IV KK 71/19

Sąd Najwyższy2020-03-13
SNKarnepostępowanie karneNiskanajwyższy
sąd najwyższytłumacz przysięgłykoszty postępowaniawynagrodzenieprocedura karnakasacja

Podsumowanie

Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za stawiennictwo na rozprawie, mimo że jego usługi okazały się zbędne.

Sąd Najwyższy rozpatrzył wniosek tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego o przyznanie wynagrodzenia za stawiennictwo na rozprawie kasacyjnej. Tłumacz stawił się na rozprawie, ale jego udział okazał się zbędny z powodu niestawiennictwa skazanego. Sąd, powołując się na przepisy procedury karnej, przyznał tłumaczowi zwrot utraconego zarobku w kwocie 101,24 zł.

Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek złożony przez tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego, D. K., dotyczący przyznania wynagrodzenia za stawiennictwo na rozprawie kasacyjnej w sprawie o sygnaturze IV KK 71/19. Tłumacz został wyznaczony do udziału w rozprawie, która odbyła się 27 listopada 2019 r. Stawił się w sądzie, jednak z powodu niestawiennictwa skazanego, jego obecność i gotowość do tłumaczenia stały się zbędne, w związku z czym został zwolniony z udziału w sprawie. Następnie, w dniu 29 listopada 2019 r., tłumacz złożył wniosek o przyznanie wynagrodzenia w kwocie 101,24 zł, tytułem zwrotu utraconego zarobku, zgodnie z przedstawioną fakturą. Sąd Najwyższy, opierając się na art. 618h § 1 k.p.k., który stanowi, że tłumaczowi wezwanemu przez sąd przysługuje zwrot utraconego zarobku w razie nieskorzystania z jego usług, oraz po weryfikacji faktury i uznaniu jej za zgodną z przepisami regulującymi wynagrodzenie tłumaczy przysięgłych, postanowił przyznać wnioskowane wynagrodzenie.

Potrzebujesz głębszej analizy? Agent AI przeanalizuje tę sprawę na tle orzecznictwa i odpowiedniego stanu prawnego.

Sprawdź

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Tak, tłumaczowi przysięgłemu wezwanemu przez sąd przysługuje zwrot utraconego zarobku lub dochodu w razie nieskorzystania z jego usług.

Uzasadnienie

Sąd powołał się na art. 618h § 1 k.p.k., który gwarantuje tłumaczowi zwrot utraconego zarobku, jeśli jego usługi nie zostały wykorzystane z przyczyn leżących po stronie sądu lub w wyniku innych okoliczności niezawinionych przez tłumacza.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

przyznanie wynagrodzenia

Strona wygrywająca

D. K.

Strony

NazwaTypRola
G. P.osoba_fizycznaskazany
D. K.osoba_fizycznatłumacz przysięgły

Przepisy (1)

Główne

k.p.k. art. 618h § § 1

Kodeks postępowania karnego

Tłumaczowi wezwanemu przez sąd w razie nieskorzystania z jego usług przysługuje zwrot utraconego zarobku lub dochodu.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Tłumacz stawił się na rozprawę i był gotów do tłumaczenia. Przepisy procedury karnej (art. 618h § 1 k.p.k.) przewidują zwrot utraconego zarobku dla tłumacza, którego usługi nie zostały wykorzystane.

Godne uwagi sformułowania

wobec niestawiennictwa na rozprawie kasacyjnej skazanego udział tłumacza stał się zbędny tłumaczowi wezwanemu przez sąd w razie nieskorzystania z jego usług przysługuje zwrot utraconego zarobku lub dochodu

Skład orzekający

Paweł Wiliński

przewodniczący

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w przypadku, gdy ich usługi nie zostały wykorzystane z przyczyn niezawinionych przez nich."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji procesowej w postępowaniu karnym.

Wartość merytoryczna

Ocena: 3/10

Jest to orzeczenie proceduralne dotyczące kosztów postępowania, a konkretnie wynagrodzenia dla tłumacza. Nie zawiera ono przełomowych interpretacji prawa ani nietypowych faktów.

Agent AI dla prawników

Masz pytanie dotyczące tej sprawy?

Zapytaj AI Research — przeanalizuje to orzeczenie w kontekście ponad 1,4 mln innych spraw i aktualnych przepisów.

Wyszukiwanie w 1,4 mln orzeczeń SN, NSA i sądów powszechnych
Dogłębna analiza z powołaniem na źródła
Zadawaj pytania uzupełniające — jak rozmowa z ekspertem

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

SN
Sygn. akt IV KK 71/19
POSTANOWIENIE
Dnia 13 marca 2019 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Paweł Wiliński
w sprawie G. P.
‎
skazanego z art. 258 § 1 k.k. i in.,
‎
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu
‎
w dniu 13 marca 2020 r.,
‎
wniosku tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego o przyznanie wynagrodzenia za stawiennictwo za rozprawę w dn. 27 listopada 2019 r. w sprawie IV KK 71/19,
na podstawie art. 618h § 1 k.p.k.
postanowił
przyznać D. K. - tłumaczowi przysięgłemu języka rosyjskiego - ul. […], […] W. - wynagrodzenie w kwocie 101,24 zł (sto jeden, 24/100), w tym 23 % VAT, tytułem zwrotu utraconego zarobku wobec stawiennictwa na rozprawę i gotowość do tłumaczenia na język rosyjski.
UZASADNIENIE
Zarządzeniem o wyznaczeniu rozprawy kasacyjnej w sprawie IV KK 71/19 tłumacz przysięgły D. K. została wyznaczona do stawiennictwa na rozprawie kasacyjnej. Tłumacz przysięgły stawiła się w dniu rozprawy, jednak wobec niestawiennictwa na rozprawie kasacyjnej skazanego udział tłumacza stał się zbędny, wobec czego przewodniczący rozprawy zwolnił ją od udziału w sprawie. W dniu 29 listopada 2019 r. tłumacz przysięgły złożyła wniosek o przyznanie wynagrodzenia tytułem utraty zarobku w kwocie 101,24 zł, zgodnie z przedstawioną fakturą. Zgodnie z art. 618h § 1 k.p.k. tłumaczowi wezwanemu przez sąd w razie nieskorzystania z jego usług przysługuje zwrot utraconego zarobku lub dochodu. Po weryfikacji złożonej faktury, uznając ją za pozostającą w granicach określonych w przepisach regulujących wynagrodzenie za czynności tłumacza przysięgłego, jak też mając na uwadze wskazane w postanowieniu przepisy procedury karnej, należało przyznać tłumaczowi wynagrodzenie, zgodnie z przedstawioną fakturą.
Z tych względów postanowiono jak na wstępie.
[aw]

Nie znalazłeś odpowiedzi?

Zadaj pytanie naszemu agentowi AI — przeszuka orzecznictwo i przepisy za Ciebie.

Rozpocznij analizę