T-289/24

Sąd2025-07-02
cjeukonkurencjakontrola koncentracjiWysokasad_ogolny
koncentracjakontrolaart. 22odesłanieKomisja EuropejskaSąd UEprawo konkurencjiLuksemburgnapojówpiwo

Podsumowanie

Sąd UE oddalił skargę na decyzję Komisji o zbadaniu koncentracji, która nie spełniała wymogów europejskiego wymiaru, odrzucając zarzuty dotyczące procedury językowej, terminów, prawa do obrony i wpływu na konkurencję.

Sąd Unii Europejskiej rozpatrzył skargę na decyzję Komisji Europejskiej o zbadaniu koncentracji przedsiębiorstw, która nie spełniała kryteriów europejskiego wymiaru. Skarżące zarzucały naruszenie procedury językowej, niedochowanie terminów, naruszenie prawa do obrony oraz brak wpływu na handel i konkurencję. Sąd oddalił wszystkie zarzuty, uznając, że Komisja prawidłowo oceniła przesłanki do zbadania sprawy, a skarżące nie wykazały istotnych naruszeń proceduralnych ani merytorycznych.

Sąd Unii Europejskiej wydał wyrok w sprawie T-289/24, oddalając skargę wniesioną przez Brasserie Nationale i Munhowen SA przeciwko Komisji Europejskiej. Skarga dotyczyła decyzji Komisji o zbadaniu koncentracji przedsiębiorstw na podstawie art. 22 rozporządzenia nr 139/2004, mimo że koncentracja ta nie spełniała kryteriów europejskiego wymiaru. Skarżące podniosły osiem zarzutów, w tym naruszenie systemu językowego, niedochowanie terminów, naruszenie prawa do obrony, brak wpływu na handel między państwami członkowskimi, brak zagrożenia zakłóceniem konkurencji oraz kwestionowanie stosowności odesłania. Sąd szczegółowo przeanalizował każdy z zarzutów. W odniesieniu do systemu językowego, Sąd uznał naruszenie art. 3 rozporządzenia nr 1, jednak stwierdził, że nie miało ono negatywnych konsekwencji dla skarżących. Zarzut dotyczący niedochowania terminu 15 dni roboczych został oddalony po analizie wykładni pojęcia "powiadomienia", zgodnie z którą termin ten rozpoczyna bieg od momentu aktywnego przekazania informacji umożliwiających wstępną ocenę. Sąd odrzucił również zarzuty dotyczące naruszenia prawa do obrony, równości broni i rzetelności postępowania, wskazując, że ewentualne naruszenia proceduralne ze strony krajowego organu ochrony konkurencji nie wpływają na legalność decyzji Komisji, a skarżącym zapewniono możliwość przedstawienia stanowiska. Analiza wpływu na handel i konkurencję została uznana za prawidłową, a Komisja wykazała, że koncentracja mogła prowadzić do znaczącego zakłócenia konkurencji. Sąd potwierdził również prawo Komisji do oceny stosowności odesłania sprawy, nawet w sytuacji braku krajowego systemu kontroli koncentracji. Ostatecznie, Sąd oddalił skargę w całości, obciążając skarżące kosztami postępowania.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (7)

Odpowiedź sądu

Naruszenie systemu językowego nie skutkuje wadliwością postępowania, jeśli nie wyrządziło stronom niekorzystnych konsekwencji.

Uzasadnienie

Sąd uznał naruszenie art. 3 rozporządzenia nr 1, ale stwierdził, że skarżące nie wykazały, aby użycie języka angielskiego wyrządziło im szkodę w postępowaniu, ponieważ zapewniono im możliwość komunikacji w języku francuskim i przedstawienia stanowiska.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

oddalono_skarge

Strona wygrywająca

Komisja Europejska

Strony

NazwaTypRola
Brasserie Nationale (dawniej Brasseries Funck-Bricher et Bofferding)spolkaskarżąca
Munhowen SAspolkaskarżąca
Komisja Europejskainstytucja_uepozwana
Autorité de concurrence du Grand‑Duché de Luksemburgorgan_krajowyinterwenient
Anheuser-Busch InBevspolkainterwenient

Przepisy (15)

Główne

TFUE art. 263

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Podstawa prawna skargi o stwierdzenie nieważności.

rozporządzenie nr 139/2004 art. 22 § ust. 1

Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004

Mechanizm odesłania koncentracji do Komisji przez państwa członkowskie.

rozporządzenie nr 139/2004 art. 22 § ust. 1 akapit drugi

Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004

Termin 15 dni roboczych na złożenie wniosku o odesłanie.

rozporządzenie nr 139/2004 art. 22 § ust. 2 akapit pierwszy

Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004

Obowiązek Komisji informowania państw członkowskich i przedsiębiorstw o wniosku o odesłanie.

rozporządzenie nr 139/2004 art. 22 § ust. 3

Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004

Decyzja Komisji o zbadaniu koncentracji.

rozporządzenie nr 1 art. 3

Rozporządzenie Rady nr 1

System językowy.

Pomocnicze

rozporządzenie nr 139/2004 art. 4 § ust. 1

Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004

Obowiązek zgłoszenia koncentracji o wymiarze europejskim.

rozporządzenie nr 139/2004 art. 7

Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004

Obowiązek zawieszenia koncentracji.

rozporządzenie nr 139/2004 art. 1

Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004

Definicja wymiaru europejskiego koncentracji.

rozporządzenie nr 139/2004 art. 3

Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004

Definicja koncentracji.

rozporządzenie nr 139/2004 art. 2 § ust. 3

Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004

Kryterium znaczącej przeszkody w skutecznej konkurencji.

statut TSUE art. 19 § akapit trzeci

Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej

Wymóg reprezentacji przez adwokata.

TFUE art. 296

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Obowiązek uzasadnienia aktów.

TFUE art. 102

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Nadużycie pozycji dominującej.

rozporządzenie wykonawcze 2023/914

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/914

Wykonanie rozporządzenia nr 139/2004.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Komisja prawidłowo oceniła przesłanki do zbadania koncentracji na podstawie art. 22 rozporządzenia nr 139/2004. Termin na złożenie wniosku o odesłanie rozpoczyna bieg od momentu aktywnego przekazania informacji umożliwiających wstępną ocenę. Analiza wpływu na handel i konkurencję została przeprowadzona prawidłowo. Skarżącym zapewniono prawo do obrony i możliwość przedstawienia stanowiska.

Odrzucone argumenty

Naruszenie systemu językowego. Niedochowanie terminu 15 dni roboczych na złożenie wniosku o odesłanie. Naruszenie prawa do obrony, równości broni, rzetelności postępowania i ochrony uzasadnionych oczekiwań. Brak wpływu na handel między państwami członkowskimi. Brak zagrożenia znaczącym zakłóceniem konkurencji. Brak znaczenia rozważań dotyczących stosowności odesłania.

Godne uwagi sformułowania

"powiadomienie" w rozumieniu art. 22 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia nr 139/2004 powinno polegać na aktywnym przekazaniu informacji właściwemu organowi władzy zainteresowanego państwa członkowskiego, pozwalającym mu na dokonanie wstępnej oceny przesłanek przewidzianych w akapicie pierwszym tego ustępu. "niezwłocznie" oznacza "natychmiast", "szybko" i "bez odsuwania". Sąd nie jest właściwy do orzekania w przedmiocie legalności aktu przyjętego przez organ krajowy. Koncentracja nie musi mieć wymiaru europejskiego, aby wchodzić w zakres stosowania art. 22 rozporządzenia nr 139/2004. Przesłanka materialna dotycząca zagrożenia znaczącym zakłóceniem konkurencji opiera się na "zagrożeniu" znaczącym zakłóceniem, a nie na znaczącej przeszkodzie w skutecznej konkurencji.

Skład orzekający

M.J. Costeira

prezeska

M. Kancheva

sędzia

U. Öberg

sędzia

P. Zilgalvis

sędzia

E. Tichy‑Fisslberger

sprawozdawczyni

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja pojęcia 'powiadomienia' w kontekście terminu na złożenie wniosku o odesłanie koncentracji na podstawie art. 22 rozporządzenia nr 139/2004, analiza przesłanek materialnych odesłania, zasady proceduralne w postępowaniu o kontrolę koncentracji."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji braku krajowego systemu kontroli koncentracji i zastosowania art. 22 rozporządzenia nr 139/2004.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa dotyczy ważnego mechanizmu kontroli koncentracji w UE, zwłaszcza w kontekście państw bez krajowych systemów kontroli. Wyjaśnia kluczowe kwestie proceduralne i merytoryczne związane z odesłaniem sprawy do Komisji.

Sąd UE rozstrzyga: Kiedy można 'odesłać' koncentrację do Brukseli, nawet bez krajowej kontroli?

Sektor

napojów

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI