słownego znaku towarowego "vita" dla artykułów kuchennych, uznając, że nie jest on ani opisowy, ani pozbawiony charakteru odróżniającego w odniesieniu do szwedzkojęzycznych konsumentów.

Fissler GmbH zgłosiła słowny znak towarowy "vita" do rejestracji jako unijny znak towarowy dla artykułów kuchennych. EUIPO odmówiło rejestracji, uznając znak za opisowy i pozbawiony charakteru odróżniającego. Sąd uznał jednak, że słowo "vita" w języku szwedzkim, choć może oznaczać "biały", nie jest wystarczająco bezpośrednio związane z cechami tych towarów, aby uznać je za opisowe. Ponadto, sąd stwierdził, że znak "vita" posiada charakter odróżniający, ponieważ konsumenci szwedzkojęzyczni prawdopodobnie postrzegają go jako wskazanie pochodzenia, a nie opis koloru. W konsekwencji, Sąd uchylił decyzję EUIPO.

Skarżąca, Fissler GmbH, złożyła wniosek o rejestrację słownego unijnego znaku towarowego "vita" dla towarów z klas 7, 11 i 21, obejmujących m.in. roboty kuchenne, szybkowary i przybory kuchenne. Ekspert EUIPO odmówił rejestracji, powołując się na bezwzględne podstawy odmowy z art. 7 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia (UE) 2017/1001, tj. brak charakteru odróżniającego i charakter opisowy. Piąta Izba Odwoławcza EUIPO utrzymała tę decyzję w mocy. Sąd, rozpatrując skargę, skupił się na dwóch zarzutach skarżącej: naruszeniu art. 7 ust. 1 lit. c) (charakter opisowy) i art. 7 ust. 1 lit. b) (brak charakteru odróżniającego). W odniesieniu do charakteru opisowego, Sąd analizował znaczenie słowa "vita" w języku szwedzkim. Skarżąca argumentowała, że "vita" użyte samodzielnie nie jest od razu rozpoznawane jako "biały" przez szwedzkich konsumentów i może mieć inne znaczenia (np. "życie" po łacinie/włosku). Sąd uznał jednak, że "vita" jest formą określoną liczby mnogiej szwedzkiego słowa "vit" (biały) i jest rozpoznawalne jako takie, nawet użyte samodzielnie. Kluczowe dla Sądu było jednak ustalenie, czy istnieje wystarczająco bezpośredni i konkretny związek między tym znaczeniem a wskazanymi towarami. Sąd stwierdził, że kolor biały nie jest cechą samoistną ani nierozerwalnie związaną z charakterem tych towarów, które są dostępne w wielu kolorach, w tym białym, ale nie jest to ich dominująca lub unikalna właściwość. Ponadto, Sąd uznał, że szwedzkie określenie "vitvaror" (białe towary) odnosi się głównie do dużych urządzeń AGD, a nie do małych artykułów kuchennych objętych wnioskiem, co czyni związek między "vita" a tymi towarami zbyt pośrednim i niejasnym. W konsekwencji, Sąd uznał, że znak "vita" nie jest opisowy. W odniesieniu do braku charakteru odróżniającego, Sąd zauważył, że Izba Odwoławcza oparła swoje rozumowanie na błędnym założeniu o opisowym charakterze znaku. Ponieważ znak nie został uznany za opisowy, Sąd zbadał, czy samodzielnie jest pozbawiony charakteru odróżniającego. Sąd stwierdził, że szwedzcy konsumenci prawdopodobnie nie postrzegają "vita" jako opisu właściwości towarów, lecz raczej jako wskazania ich pochodzenia, zwłaszcza że znak może być umieszczany na towarach w różnych kolorach. W związku z tym, znak "vita" jest zdolny do pełnienia podstawowej funkcji znaku towarowego, jaką jest wskazanie pochodzenia. Sąd uznał, że Izba Odwoławcza naruszyła art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia, błędnie odmawiając rejestracji z powodu braku charakteru odróżniającego. Z uwagi na uwzględnienie obu zarzutów, Sąd stwierdził nieważność zaskarżonej decyzji EUIPO i obciążył Urząd kosztami postępowania.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Nie, oznaczenie "vita" nie jest opisowe, ponieważ związek między znaczeniem "biały" a cechami tych towarów jest zbyt pośredni i nie stanowi samoistnej właściwości nierozerwalnie związanej z ich charakterem.

Uzasadnienie

Sąd uznał, że choć "vita" może oznaczać "biały" w języku szwedzkim, nie jest to cecha samoistna tych towarów, które występują w wielu kolorach. Ponadto, szwedzkie określenie "vitvaror" (białe towary) odnosi się głównie do dużych urządzeń AGD, a nie do małych artykułów kuchennych objętych wnioskiem, co czyni związek zbyt pośrednim.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

stwierdzono_niewaznosc

Strona wygrywająca

skarżący

Strony

NazwaTypRola
Fissler GmbHspolkaskarżący
Urzad Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO)instytucja_uepozwany

Przepisy (7)

Główne

Rozporządzenie 2017/1001 art. 7 § 1 lit. b)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1001 w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej

Nie rejestruje się znaków towarowych pozbawionych jakiegokolwiek charakteru odróżniającego.

Rozporządzenie 2017/1001 art. 7 § 1 lit. c)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1001 w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej

Nie rejestruje się znaków towarowych, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć w obrocie do oznaczania rodzaju, jakości, ilości, przeznaczenia, wartości, pochodzenia geograficznego lub czasu produkcji towaru lub świadczenia usługi, lub innych właściwości towarów lub usług.

Pomocnicze

Rozporządzenie 2017/1001 art. 7 § 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1001 w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej

Podstawa odmowy rejestracji istnieje nawet jeśli dotyczy tylko części Unii Europejskiej.

Regulamin postępowania przed Sądem art. 106 § 3

Możliwość orzeczenia bez rozprawy.

Regulamin postępowania przed Sądem art. 134 § 1

Obciążenie kosztami strony przegrywającej.

Rozporządzenie nr 207/2009 art. 7 § 1 lit. b) i c)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 207/2009 w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej

Podstawy odmowy rejestracji znaku towarowego.

Rozporządzenie nr 207/2009 art. 58-64

Rozporządzenie Rady (WE) nr 207/2009 w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej

Procedura odwoławcza w EUIPO.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Oznaczenie "vita" nie jest opisowe dla wskazanych towarów, ponieważ związek między znaczeniem "biały" a cechami tych towarów jest zbyt pośredni i nie stanowi samoistnej właściwości nierozerwalnie związanej z ich charakterem. Oznaczenie "vita" posiada charakter odróżniający, ponieważ szwedzkojęzyczni konsumenci prawdopodobnie postrzegają je jako wskazanie pochodzenia, a nie opis koloru.

Odrzucone argumenty

Oznaczenie "vita" jest opisowe, ponieważ odnosi się do koloru białego, który jest cechą tych towarów. Oznaczenie "vita" jest pozbawione charakteru odróżniającego, ponieważ jest postrzegane jako prosty przekaz informacyjny o dostępności towarów w kolorze białym.

Godne uwagi sformułowania

kolor biały nie stanowi właściwości „samoistnej” i „nierozerwalnie związanej z charakterem” wskazanych towarów związek między określeniem „vita” (oznaczającym „biały/-e”) a określeniem „vitvaror” (oznaczającym „białe towary”) jest jedynie pośredni i wymaga od właściwego kręgu odbiorców wysiłku interpretacyjnego i zastanowienia szwedzcy konsumenci prawdopodobnie postrzegają je jako wskazanie pochodzenia, a nie opis koloru

Skład orzekający

A.M. Collins

prezes

M. Kancheva

sprawozdawca

G. De Baere

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących charakteru opisowego i odróżniającego znaków towarowych, zwłaszcza w kontekście słów pochodzących z języków innych niż język właściwego kręgu odbiorców oraz w odniesieniu do cech produktów, które nie są ich samoistną właściwością."

Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznego przypadku słowa "vita" w języku szwedzkim i konkretnych towarów. Ocena charakteru opisowego i odróżniającego jest zawsze zależna od konkretnego oznaczenia, towarów i właściwego kręgu odbiorców.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy powszechnego słowa "vita" (biały) i jego potencjalnego znaczenia jako znaku towarowego dla artykułów kuchennych. Pokazuje, jak złożona może być analiza znaczenia słów w różnych językach i ich związku z produktami, co jest interesujące dla prawników zajmujących się własnością intelektualną.

Czy słowo "biały" może być znakiem towarowym? Sąd UE rozwiewa wątpliwości w sprawie "vita".

Sektor

artykuły gospodarstwa domowego

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI