IV KK 447/19
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędziego Marka Pietruszyńskiego, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 4 grudnia 2019 r. wniosek złożony przez tłumacza przysięgłego języka niemieckiego, A. B., dotyczący przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Przedmiotem tłumaczenia były zarządzenia sędziego Sądu Najwyższego dotyczące postępowania kasacyjnego, a konkretnie zarządzenie o skierowaniu kasacji do rozpoznania na rozprawie oraz zarządzenie o wyznaczeniu oskarżonemu obrońcy z urzędu. Tłumaczenie zostało wykonane z języka polskiego na język niemiecki. Sąd, opierając się na przepisach art. 618f § 1-5 Kodeksu postępowania karnego, postanowił przyznać tłumaczowi A. B. wynagrodzenie w łącznej kwocie 221,94 zł brutto (w tym 23% VAT) za sporządzenie poświadczonego tłumaczenia wskazanych dokumentów.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalanie wysokości wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych za tłumaczenie dokumentów sądowych w postępowaniu karnym.
Dotyczy konkretnej kwoty i rodzaju tłumaczenia w postępowaniu kasacyjnym.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za tłumaczenie zarządzeń Sądu Najwyższego w postępowaniu kasacyjnym?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi wynagrodzenie w kwocie 221,94 zł brutto na podstawie art. 618f § 1-5 k.p.k.
Uzasadnienie
Sąd zastosował przepisy k.p.k. dotyczące kosztów postępowania, w tym wynagrodzenia dla biegłych i tłumaczy, określając wysokość należności na podstawie wykonanej pracy.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| R. K. | osoba_fizyczna | oskarżony (uniewinniony) |
| A. B. | osoba_fizyczna | wnioskodawca (tłumacz przysięgły) |
Przepisy (2)
Główne
k.p.k. art. 618f § § 1-5
Kodeks postępowania karnego
Przepisy te regulują przyznawanie wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym za tłumaczenie dokumentów sądowych w postępowaniu karnym.
Pomocnicze
k.k. art. 296 § § 1 i 3
Kodeks karny
Przepis ten określał czyn, od którego oskarżony został uniewinniony.
Argumenty
Godne uwagi sformułowania
przyznać A. B. - tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego - […] W., ul. O. […] - wynagrodzenie w kwocie 221,94 zł (dwieście dwadzieścia jeden, 94/100), w tym 23 VAT za sporządzenie poświadczonego tłumaczenia, zarządzeń sędziego Sądu Najwyższego o skierowaniu kasacji do rozpoznania na rozprawie oraz o wyznaczeniu oskarżonemu w postępowaniu kasacyjnym obrońcy z urzędu, na język niemiecki.
Skład orzekający
Marek Pietruszyński
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalanie wysokości wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych za tłumaczenie dokumentów sądowych w postępowaniu karnym."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i rodzaju tłumaczenia w postępowaniu kasacyjnym.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów postępowania, a konkretnie wynagrodzenia dla tłumacza. Nie zawiera ono analizy prawnej ani rozstrzygnięcia kwestii spornych.
Dane finansowe
wynagrodzenie tłumacza: 221,94 PLN
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.