Orzeczenie · 2015-12-15

III PK 42/15

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2015-12-15
SAOSPracyindywidualne prawo pracyWysokanajwyższy
jurysdykcjarozporządzenie Bruksela Iumowa o pracęsąd najwyższykoszty zastępstwa prawnegomiędzynarodowe zatrudnieniestatek morskiagencja rekrutacyjna

Powód W. K. dochodził od pozwanej C. Ltd z siedzibą na Cyprze kwoty 55.110 dolarów amerykańskich tytułem wynagrodzenia za pracę. Sąd Rejonowy w G. postanowieniem z dnia 29 maja 2014 r. odmówił odrzucenia pozwu, uznając polskie sądy za właściwe na podstawie art. 18 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001, gdyż uznał, że Polska Żegluga Morska (PŻM) działała jako agencja pozwanej w Polsce. Sąd Okręgowy – Sąd Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w S. postanowieniem z dnia 6 października 2014 r. zmienił postanowienie Sądu Rejonowego, odrzucił pozew i zasądził od powoda na rzecz pozwanej koszty procesu. Sąd Okręgowy uznał, że pozwana spółka nie posiadała w Polsce agencji ani oddziału w rozumieniu rozporządzenia, a umowa z PŻM była umową o pośrednictwo, a nie podstawą do uznania jurysdykcji sądu polskiego. Sąd Najwyższy w wyroku z dnia 15 grudnia 2015 r. oddalił skargę kasacyjną powoda. Sąd Najwyższy podzielił ustalenia faktyczne Sądu Okręgowego, że powód świadczył pracę na statku pod banderą Bahamów w żegludze międzynarodowej, a pozwana spółka nie posiadała w Polsce agencji ani oddziału w rozumieniu rozporządzenia nr 44/2001. Sąd Najwyższy podkreślił, że jurysdykcja krajowa jest bezwzględną przesłanką procesową i sądy obu instancji prawidłowo zastosowały przepisy rozporządzenia nr 44/2001 do oceny jurysdykcji. Stwierdzono, że powództwo nie mogło być rozpoznane przez polski sąd, ponieważ pozwana spółka ma siedzibę na Cyprze, a praca nie była wykonywana w Polsce ani w polskim oddziale pozwanej.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Wysoka
Do czego można powołać

Interpretacja przepisów rozporządzenia nr 44/2001 (obecnie rozporządzenie Bruksela I bis) dotyczących jurysdykcji krajowej w sprawach z zakresu prawa pracy, zwłaszcza w kontekście zatrudnienia na statkach morskich i roli agencji rekrutacyjnych.

Ograniczenia stosowania

Orzeczenie dotyczy stanu prawnego przed wejściem w życie rozporządzenia nr 1215/2012, choć zasady jurysdykcji w sprawach pracowniczych są podobne.

Zagadnienia prawne (2)

Czy polskie sądy posiadają jurysdykcję krajową do rozpoznania sprawy o wynagrodzenie za pracę przeciwko zagranicznemu pracodawcy, który nie ma siedziby ani oddziału w Polsce, ale korzysta z usług polskiej agencji rekrutacyjnej?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Nie, polskie sądy nie posiadają jurysdykcji krajowej w tej sprawie.

Uzasadnienie

Sąd Najwyższy uznał, że pozwana spółka z siedzibą na Cyprze nie posiadała w Polsce agencji ani oddziału w rozumieniu rozporządzenia nr 44/2001. Umowa z Polską Żeglugą Morską była umową o pośrednictwo, a nie podstawą do uznania jurysdykcji sądu polskiego, zwłaszcza że praca była wykonywana na statku morskim pod obcą banderą i w żegludze międzynarodowej.

Jak należy interpretować pojęcie 'agencji' lub 'oddziału' w kontekście art. 18 ust. 2 i art. 19 ust. 2 lit. b rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 w sprawach dotyczących umów o pracę?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Pojęcie agencji lub oddziału wymaga istnienia trwałej struktury, która działa w imieniu centrali i jest od niej zależna. Samo korzystanie z usług pośrednika rekrutacyjnego nie tworzy agencji w rozumieniu rozporządzenia.

Uzasadnienie

Sąd Najwyższy podkreślił, że dla uznania istnienia agencji lub oddziału konieczne jest, aby stanowiły one zorganizowaną jednostkę pracodawcy, która podejmuje czynności w jego imieniu. Umowa rekrutacyjna z Polską Żeglugą Morską nie doprowadziła do powstania takiej struktury, a jedynie do przekazania kompetencji w zakresie rekrutacji i administracji.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Oddalenie skargi kasacyjnej
Strona wygrywająca
C. Ltd z siedzibą w L. na Cyprze

Strony

NazwaTypRola
W. K.osoba_fizycznapowód
C. Ltd z siedzibą w L. na Cyprzespółkapozwana

Przepisy (11)

Główne

Rozporządzenie nr 44/2001 art. 18 § ust. 2

Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych

Pracodawca nie mający siedziby w Państwie Członkowskim, ale posiadający filię, agencję lub inny oddział w Państwie Członkowskim, jest traktowany w sporach dotyczących ich działalności, jak gdyby miał miejsce zamieszkania na terytorium tego Państwa Członkowskiego.

Rozporządzenie nr 44/2001 art. 19 § pkt 1

Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych

Pracownik może pozwać pracodawcę przed sąd miejsca zamieszkania tego ostatniego.

Rozporządzenie nr 44/2001 art. 19 § pkt 2 lit. a

Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych

Pracownik może pozwać pracodawcę przed sąd miejsca, w którym zazwyczaj świadczy lub ostatnio zazwyczaj świadczył pracę.

Rozporządzenie nr 44/2001 art. 19 § pkt 2 lit. b

Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych

Jeżeli pracownik zazwyczaj nie świadczy lub zazwyczaj nie świadczył pracy w jednym i tym samym państwie, sądem posiadającym jurysdykcję jest sąd miejsca, w którym znajduje się albo znajdował się oddział, który pracownika zatrudnił.

Pomocnicze

Rozporządzenie nr 44/2001 art. 5 § pkt 5

Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych

Osoba, która ma miejsce zamieszkania (siedzibę) na terytorium Państwa Członkowskiego, może być pozwana w innym Państwie Członkowskim w sprawach dotyczących sporów wynikających z działalności filii, agencji lub innego oddziału – przed sąd miejsca, gdzie znajduje się filia, agencja lub inny oddział.

k.p.c. art. 1099 § § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Brak jurysdykcji krajowej sąd bierze pod rozwagę z urzędu w każdym stanie sprawy i w razie stwierdzenia braku jurysdykcji krajowej sąd odrzuca pozew lub wniosek.

k.p.c. art. 1099 § § 2

Kodeks postępowania cywilnego

Brak jurysdykcji krajowej stanowi przyczynę nieważności postępowania.

k.p.c. art. 39813 § § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Sąd Najwyższy rozpoznaje sprawę w granicach zaskarżenia oraz w granicach podstaw.

k.p.c. art. 233 § § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Ustalenia faktyczne są wynikiem swobodnej oceny dowodów dokonywanej przez sąd.

k.p.c. art. 3983 § § 2

Kodeks postępowania cywilnego

Podstawą skargi kasacyjnej nie mogą być zarzuty dotyczące ustalenia faktów lub oceny dowodów.

k.p.c. art. 60 § ust. 1

Kodeks postępowania cywilnego

Dla celów stosowania rozporządzenia nr 44/2001 spółki i osoby prawne mają swoje miejsce zamieszkania w miejscu, w którym znajduje się ich statutowa siedziba, główny organ zarządzający lub główne przedsiębiorstwo.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Pozwana spółka nie posiadała w Polsce agencji ani oddziału w rozumieniu rozporządzenia nr 44/2001. • Umowa z Polską Żeglugą Morską była umową o pośrednictwo, a nie podstawą do uznania jurysdykcji sądu polskiego. • Praca była wykonywana na statku morskim pod obcą banderą i w żegludze międzynarodowej, co wyklucza jurysdykcję sądu polskiego na podstawie art. 19 ust. 2 lit. a rozporządzenia.

Odrzucone argumenty

Polska Żegluga Morska stanowiła agencję pozwanej w Polsce, uzasadniającą jurysdykcję sądu polskiego na podstawie art. 18 ust. 2 rozporządzenia nr 44/2001. • Naruszenie przepisów postępowania cywilnego przez Sąd Okręgowy, w tym nieprzeprowadzenie dowodu z przesłuchania powoda.

Godne uwagi sformułowania

brak jurysdykcji krajowej sąd bierze pod rozwagę z urzędu w każdym stanie sprawy • jurysdykcja krajowa stanowi bezwzględną przesłankę procesową • rozporządzenie jako akt mający zastosowanie z jednakową mocą do obywateli wszystkich państw członkowskich, staje się częścią systemu prawnego obowiązującego na ich terytoriach • miejsce, gdzie zazwyczaj świadczy się pracę, jest „miejsce gdzie lub z którego, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności sprawy, pracownik faktycznie wykonuje zasadniczą część swoich obowiązków” • przez pojęcie oddziału należy rozumieć każdą strukturę, która tworzy organizacyjną jedność pracodawcy (...) skąd przy pomocy pracowników podejmuje on czynności

Skład orzekający

Krzysztof Staryk

przewodniczący

Jolanta Frańczak

członek

Maciej Pacuda

sprawozdawca

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów rozporządzenia nr 44/2001 (obecnie rozporządzenie Bruksela I bis) dotyczących jurysdykcji krajowej w sprawach z zakresu prawa pracy, zwłaszcza w kontekście zatrudnienia na statkach morskich i roli agencji rekrutacyjnych."

Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy stanu prawnego przed wejściem w życie rozporządzenia nr 1215/2012, choć zasady jurysdykcji w sprawach pracowniczych są podobne.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy złożonej kwestii jurysdykcji w sprawach transgranicznych z zakresu prawa pracy, co jest częstym problemem dla prawników i firm działających międzynarodowo. Wyjaśnia, kiedy polskie sądy mogą, a kiedy nie mogą rozpatrywać takich spraw.

Czy polski sąd rozstrzygnie spór o wynagrodzenie marynarza pracującego dla zagranicznej firmy? Sąd Najwyższy wyjaśnia granice jurysdykcji.

Dane finansowe

WPS: 55 110 USD

Sektor

praca

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst