IV SA/Wa 1923/14
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuWojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie uchylił decyzję Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców, która utrzymała w mocy decyzję Wojewody o odmowie udzielenia L. B. zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony. Podstawą odmowy było stwierdzenie, że cudzoziemiec podał we wniosku nieprawdziwe informacje dotyczące miejsca zamieszkania, wskazując adres zameldowania zamiast faktycznego miejsca pobytu w motelu. Sąd uznał, że organy administracji nie wykazały w sposób jednoznaczny, czy cudzoziemiec świadomie wprowadził organ w błąd, czy też wynikało to z jego niedostatecznej znajomości języka polskiego i braku zrozumienia różnicy między adresem zameldowania a miejscem faktycznego zamieszkania. Sąd podkreślił, że samo podanie nieprawdziwego adresu, zwłaszcza gdy nie miało ono zasadniczego wpływu na rozstrzygnięcie i nie było połączone z innymi naruszeniami (np. nielegalnym zatrudnieniem, które Wojewoda analizował, ale Szef Urzędu już nie), nie może stanowić samodzielnej podstawy do odmowy udzielenia zezwolenia. Sąd zwrócił uwagę na uchybienia proceduralne, w tym naruszenie art. 7 i 77 § 1 K.p.a., i nakazał ponowne rozpatrzenie sprawy przez organ odwoławczy z uwzględnieniem wskazań sądu.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: ŚredniaInterpretacja przepisów dotyczących odmowy udzielenia zezwolenia na pobyt cudzoziemcom z powodu podania nieprawdziwych informacji, zwłaszcza w kontekście trudności językowych i proceduralnych.
Dotyczy specyficznej sytuacji cudzoziemca, jego sytuacji mieszkaniowej i zatrudnienia, a także przepisów obowiązujących w dacie składania wniosku.
Zagadnienia prawne (2)
Czy podanie nieprawdziwych informacji dotyczących miejsca zamieszkania we wniosku o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, bez wykazania świadomego zamiaru wprowadzenia organu w błąd, stanowi wystarczającą przesłankę do odmowy udzielenia zezwolenia?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Nie, samo podanie nieprawdziwych informacji dotyczących miejsca zamieszkania, zwłaszcza w sytuacji braku jednoznacznego wykazania świadomego zamiaru wprowadzenia organu w błąd i przy uwzględnieniu potencjalnych trudności językowych lub proceduralnych, nie jest wystarczającą przesłanką do odmowy udzielenia zezwolenia, jeśli nie wpływa to zasadniczo na rozstrzygnięcie sprawy i nie jest połączone z innymi naruszeniami.
Uzasadnienie
Sąd uznał, że organy administracji nie wykazały, iż cudzoziemiec świadomie wprowadził organ w błąd podając nieprawdziwy adres. Wskazano na możliwość niedostatecznej znajomości języka polskiego i brak zrozumienia różnicy między adresem zameldowania a miejscem faktycznego zamieszkania. Podanie nieprawdziwego adresu nie mogło być jedyną podstawą odmowy bez analizy innych okoliczności, takich jak legalność zatrudnienia.
Czy przesłuchanie cudzoziemca bez obecności tłumacza przysięgłego, mimo jego niewystarczającej znajomości języka polskiego, narusza przepisy postępowania administracyjnego?
Odpowiedź sądu
Nie, jeśli cudzoziemiec wyraził zgodę na przesłuchanie z udziałem tłumacza (niekoniecznie przysięgłego) i potwierdził zrozumienie pouczeń, a przepisy nie nakazują bezwzględnie tłumacza przysięgłego w danej sytuacji.
Uzasadnienie
Sąd stwierdził, że zarzut naruszenia przepisów postępowania w zakresie przesłuchania bez tłumacza przysięgłego jest bezzasadny, ponieważ cudzoziemiec wyraził zgodę na udział tłumacza i uznał pouczenia za zrozumiałe. Obowiązek tłumacza przysięgłego dotyczy specyficznych sytuacji określonych w ustawie.
Przepisy (7)
Główne
u.c. art. 57 § 1 pkt 6 lit. a
Ustawa o cudzoziemcach
Podanie nieprawdziwych danych we wniosku lub dokumentach jest podstawą do odmowy udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
Pomocnicze
u.c. art. 53 § 1 pkt 1
Ustawa o cudzoziemcach
Okoliczności sprawy, które mogą mieć wpływ na rozstrzygnięcie.
u.p.z.i.r.p. art. 2 § 1 pkt 14
Ustawa o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy
Definicja nielegalnego wykonywania pracy przez cudzoziemca.
k.p.a. art. 7
Kodeks postępowania administracyjnego
Obowiązek działania organu w celu dokładnego ustalenia stanu faktycznego i prawnego.
k.p.a. art. 77 § § 1
Kodeks postępowania administracyjnego
Obowiązek zebrania i wyczerpującego rozpatrzenia materiału dowodowego.
k.p.a. art. 107 § § 3
Kodeks postępowania administracyjnego
Uzasadnienie decyzji.
u.c. art. 11 § ust. 3
Ustawa o cudzoziemcach
Obowiązek tłumaczenia czynności procesowych przez tłumacza przysięgłego.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Podanie nieprawdziwego adresu zamieszkania nie było wystarczającą przesłanką do odmowy udzielenia zezwolenia bez analizy innych okoliczności. • Brak jednoznacznego wykazania świadomego zamiaru wprowadzenia organu w błąd przez cudzoziemca. • Potencjalne trudności językowe i proceduralne cudzoziemca mogły wpłynąć na sposób wypełnienia wniosku. • Naruszenie przepisów postępowania (art. 7, 77 § 1, 107 § 3 K.p.a.).
Odrzucone argumenty
Zarzut naruszenia przepisów postępowania w zakresie przesłuchania bez tłumacza przysięgłego (uznany za bezzasadny).
Godne uwagi sformułowania
Sąd uznał, że przeprowadzone w sprawie postępowanie wyjaśniające nie dało jednoznacznej odpowiedzi na pytanie, czy cudzoziemiec rzeczywiście świadomie złożył wniosek zawierający nieprawdziwe dane i czy fakt ten miał zasadniczy wpływ na jej rozstrzygnięcie. • Nie można było więc wykluczyć, że skarżący, który zawsze kontaktował się z organem za pomocą tłumacza, rzeczywiście mimo tłumaczenia mu pouczeń i instytucji prawnych znajdujących zastosowanie w sprawie na język angielski, nie dostrzegł wyraźnej różnicy, jaka w systemie prawa polskiego zachodzi co do skutków posiadania adresu zamieszkania oraz adresu zameldowania. • Przyjęcie zatem wyłącznie tej przesłanki za podstawę odmowy, czyni tę odmowę przedwczesną.
Skład orzekający
Małgorzata Małaszewska-Litwiniec
przewodniczący sprawozdawca
Anna Falkiewicz-Kluj
członek
Łukasz Krzycki
członek
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących odmowy udzielenia zezwolenia na pobyt cudzoziemcom z powodu podania nieprawdziwych informacji, zwłaszcza w kontekście trudności językowych i proceduralnych."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji cudzoziemca, jego sytuacji mieszkaniowej i zatrudnienia, a także przepisów obowiązujących w dacie składania wniosku.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa pokazuje, jak ważne jest dokładne ustalenie stanu faktycznego i zamiaru strony w postępowaniu administracyjnym, szczególnie wobec cudzoziemców. Podkreśla, że formalne uchybienia nie zawsze muszą prowadzić do odmowy, jeśli nie są świadome i nie mają kluczowego znaczenia dla sprawy.
“Czy podanie złego adresu we wniosku o pobyt może zrujnować plany cudzoziemca? Sąd wyjaśnia.”
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.