IV CSK 97/20
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy zwrócił skargę kasacyjną z powodu braku wymaganych tłumaczeń dokumentów z rejestru handlowego.
Sąd Najwyższy rozpatrywał skargę kasacyjną strony pozwanej od wyroku Sądu Okręgowego w O. W trakcie postępowania stwierdzono brak wymaganych dokumentów w postaci odpisów z rejestru handlowego i spółek, które powinny być złożone w tłumaczeniu na język polski. Z tego powodu Sąd Najwyższy zwrócił skargę kasacyjną wraz z aktami sprawy Sądowi Okręgowemu w celu uzupełnienia braków formalnych.
Sąd Najwyższy w Izbie Cywilnej, na posiedzeniu niejawnym w dniu 9 września 2020 r., rozpoznał skargę kasacyjną strony pozwanej, L. s.a.r.l. w N. (Francja), od wyroku Sądu Okręgowego w O. z dnia 4 kwietnia 2019 r. (sygn. akt V Ga (...)) w sprawie o zapłatę. Zamiast merytorycznego rozpoznania skargi, Sąd Najwyższy postanowił zwrócić ją wraz z aktami sprawy Sądowi Okręgowemu w O. celem uzupełnienia braków formalnych. Brak ten polegał na niezłożeniu przez stronę pozwaną wymaganych odpisów z rejestru handlowego i spółek w tłumaczeniu na język polski. Sąd Najwyższy powołał się na przepisy art. 256 k.p.c. w związku z art. 5 § 1 ustawy Prawo o ustroju sądów powszechnych, art. 10 § 1 ustawy o Sądzie Najwyższym oraz art. 4 ustawy o języku polskim, które nakładają obowiązek składania dokumentów w języku polskim lub z tłumaczeniem.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Nie, skarga kasacyjna nie może być rozpoznana w przypadku braku wymaganych dokumentów w tłumaczeniu na język polski.
Uzasadnienie
Sąd Najwyższy zwrócił skargę kasacyjną z powodu niezłożenia przez stronę pozwaną wymaganych odpisów z rejestru handlowego i spółek w tłumaczeniu na język polski, powołując się na przepisy k.p.c., ustawy o Sądzie Najwyższym oraz ustawy o języku polskim.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
zwrot skargi kasacyjnej
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| L. O. | osoba_fizyczna | powód |
| L. s.a.r.l. w N. , Francja | spółka | pozwany |
Przepisy (4)
Główne
k.p.c. art. 256
Kodeks postępowania cywilnego
Pomocnicze
Ustawa Prawo o ustroju sądów powszechnych art. 5 § § 1
Ustawa o Sądzie Najwyższym art. 10 § § 1
Ustawa o języku polskim art. 4
Argumenty
Godne uwagi sformułowania
zwraca skargę kasacyjną wraz z aktami sprawy Sądowi Okręgowemu w O. celem uzupełnienia braku poprzez złożenie dokumentów odpisów z rejestru handlowego i spółek w tłumaczeniu na język polski
Skład orzekający
Kamil Zaradkiewicz
przewodniczący
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Obowiązek składania dokumentów w języku polskim lub z tłumaczeniem w postępowaniu kasacyjnym."
Ograniczenia: Dotyczy wyłącznie braków formalnych skargi kasacyjnej.
Wartość merytoryczna
Ocena: 3/10
Jest to typowe postanowienie dotyczące braków formalnych skargi kasacyjnej, bez głębszych rozważań prawnych czy nietypowych faktów.
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySN Sygn. akt IV CSK 97/20 POSTANOWIENIE Dnia 9 września 2020 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Kamil Zaradkiewicz w sprawie z powództwa L. O. przeciwko L. s.a.r.l. w N. , Francja o zapłatę na posiedzeniu niejawnym w Izbie Cywilnej w dniu 9 września 2020 r., na skutek skargi kasacyjnej strony pozwanej od wyroku Sądu Okręgowego w O. z dnia 4 kwietnia 2019 r., sygn. akt V Ga (…), zwraca skargę kasacyjną wraz z aktami sprawy Sądowi Okręgowemu w O. celem uzupełnienia braku poprzez złożenie dokumentów odpisów z rejestru handlowego i spółek (k. 471 - 472) w tłumaczeniu na język polski (art. 256 k.p.c. w zw. z art. 5 § 1 ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. Prawo o ustroju sądów powszechnych (Dz. U. z 2020 r., poz. 365 z późn. zm.) w zw. z art. 10 § 1 ustawy z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym (Dz. U. z 2019 r., poz. 825 z poźn. zm.) oraz z art. 4 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. z 2019 r., poz. 1480 z późn. zm.)).
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI