T-190/05
Podsumowanie
Sąd oddalił skargę The Sherwin-Williams Company na decyzję OHIM o odmowie rejestracji znaku towarowego TWIST & POUR, uznając, że znak ten jest opisowy i pozbawiony cech odróżniających.
Skarżąca, The Sherwin-Williams Company, wniosła skargę na decyzję OHIM odrzucającą wniosek o rejestrację wspólnotowego znaku towarowego TWIST & POUR dla pojemników na farbę. OHIM uznał, że znak ten jest opisowy, ponieważ informuje konsumentów o sposobie użycia produktu (odkręcić i wylać). Sąd pierwszej instancji zgodził się z tą oceną, stwierdzając, że znak TWIST & POUR opisuje właściwości towaru, a konkretnie łatwość jego użycia, co czyni go pozbawionym cech odróżniających w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 40/94. W konsekwencji skarga została oddalona.
Sprawa dotyczyła skargi The Sherwin-Williams Company na decyzję Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (OHIM) o odmowie rejestracji wspólnotowego znaku towarowego TWIST & POUR. Znak ten miał chronić pojemniki plastikowe z uchwytem do przechowywania i przelewania farby płynnej, należące do klasy 21. OHIM odmówił rejestracji, powołując się na art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 40/94, który stanowi, że nie podlegają rejestracji znaki towarowe pozbawione jakiegokolwiek charakteru odróżniającego. Zdaniem OHIM, oznaczenie TWIST & POUR jest opisowe, ponieważ wprost informuje konsumentów o sposobie użycia produktu – „odkręć i wylej”. Skarżąca argumentowała, że znak ten ma charakter odróżniający, ponieważ należy go rozpatrywać w całości, a nie jako sumę opisowych elementów. Podkreślała, że znak nie opisuje bezpośrednio towaru, lecz jedynie sugeruje sposób jego użycia, co powinno być dopuszczalne. Przywołała również inne znaki zawierające słowo „twist”, które zostały zarejestrowane przez OHIM. Sąd pierwszej instancji (piąta izba) oddalił skargę. Sąd uznał, że OHIM prawidłowo ocenił, iż oznaczenie TWIST & POUR jest opisowe i pozbawione cech odróżniających. Stwierdził, że związek między znaczeniem słów „twist” i „pour” a czynnością otwierania i wylewania zawartości pojemnika z farbą jest wystarczająco bezpośredni i konkretny, aby konsumenci postrzegali go jako opis właściwości towaru, a nie jako oznaczenie pochodzenia handlowego. Sąd podkreślił, że nawet jeśli opisana właściwość jest pomocnicza, nie zmienia to faktu, że znak jest opisowy. Ponadto, sąd odrzucił argument skarżącej dotyczący rejestracji podobnych znaków przez OHIM, wskazując, że decyzje w sprawie rejestracji znaków towarowych są podejmowane na podstawie rozporządzenia, a nie wcześniejszej praktyki urzędu. W rezultacie, Sąd orzekł, że skarga zostaje oddalona, a skarżąca ponosi koszty postępowania.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (3)
Odpowiedź sądu
Nie, oznaczenie TWIST & POUR jest pozbawione charakteru odróżniającego, ponieważ opisuje właściwości towaru, w szczególności sposób jego użycia.
Uzasadnienie
Sąd uznał, że oznaczenie TWIST & POUR, oznaczające „odkręć i wylej”, bezpośrednio opisuje czynność związaną z otwarciem i użyciem pojemnika na farbę. Taki opis właściwości towaru, w tym łatwości użycia, sprawia, że znak jest pozbawiony cech odróżniających, które są niezbędne do pełnienia funkcji identyfikacji pochodzenia handlowego. Sąd podkreślił, że nawet jeśli opis dotyczy pomocniczej właściwości, nie zmienia to faktu, że znak jest opisowy.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
inne
Strona wygrywająca
pozwany (OHIM)
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| The Sherwin-Williams Company | spolka | skarżący |
| Urzad Harmonizacji w ramach Rynku Wewnetrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM) | instytucja_ue | pozwany |
Przepisy (4)
Główne
Rozporządzenie nr 40/94 art. 7 § 1 lit. b)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 40/94 z dnia 20 grudnia 1993 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego
Znaki towarowe pozbawione jakiegokolwiek odróżniającego charakteru nie podlegają rejestracji. Oznaczenie TWIST & POUR jest pozbawione charakteru odróżniającego, ponieważ opisuje właściwości towaru.
Rozporządzenie nr 40/94 art. 7 § 1 lit. c)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 40/94 z dnia 20 grudnia 1993 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego
Znaki towarowe składające się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć w obrocie do oznaczania rodzaju, jakości, przeznaczenia lub innych właściwości towarów lub usług nie podlegają rejestracji. Oznaczenie TWIST & POUR opisuje sposób użycia towaru.
Pomocnicze
Rozporządzenie nr 40/94 art. 7 § 2
Rozporządzenie Rady (WE) nr 40/94 z dnia 20 grudnia 1993 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego
Ustęp 1 stosuje się bez względu na fakt, że podstawy odmowy rejestracji istnieją tylko w części Wspólnoty.
Dyrektywa 89/104/EWG art. 3 § 1 lit. b)
Pierwsza dyrektywa Rady 89/104/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. mająca na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych
Przepis o tej samej dyspozycji co art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 40/94.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Oznaczenie TWIST & POUR jest opisowe, ponieważ informuje o sposobie użycia towaru (pojemnika na farbę). Opis właściwości towaru, w tym łatwości użycia, jest wystarczający do uznania znaku za pozbawiony cech odróżniających. Zakresy stosowania art. 7 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia nr 40/94 nakładają się, a znak opisowy jest z natury rzeczy pozbawiony cech odróżniających. Wcześniejsza praktyka OHIM w zakresie rejestracji podobnych znaków nie jest wiążąca dla oceny nowego wniosku.
Odrzucone argumenty
Oznaczenie TWIST & POUR ma charakter odróżniający, ponieważ należy je rozpatrywać w całości, a nie jako sumę opisowych elementów. Znak jedynie sugeruje sposób użycia, a nie opisuje bezpośrednio towaru. Rejestracja podobnych znaków przez OHIM powinna wpływać na decyzję. Oznaczenie jest fantazyjne i nie kojarzy się automatycznie z pojemnikami na farbę.
Godne uwagi sformułowania
„trudno sobie wyobrazić prostszy sposób poinformowania konsumentów, że wystarczy odkręcić przykrywkę i wylać zawartość, niż poprzez wydrukowanie wyrazów TWIST & POUR na puszce” „znak towarowy może być pozbawiony charakteru odróżniającego z innych powodów niż jego ewentualny charakter opisowy” „słowny znak towarowy, który opisuje właściwości towarów i usług, jest przez sam ten fakt bezwzględnie pozbawiony charakteru odróżniającego”
Skład orzekający
M. Vilaras
prezes
M. E. Martins Ribeiro
sędzia
K. Jürimäe
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących rejestracji znaków towarowych, w szczególności rozróżnienie między znakiem opisowym a znakiem odróżniającym, oraz zasady oceny znaków słownych składających się z czasowników."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznego przypadku znaku słownego w języku angielskim i konkretnych towarów (pojemniki na farbę). Ocena charakteru odróżniającego jest zawsze zależna od kontekstu i postrzegania przez właściwy krąg odbiorców.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa ilustruje subtelne rozróżnienie między opisowością a charakterem odróżniającym znaku towarowego, co jest kluczowe dla praktyków prawa własności intelektualnej. Pokazuje, jak nawet pozornie kreatywne połączenie słów może zostać uznane za opisowe.
“Czy „odkręć i wylej” może być znakiem towarowym? Sąd UE mówi: nie.”
Sektor
przemysł chemiczny
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI