T-170/11

Sąd2012-07-12
cjeuwlasnosc_intelektualnaznaki_towaroweWysokasad_ogolny
znak towarowywspólnotowy znak towarowysprzeciwdowód używaniaznak międzynarodowyprawo UEOHIMSąd UE

Podsumowanie

Sąd oddalił skargę dotyczącą odmowy rejestracji znaku towarowego, uznając, że dowód używania wcześniejszego znaku towarowego musi dotyczyć terytorium państwa członkowskiego UE, a nie Szwajcarii.

Skarżąca wniosła sprzeciw wobec rejestracji wspólnotowego znaku towarowego, powołując się na wcześniejszy międzynarodowy znak towarowy. Dowodem używania wcześniejszego znaku przedstawiła dokumenty dotyczące Szwajcarii, argumentując, że na mocy konwencji z 1892 r. używanie w Szwajcarii jest równoważne używaniu w Niemczech. Sąd uznał, że w postępowaniu o rejestrację wspólnotowego znaku towarowego dowód używania musi dotyczyć terytorium państwa członkowskiego UE, a nie państwa trzeciego, nawet jeśli prawo krajowe przewiduje inne rozwiązania. W konsekwencji oddalił skargę.

Sprawa dotyczyła sprzeciwu wobec rejestracji wspólnotowego znaku towarowego BASKAYA. Skarżąca, Rivella International AG, powołała się na wcześniejszy międzynarodowy znak towarowy Passaia, który był zarejestrowany m.in. dla Niemiec. W celu wykazania rzeczywistego używania wcześniejszego znaku, skarżąca przedstawiła dowody używania znaku w Szwajcarii, opierając się na konwencji z 1892 r. między Szwajcarią a Niemcami, która traktowała używanie w jednym z tych państw jako równoważne używaniu w drugim. Sąd (szósta izba) oddalił skargę skarżącej, stwierdzając, że w postępowaniu o rejestrację wspólnotowego znaku towarowego, zgodnie z art. 42 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 207/2009, dowód rzeczywistego używania wcześniejszego znaku towarowego musi dotyczyć terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej, w którym znak jest chroniony. Sąd podkreślił, że przepisy rozporządzenia nr 207/2009 wyczerpująco regulują kwestię terytorialnego aspektu używania znaków towarowych i nie ma potrzeby odwoływania się do przepisów prawa krajowego, w tym do dwustronnych konwencji międzynarodowych, które nie wiążą Unii. Sąd uznał również, że międzynarodowe znaki towarowe, których skutki wywierają w państwie członkowskim, powinny być traktowane na równi z krajowymi znakami towarowymi w kontekście wymogu wykazania używania. W związku z tym, brak dowodów używania znaku Passaia na terytorium Niemiec skutkował oddaleniem sprzeciwu i skargi.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Nie, dowód rzeczywistego używania wcześniejszego znaku towarowego musi dotyczyć terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej, w którym znak jest chroniony, zgodnie z art. 42 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 207/2009. Przepisy te wyczerpująco regulują tę kwestię i nie ma potrzeby odwoływania się do prawa krajowego ani dwustronnych konwencji międzynarodowych.

Uzasadnienie

Sąd podkreślił, że postępowanie o rejestrację wspólnotowego znaku towarowego podlega przepisom rozporządzenia nr 207/2009. Artykuł 42 ust. 2 i 3 tego rozporządzenia jasno określa wymóg wykazania używania znaku na terytorium Wspólnoty lub państwa członkowskiego. Prawo krajowe i konwencje dwustronne nie mają zastosowania do określenia terytorium, w odniesieniu do którego należy udowodnić używanie znaku w ramach wspólnotowego postępowania w sprawie sprzeciwu.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

oddalono_skarge

Strona wygrywająca

OHIM i interwenient

Strony

NazwaTypRola
Rivella International AGspolkaskarżący
Urzad Harmonizacji w ramach Rynku Wewnetrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM)instytucja_uepozwany
Baskaya di Baskaya Alim e C. Sasspolkainterwenient

Przepisy (7)

Główne

Rozporządzenie nr 207/2009 art. 42 § 2

Rozporządzenie Rady (WE) nr 207/2009 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego

Właściciel wcześniejszego znaku towarowego, który wnosi sprzeciw wobec zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego, musi przedstawić dowód, że wcześniejszy znak był rzeczywiście używany we Wspólnocie (lub w państwie członkowskim w przypadku krajowych znaków towarowych) w okresie pięciu lat poprzedzających publikację zgłoszenia.

Rozporządzenie nr 207/2009 art. 42 § 3

Rozporządzenie Rady (WE) nr 207/2009 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego

Ustęp 2 stosuje się do wcześniejszych krajowych znaków towarowych, zastępując używanie we Wspólnocie używaniem w państwie członkowskim, w którym wcześniejszy krajowy znak towarowy jest chroniony.

Pomocnicze

Rozporządzenie nr 207/2009 art. 8 § 2

Rozporządzenie Rady (WE) nr 207/2009 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego

Określa, co oznaczają 'wcześniejsze znaki towarowe', w tym znaki towarowe będące przedmiotem rejestracji międzynarodowej wywierającej skutki w jednym z państw członkowskich.

Rozporządzenie nr 2868/95 art. 22 § 3

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2868/95 wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 40/94

Dowód używania wcześniejszego znaku towarowego powinien zawierać wskazanie miejsca, czasu, zakresu oraz charakteru używania tego znaku.

Konwencja z 1892 r. art. 5 § 1

Konwencja między Szwajcarią a Niemcami dotycząca wzajemnej ochrony patentów, wzorów i znaków towarowych

Używanie znaku w jednym z umawiających się państw jest równoważne używaniu w drugim (stosowane przez skarżącą, ale odrzucone przez Sąd w kontekście prawa UE).

Dyrektywa 2008/95/WE art. 10 § 1

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/95/WE

Wymóg obowiązkowego używania znaku towarowego w danym państwie członkowskim.

TFUE art. 351

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Dotyczy zobowiązań państw członkowskich wobec państw trzecich w momencie przystąpienia do UE (w kontekście konwencji dwustronnych).

Argumenty

Skuteczne argumenty

Dowód używania wcześniejszego znaku towarowego musi dotyczyć terytorium państwa członkowskiego UE, a nie państwa trzeciego. Przepisy rozporządzenia nr 207/2009 wyczerpująco regulują kwestię terytorialnego aspektu używania znaków towarowych w postępowaniu o rejestrację wspólnotowego znaku towarowego. Międzynarodowe znaki towarowe z skutkami w państwie członkowskim są traktowane jako krajowe znaki towarowe w kontekście wymogu wykazania używania.

Odrzucone argumenty

Używanie znaku towarowego w Szwajcarii, na podstawie konwencji z 1892 r., jest równoważne używaniu w Niemczech i powinno być wystarczające do wykazania używania w postępowaniu o rejestrację wspólnotowego znaku towarowego. Żądanie przedstawienia dowodów rzeczywistego używania nie jest możliwe w odniesieniu do międzynarodowego znaku towarowego na podstawie art. 42 ust. 3 rozporządzenia nr 207/2009.

Godne uwagi sformułowania

właściwe ramy prawne obejmują wyłącznie rozporządzenie nr 207/2009 wcześniejszy znak towarowy musi być rzeczywiście używany w państwie członkowskim, w którym podlega ochronie nie ma potrzeby dokonywania odesłania jakiegokolwiek przepisu prawa wewnętrznego państw członkowskich konwencja bilateralna, która zgodnie z art. 351 TFUE nie wiąże Unii, nie ma w niniejszym przypadku znaczenia znaki towarowe będące przedmiotem rejestracji międzynarodowej wywołującej skutki w jednym z państw członkowskich powinny zostać zrównane z krajowymi znakami towarowymi

Skład orzekający

H. Kanninen

prezes

N. Wahl

sprawozdawca

S. Soldevila Fragoso

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Wykazanie, że w postępowaniach dotyczących wspólnotowych znaków towarowych, dowód używania musi dotyczyć terytorium UE, a nie państw trzecich, nawet jeśli prawo krajowe lub konwencje dwustronne stanowią inaczej."

Ograniczenia: Dotyczy głównie postępowań przed OHIM i Sądami UE w zakresie wspólnotowych znaków towarowych. Interpretacja przepisów rozporządzenia nr 207/2009.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa ilustruje kluczową zasadę prawa znaków towarowych UE: prymat prawa UE nad prawem krajowym w kontekście wspólnotowych znaków towarowych, co jest istotne dla praktyków.

Szwajcarskie używanie znaku towarowego nie wystarczyło w UE: Sąd UE wyjaśnia zasady dowodzenia używania znaku.

Sektor

własność intelektualna

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI