T-205/07

Sąd2011-02-03
cjeuprawo_ue_ogolnesystem językowyWysokasad_ogolny
system językowyniedyskryminacjapracownicy kontraktowiEPSOjęzyki urzędowezatrudnienieprawo UE

Podsumowanie

Sąd stwierdził nieważność zaproszenia do zgłaszania kandydatów do pracy w charakterze pracowników kontraktowych, opublikowanego przez EPSO w trzech językach, uznając je za dyskryminujące ze względu na język.

Włochy wniosły o stwierdzenie nieważności zaproszenia do zgłaszania kandydatów do pracy w charakterze pracowników kontraktowych, opublikowanego przez Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) na swojej stronie internetowej. Zaproszenie to zostało opublikowane w trzech językach urzędowych, co zdaniem skarżącego naruszało zasadę niedyskryminacji ze względu na język. Sąd uznał, że publikacja zaproszenia w ograniczonej liczbie języków, bez zapewnienia możliwości zapoznania się z jego treścią przez kandydatów posługujących się innymi językami urzędowymi, stanowi dyskryminację.

Sprawa dotyczyła wniosku Republiki Włoskiej o stwierdzenie nieważności zaproszenia do zgłaszania kandydatów do pracy w charakterze pracowników kontraktowych, opublikowanego przez Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) w dniu 27 marca 2007 r. Zaproszenie to, mające na celu utworzenie bazy danych kandydatów do wykonywania różnych zadań w instytucjach i agencjach wspólnotowych, zostało opublikowane na stronie internetowej EPSO wyłącznie w trzech językach urzędowych. Włochy argumentowały, że taka publikacja narusza zasadę niedyskryminacji ze względu na język, zawartą w art. 12 WE, oraz art. 290 WE, który stanowi, że akty prawne Unii powinny być sporządzane w językach urzędowych. Sąd, analizując przepisy dotyczące systemu językowego Unii Europejskiej, w tym rozporządzenie nr 1, stwierdził, że nie istnieje ogólna zasada zapewniająca każdemu obywatelowi prawo do sporządzenia w jego języku każdego aktu prawnego mającego wpływ na jego interesy. Jednakże, sąd uznał, że obowiązek podjęcia działań umożliwiających wszystkim potencjalnym kandydatom powzięcie w użyteczny sposób wiedzy o istnieniu i treści zaproszenia został naruszony. Publikacja zaproszenia tylko w niektórych językach urzędowych, bez zapewnienia możliwości zapoznania się z jego treścią przez kandydatów posługujących się innymi językami urzędowymi, stanowiła dyskryminację ze względu na język. W konsekwencji, Sąd stwierdził nieważność przedmiotowego zaproszenia do zgłaszania kandydatur.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, publikacja zaproszenia w ograniczonej liczbie języków urzędowych, bez zapewnienia możliwości zapoznania się z jego treścią przez kandydatów posługujących się innymi językami urzędowymi, stanowi dyskryminację ze względu na język.

Uzasadnienie

Sąd uznał, że choć nie istnieje ogólna zasada prawa do sporządzenia każdego aktu w języku obywatela, instytucje UE mają obowiązek zapewnić, aby potencjalni kandydaci mogli powziąć użyteczną wiedzę o treści zaproszeń. Publikacja tylko w wybranych językach narusza tę zasadę i prowadzi do dyskryminacji.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

stwierdzono_niewaznosc

Strona wygrywająca

skarżący

Strony

NazwaTypRola
Republika Włoskapanstwo_czlonkowskieskarżący
Komisja Europejskainstytucja_uepozwany

Przepisy (4)

Główne

TWE art. 12

Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską

Zakaz dyskryminacji ze względu na język.

TWE art. 290

Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską

Języki urzędowe UE.

Rozporządzenie Rady nr 1

Przepisy dotyczące systemu językowego UE.

Pomocnicze

Warunki zatrudnienia innych pracowników art. 82 ust. 1

Argumenty

Skuteczne argumenty

Publikacja zaproszenia do zgłaszania kandydatów wyłącznie w niektórych językach urzędowych stanowi dyskryminację ze względu na język. Instytucje UE mają obowiązek zapewnić, aby potencjalni kandydaci mogli powziąć użyteczną wiedzę o istnieniu i treści zaproszeń.

Odrzucone argumenty

Nie istnieje ogólna zasada zapewniająca każdemu obywatelowi prawo do sporządzenia w jego języku każdego aktu prawnego mającego wpływ na jego interesy.

Godne uwagi sformułowania

Obowiązek podjęcia działań umożliwiających wszystkim potencjalnym kandydatom powzięcie w użyteczny sposób wiedzy o istnieniu i treści zaproszenia

Skład orzekający

V. Tilch

przewodniczący

M. Jaeger

sędzia

V. Vadakas

sędzia

P. Lindh

sędzia

S. Frimodt-Møller

sędzia

E. Moavero Milanesi

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Naruszenie zasady niedyskryminacji ze względu na język w procedurach rekrutacyjnych prowadzonych przez instytucje UE."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji publikacji zaproszeń przez EPSO; ogólne zasady systemu językowego UE.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa dotyczy ważnej zasady niedyskryminacji w kontekście rekrutacji do instytucji UE, co jest istotne dla obywateli wszystkich państw członkowskich.

Czy publikacja ogłoszenia o pracę tylko po angielsku, francusku i niemiecku to dyskryminacja?

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI