II KK 217/23

Sąd Najwyższy2023-08-17
SNKarnepostępowanie wykonawczeNiskanajwyższy
tłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty postępowaniaSąd Najwyższyprawo karne

Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi języka gruzińskiego wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia postanowienia w sprawie karnej.

Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek tłumacza języka gruzińskiego o przyznanie wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lipca 2023 r. w sprawie karnej. Sąd, opierając się na przepisach rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, przyznał tłumaczowi N. D. kwotę 228,51 zł, w tym podatek VAT.

Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Zbigniewa Puszkarskiego, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 17 sierpnia 2023 r. wniosek tłumacza języka gruzińskiego N. D. o przyznanie wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lipca 2023 r., wydanego w sprawie karnej o sygnaturze akt II KK 217/23. Tłumacz sporządził tłumaczenie z języka polskiego na gruziński i zażądał kwoty 228,51 zł, która obejmowała podatek VAT. Sąd Najwyższy, działając na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz odpowiednich przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, przyznał tłumaczowi żądaną kwotę.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie w kwocie określonej przepisami rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, zgodne z jego wnioskiem, jeśli jest on prawidłowo obliczony.

Uzasadnienie

Sąd oparł się na przepisach k.p.k. oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości regulujących kwestię wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych, przyznając wnioskowaną kwotę.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

przyznanie wynagrodzenia

Strona wygrywająca

N. D.

Strony

NazwaTypRola
V. J.osoba_fizycznaskazany
N. D.osoba_fizycznatłumacz

Przepisy (2)

Główne

k.p.k. art. 618l § § 1

Kodeks postępowania karnego

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. d, § 3 pkt 1 i § 6a

Podstawa do ustalenia wysokości wynagrodzenia tłumacza.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Zgodność wniosku tłumacza z przepisami prawa dotyczącymi wynagrodzenia.

Godne uwagi sformułowania

przyznać tłumaczowi języka gruzińskiego N. D. wynagrodzenie w kwocie 228,51 zł (dwieście dwadzieścia osiem złotych i pięćdziesiąt jeden groszy), w tym 42,73 zł VAT, za sporządzenie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lipca 2023 r., sygn. akt II KK 217/23.

Skład orzekający

Zbigniew Puszkarski

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i przepisów rozporządzenia.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych zagadnień prawnych czy faktycznych.

Dane finansowe

wynagrodzenie dla tłumacza: 228,51 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
SN
II KK 217/23
POSTANOWIENIE
Dnia 17 sierpnia 2023 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Zbigniew Puszkarski
w sprawie
V. J.
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu
w dniu 17 sierpnia 2023 r.
wniosku tłumacza o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie
na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. d, § 3 pkt 1 i § 6a rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (t.j. Dz. U. z 2021 r., poz. 261)
postanowił:
przyznać tłumaczowi języka gruzińskiego N. D. wynagrodzenie w kwocie 228,51 zł (dwieście dwadzieścia osiem złotych i pięćdziesiąt jeden groszy), w tym 42,73 zł VAT, za sporządzenie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lipca 2023 r., sygn. akt II KK 217/23.
UZASADNIENIE
Pani N. D., tłumacz przysięgły języka gruzińskiego, w wykonaniu zlecenia
Sądu Najwyższego
sporządziła tłumaczenie z języka polskiego na język gruziński postanowienia tego Sądu z dnia 19 lipca  2023 r. wydanego w sprawie skazanego
V. J., sygn. akt II KK 217/23, i wystąpiła o przyznanie jej za to wynagrodzenia w kwocie 228,51 zł, obejmującej 23%, tj. 42,73 zł podatku VAT. Wobec tego tłumaczowi należało przyznać wynagrodzenie, którego wysokość, zgodną z żądaniem tłumacza, określono w oparciu o powołane wyżej przepisy rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
[K.K.]
[ł.n]

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI