Sprawy połączone C-502/01 oraz C-31/02

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2004-07-08
cjeuswobody_rynkuswobodny przepływ pracowników, zabezpieczenie społeczneWysokatrybunal
zabezpieczenie społecznepracownicy migrującyswobodny przepływ pracownikówubezpieczenie zdrowotneubezpieczenie na wypadek starościopieka zdrowotnadyskryminacjazasada równego traktowaniaprawo UE

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że ubezpieczenie kosztów opieki zdrowotnej obejmuje uiszczanie składek na ubezpieczenie na wypadek starości dla opiekuna, nawet jeśli opiekun lub osoba potrzebująca opieki mieszkają w innym państwie członkowskim.

Sprawa dotyczyła wykładni przepisów UE o zabezpieczeniu społecznym pracowników migrujących w kontekście niemieckiego ubezpieczenia kosztów opieki. Trybunał rozstrzygnął, że ubezpieczenie to obejmuje uiszczanie składek na ubezpieczenie na wypadek starości na rzecz osoby trzeciej świadczącej usługi opiekuńcze, uznając to za świadczenie w razie choroby. Co kluczowe, odmowa takiego świadczenia z powodu zamieszkiwania opiekuna lub osoby potrzebującej opieki w innym państwie członkowskim jest niedopuszczalna jako dyskryminacja.

Sprawy połączone C-502/01 i C-31/02 dotyczyły wykładni rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników migrujących. Sądy krajowe z Niemiec zadały pytania prejudycjalne dotyczące tego, czy uiszczanie przez niemiecki zakład ubezpieczający kosztów usług opiekuńczych składek na ubezpieczenie na wypadek starości na rzecz osoby trzeciej świadczącej usługi opiekuńcze osobie korzystającej z tych usług, stanowi świadczenie w razie choroby lub świadczenie z tytułu starości w rozumieniu rozporządzenia. Ponadto, sądy pytały, czy przepisy UE sprzeciwiają się odmowie takiego świadczenia z powodu zamieszkiwania opiekuna lub osoby potrzebującej opieki w innym państwie członkowskim. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, opierając się na wcześniejszym orzecznictwie (wyrok w sprawie C-160/96 Molenaar), uznał, że świadczenie polegające na uiszczaniu składek na ubezpieczenie na wypadek starości na rzecz osoby trzeciej świadczącej usługi opiekuńcze stanowi świadczenie w razie choroby na korzyść osoby korzystającej z usług opiekuńczych, objęte rozporządzeniem nr 1408/71. Trybunał podkreślił, że cel tych świadczeń jest pomocowy i ma na celu poprawę jakości życia osób potrzebujących opieki. Co do kwestii miejsca zamieszkania, Trybunał stwierdził, że odmowa przyznania świadczenia z powodu zamieszkiwania opiekuna lub osoby potrzebującej opieki w innym państwie członkowskim jest niedopuszczalna. Powołując się na zasadę równego traktowania obywateli Unii (art. 17 WE), Trybunał uznał, że kryterium miejsca zamieszkania nie może stanowić podstawy do dyskryminacji w sytuacjach porównywalnych. W związku z tym, właściwy zakład nie może odmówić uiszczenia składek na ubezpieczenie na wypadek starości na rzecz obywatela UE świadczącego usługi opiekuńcze, tylko dlatego, że ten obywatel lub osoba potrzebująca opieki mieszkają w innym państwie członkowskim.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, stanowi świadczenie w razie choroby na korzyść osoby korzystającej z usług opiekuńczych, objęte rozporządzeniem nr 1408/71.

Uzasadnienie

Trybunał uznał, że świadczenia te mają na celu uzupełnienie świadczeń z ubezpieczenia zdrowotnego i poprawę jakości życia osób potrzebujących opieki, co kwalifikuje je jako świadczenia w razie choroby.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

skarżący (S. Gaumain-Cerri, M. Barth)

Strony

NazwaTypRola
Silke Gaumain-Cerriosoba_fizycznaskarżący
Kaufmännische Krankenkasse - Pflegekasseinnepozwany
Maria Barthosoba_fizycznaskarżący
Landesversicherungsanstalt Rheinprovinzinnepozwany
Bundesversicherungsanstalt für Angestellteinneinterwenient
PAX Familienfürsorge Krankenversicherunginneinterwenient
Bundesministerium für Gesundheit und Soziale Sicherunginneinterwenient

Przepisy (7)

Główne

TFUE art. 17

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Obywatelstwo Unii zapewnia równe traktowanie obywateli Państw Członkowskich w dziedzinie objętej zakresem stosowania Traktatu.

Rozporządzenie 1408/71 art. 4 § 1 lit. a)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Definiuje świadczenia w razie choroby.

Rozporządzenie 118/97

Rozporządzenie Rady (WE) nr 118/97

Zmienia i aktualizuje rozporządzenie nr 1408/71.

Pomocnicze

TFUE art. 39

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Rozporządzenie 1408/71 art. 19 § 1 lit. a)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Dotyczy świadczeń rzeczowych z ubezpieczenia zdrowotnego.

Rozporządzenie 1408/71 art. 19 § 1 lit. b)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Dotyczy świadczeń pieniężnych z ubezpieczenia zdrowotnego.

Rozporządzenie 1408/71 art. 19 § 2

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Dotyczy świadczeń pieniężnych dla członków rodziny pracownika mieszkających w innym państwie członkowskim.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Uiszczanie składek na ubezpieczenie na wypadek starości dla opiekuna jest świadczeniem w razie choroby w rozumieniu rozporządzenia 1408/71. Odmowa świadczenia z powodu miejsca zamieszkania opiekuna lub osoby potrzebującej opieki w innym państwie członkowskim jest dyskryminacją zabronioną przez prawo UE. Obywatelstwo Unii gwarantuje równe traktowanie w sytuacjach porównywalnych.

Odrzucone argumenty

Argument rządu niemieckiego o bezprzedmiotowości pytań Sozialgericht Aachen (odrzucony).

Godne uwagi sformułowania

kryterium miejsca zamieszkania [...] okazuje się w istocie nie czynnikiem determinującym w sposób obiektywny różne sytuacje i uzasadniającym różne traktowanie, lecz różnym traktowaniem w sytuacjach porównywalnych stanowiącym zabronioną przez prawo wspólnotowe dyskryminację.

Skład orzekający

C. W. A. Timmermans

prezes izby

J.-P. Puissochet

sprawozdawca

R. Schintgen

sędzia

F. Macken

sędzia

N. Colneric

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Potwierdzenie, że przepisy o koordynacji zabezpieczenia społecznego i zasada równego traktowania mają zastosowanie do świadczeń opiekuńczych, nawet gdy opiekun lub osoba potrzebująca opieki mieszkają w innym państwie członkowskim."

Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznego niemieckiego systemu ubezpieczeń kosztów usług opiekuńczych i wykładni rozporządzenia 1408/71. Konkretne zastosowanie może zależeć od przepisów krajowych i ich zgodności z prawem UE.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy ważnego aspektu swobodnego przepływu pracowników i praw obywateli UE w kontekście opieki nad osobami potrzebującymi, co ma znaczenie praktyczne i społeczne.

Opieka nad bliskimi za granicą? UE chroni Twoje prawa do świadczeń!

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI